Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Los siervos que el Señor contrató tarde.... Palabra de Dios.... Verdad....

La Palabra os llega en la pureza divina.... y experimentáis cada día la gracia inusual del Señor.... Sois enseñados por Él Mismo, Que se inclina hacia vosotros con amor paternal y trata de atraeros a todos hacia Sí. Vosotros sois los siervos de Su viña, quienes Él contrató tarde en la noche para que Le sirvieran, porque vosotros estáis afrontando el fin; La última hora del día ha llegado y no queda mucho más tiempo para trabajar por Su reino. Y por eso también podréis comprender que Su infinito amor se preocupa cada vez más por vosotros cuanto más se acerque el fin, porque quiere salvaros de la destrucción, quiere salvaros de un destino extremadamente duro, de ser desterrados de nuevo en la materia de la nueva Tierra.

Vosotros, los humanos, no podéis evaluar Su obra; de lo contrario, os inclinaríais con el más profundo amor y humildad ante Él, Quien es el Padre de todos vosotros desde la eternidad. Camináis como ciegos, y sin embargo veréis, para que podáis reconocer el camino correcto que conduce hacia arriba. Y Él quiere quitaros esta ceguera dirigiendo Su Palabra hacia vosotros desde lo alto, para que ilumine vuestro camino terrenal como una luz luminosa, como un rayo de luz que debéis seguir y que conduce inevitablemente hacia Aquel de Quien emana la luz desde la eternidad. Y esta Palabra divina es incontestable porque contiene poder, porque es Verdad eterna, que nunca puede ser refutada por los enemigos de la verdad de tal manera que ya no sea reconocible como verdad para un ser humano que se esfuerza por alcanzar a Dios.

La Palabra divina habla por sí misma, pero sólo para aquellos que quieren escuchar a Dios Mismo, es decir, que desean la Verdad eterna.... Y desear la verdad significa abrirse a la luz del amor de Dios en humilde devoción, es decir, pedirla al Dador Mismo de la Verdad y recibir con fe su respuesta, que Él nunca negará a los hijos que tienen hambre de la verdad. Pero quien quiera servirle en los últimos tiempos y participar en la obra de Redención de la humanidad sufriente, primero debe estar él mismo en la verdad, porque su misión más importante consiste en enseñarla y difundirla. Pero entones Dios, como la Verdad eterna, le enseñará Él mismo....

Él instruirá a Su siervo sobre dónde y cómo llevar a cabo el trabajo de Su viña, de lo contrario nunca podría exigir un buen trabajo de aquellos que han de ser Sus siervos en el último tiempo antes del fin. Y vosotros, los humanos, podéis darles una fe completa, pues ellos son sólo los mediadores entre Dios y vosotros, porque Él quiere transmitiros la verdad pura a todos vosotros, para que seáis salvos.... Porque la verdad viene de Dios y también conduce de vuelta a Dios....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Die Knechte, die der Herr noch spät dingte.... Gottes Wort.... Wahrheit....

Euch geht das Wort zu in göttlicher Reinheit.... und ihr erfahret täglich des Herrn ungewöhnliche Gnade.... Ihr werdet von Ihm Selbst belehrt, Der Sich euch in väterlicher Liebe zuneigt und euch Menschen alle zu Sich emporzuziehen sucht. Ihr seid die Knechte in Seinem Weinberg, die Er noch spät am Abend dingte, daß sie Ihm dienen sollen, denn ihr Menschen steht vor dem Ende, es ist die letzte Stunde des Tages herangekommen, und zum Wirken für Sein Reich bleibt nicht mehr viel Zeit. Und darum werdet ihr es auch verstehen können, daß Seine unendliche Liebe stets besorgter für euch tätig wird, je näher es dem Ende ist, denn Er will euch vor dem Untergang bewahren, Er will euch bewahren vor einem überaus harten Los, vor der Neubannung in der Materie auf der neuen Erde. Ihr Menschen könnet Sein Wirken nicht ermessen, ansonsten ihr euch in tiefster Liebe und Demut beugen würdet vor Ihm, Der euer aller Vater ist seit Ewigkeit. Ihr gehet wie blind einher und sollet doch sehend werden, auf daß ihr den rechten Weg erkennet, der nach oben führt. Und diese Blindheit will Er beheben, indem Er euch Sein Wort zuwendet aus der Höhe, daß es als helles Licht euren Erdenweg erleuchtet, als Lichtstrahl, dem ihr nachfolgen sollet und der unweigerlich zu Ihm führt, von Dem das Licht ausgeht seit Ewigkeit. Und dieses Sein göttliches Wort ist unanfechtbar, weil es die Kraft in sich birgt, weil es ewige Wahrheit ist, die nie und nimmer von Feinden der Wahrheit so widerlegt werden kann, daß sie einem Gott zustrebenden Menschen nicht mehr als Wahrheit erkenntlich wäre. Das göttliche Wort spricht für sich selbst, jedoch nur für den, der Gott Selbst hören will, also die ewige Wahrheit begehrt.... Und Wahrheit begehren heißt, sich in demütiger Hingabe an Gott Seinem Liebelicht zu öffnen, also den Geber der Wahrheit Selbst um diese zu bitten und gläubig Seine Antwort entgegenzunehmen, die Er niemals versagen wird den wahrheitshungrigen Kindern. Wer aber in der Endzeit Ihm dienen und sich am Erlösungswerk an der notleidenden Menschheit beteiligen will, der muß als erstes selbst in der Wahrheit stehen, weil er diese lehren und verbreiten soll als wichtigste Mission. Dann aber wird auch Gott, als die ewige Wahrheit, ihn Selbst belehren.... Er wird Seinem Knecht Anweisung geben, wo und wie er seine Weinbergsarbeit ausführen soll, ansonsten Er niemals gute Arbeit verlangen könnte von denen, die Seine Diener sein sollen in der letzten Zeit vor dem Ende. Und jenen könnet ihr Menschen vollsten Glauben schenken, denn sie sind nur die Mittler zwischen Gott und euch, weil Er euch allen die reine Wahrheit zuleiten will, auf daß ihr selig werdet.... Denn die Wahrheit geht von Gott aus und führt auch wieder zu Gott zurück....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde