Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Remolino del mundo....

En el ajetreo y bullicio del mundo, los hombres reprimen cualquier impulso hacia las alturas. Es como un aliento venenoso que hace que los corazones humanos sean incapaces de esforzarse espiritualmente. Ninguna semilla puede crecer, se seca antes de desarrollarse. Porque se enferma por el aliento de peste del mundo. Comprended esto, que vosotros los humanos estáis en un gran peligro de perderos ante el enemigo de vuestra alma, comprended eso, que él usa todos los medios para evitar vuestro crecimiento hacia la luz, que esparce veneno para destruir la buena semilla. Comprended, que las alegrías del mundo son ese veneno del que vuestra alma cae desesperadamente víctima.

En el frenesí del disfrute buscáis vuestra felicidad y arrojáis vuestra alma al desastre. Pagáis vuestro tributo al señor del mundo y vendéis vuestra alma, porque anheláis sus tesoros y solo buscáis el cumplimiento de los deseos y anhelos corporales. Y él no os lo niega, da en abundancia, pero también exige todo por ello, y os gana por completo. Por una recompensa sin valor os entregáis en sus manos. Horas de exuberante alegría de vivir son suficientes para vosotros, y por eso sacrificáis tiempos eternos en la dicha.... Os habéis convertido en sus esclavos, de aquel que os arrastra a la perdición.

Si os acordaríais de Mí, entonces no podríais encontrar placer en el ajetreo y bullicio, os alejaríais de aliento venenoso para no podría tocaros; reconoceríais que el mundo es vuestro enemigo porque es parte de Mi oponente. Pero vuestros pensamientos ya no Me encuentran, están encadenados en la tierra, solo giran alrededor de la lujuria del mundo, alrededor del pecado, que buscáis de velarlo y sin embargo lo estáis amando. Ciertamente podéis engañaros vosotros mismos, pero no a Mí, que Yo veo en vuestros corazones. No os condeno, pero vosotros mismos os alejáis de Mí porque no hay amor en vosotros, excepto el amor propio, que os tira hacia abajo pero no os puede elevar.

Porque si tuvierais amor, entonces no estaríais lejos de Mí, sino que Me buscaríais en todos vuestros caminos. Entonces el mundo no podría irritaros, entonces Mi oponente habría perdido el poder sobre vosotros, y entonces tampoco seguiríais las tentaciones del mundo. Porque a través del amor estaríais también en el conocimiento. Pero en vosotros está oscuro, y solo perseguís el fuego fatuo. Estáis buscando alegrías y al hacerlo encontráis la muerte.... Porque quienquiera que el enemigo de las almas haya ganado una vez, ya no lo entregará, y el desapego de él requiere una gran fuerza de amor, que, sin embargo, rara vez puede ser desarrollado por una persona, que una vez haya caído víctima de él....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Whirlpool of the World.... (Rose Monday)

Na azáfama do mundo, as pessoas asfixiam qualquer impulso para chegar mais alto. É como uma respiração venenosa que torna os corações humanos incapazes de lutar espiritualmente. Nenhuma semente pode germinar, ela murcha antes de se desenvolver, porque está doente pelo sopro pestilento do mundo. Compreendei que vós, humanos, estais em grande perigo de vos perderdes para o inimigo da vossa alma, compreendei que ele usa todos os meios para impedir o vosso crescimento em direcção à luz, que ele espalha veneno para destruir a boa semente. Compreenda que os prazeres do mundo são o veneno ao qual a sua alma cai irremediavelmente presa. No frenesim do prazer procura-se a felicidade, e mergulha-se a alma na desgraça. Prestam homenagem ao Senhor do mundo e vendem a vossa alma, pois desejam os seus tesouros e apenas procuram a realização dos desejos e anseios corporais. E ele não lho nega, ele dá em abundância, mas também exige tudo em troca, ele ganha-o completamente. Por uma questão de recompensas triviais, entregai-vos nas suas mãos. Horas de exuberante alegria de vida são suficientes para si, e para isso sacrifica os tempos eternos em êxtase.... Tornaram-se escravos daquele que vos arrasta para a ruína. Se se lembrassem de Mim, não seriam capazes de desfrutar dos acontecimentos, afastar-se-iam do hálito venenoso para que este não vos pudesse tocar; reconheceriam que o mundo é vosso inimigo porque faz parte do Meu adversário. Mas os vossos pensamentos já não encontram o seu caminho até Mim, estão acorrentados à terra, giram apenas em torno da luxúria do mundo, em torno do pecado, que tentais esconder e ainda assim amar. Podem bem enganar-se a vós próprios mas não a mim, que vejo nos vossos corações. Não vos condeno, mas distanciai-vos de Mim, pois não há amor em vós além do amor-próprio, que vos puxa para baixo mas não vos pode erguer. Pois se tivesse amor, não estaria longe de Mim, mas procuraria Mim de todas as maneiras. Então o mundo não seria capaz de vos tentar, então o Meu adversário teria perdido o seu poder sobre vós, então não seguiriam as tentações do mundo. Pois, através do amor, também se manteria no conhecimento. Mas está escuro dentro de si e só se persegue a falsa luz. Procura alegrias e encontra a morte no processo.... Pois uma vez que o inimigo das almas o conquistou, ele não o abandonará novamente, e separar-se dele requer uma grande força de amor que, no entanto, raramente pode ainda ser desenvolvida por uma pessoa que uma vez lhe cai em cima...._>Ámen

Traductor
Traducido por: DeepL