Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Bienaventuranza en el reino espiritual....

No podéis medir la bienaventuranza de aquellos que se despojan de su cubierta corporal y se les permite entrar en el reino de la luz, en su hogar eterno. Dejan todo el sufrimiento terrenal atrás, nada pesado los imprime, ningún enemigo los acosa, el miedo y la tristeza les son ajenos, sus ojos solo ven cosas bellas, regiones hermosas, estructuras gloriosas de Mi voluntad creativa, y figuras luminosas se acercan a ellos para introducirles en el reino de la paz y la felicidad. Y en este entorno se les permite quedarse y actuar según su propia voluntad. Y la libertad es su dicha después de un estado en que sus almas todavía estaban atadas y rodeadas por materia terrenal.

Sus corazones son capaces de amar y están dispuestos a amar, están tan radiantes de amor, que solo por eso ya son felices, porque encuentran una satisfacción constante. Se unen con almas que son completamente similares a ellas, es decir, que tienen el mismo grado de madurez, y estas conexiones aumentan la dicha, porque la unión por amor también aumenta la fuerza del ser individual así como la sed de actividad que tiene como consecuencia una actividad común en el amor, lo que hace extremadamente feliz, porque es un desarrollo de fuerza que atrae nueva fuerza una y otra vez.

La afluencia de fuerza, sin embargo, es un sentimiento de la más alta dicha, porque es la prueba de la cercanía de Dios.... Mis criaturas Me sienten y, dependiendo de su grado de madurez que hace posible la radiación de luz, llegan a la vista de Mi Mismo de una manera que Pueden soportar. Su bienaventuranza interior aumenta porque el anhelo por Mí aumenta constantemente y siempre encuentra satisfacción.... ninguna persona en la tierra no puede entender lo que eso significa, porque el amor terrenal es solo un reflejo del amor espiritual y ya es lo más deseable en la tierra, pero en el reino espiritual lo supera todo, lo que se ofrece al alma en términos de gloria, porque significa el constante suministro de luz y fuerza y, por lo tanto, la cercanía constante de Dios.

Pero tan pronto como Mis criaturas han entrado en el reino de la luz, soy el epítome de la felicidad para ellas, y ya no Me renuncian jamás. Y entonces todos recibirán la recompensa por su amor, que fue destinado para Mí en la tierra.... estoy constantemente aumentando la dicha, lleno el alma con Mi amor y siempre preparo nuevas delicias para ella.... pues, “lo que ningún ojo humano ha visto nunca y ningún oído humano ha escuchado jamás, eso lo he preparado para aquellos que Me aman....”

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

De gelukzaligheid in het geestelijke rijk

U zult niet de gelukzaligheid kunnen beseffen van diegenen die hun lichamelijk omhulsel afleggen en binnen mogen gaan in het rijk van het licht, in hun eeuwige vaderland. Al het aardse leed laten ze achter zich, niets zwaars belast ze, geen vijand bedreigt ze, vrees en droefenis is hen vreemd, hun ogen zien alleen het mooie, buitengewoon lieflijke gebieden, prachtige maaksels van mijn wil om te scheppen en gestalten vol van licht naderen hen om ze binnen te leiden in het rijk van vrede en gelukzaligheid. En in deze omgeving mogen ze vertoeven en zich naar eigen wil bezighouden. En de vrijheid is hun gelukzaligheid, na een toestand dat hun zielen nog gekluisterd waren en door aardse materie omgeven.

Hun harten zijn bekwaam en bereid lief te hebben. Ze zijn zo doorgloeid door de liefde, dat ze alleen daarom al gelukzalig zijn, want ze vinden voortdurend vervulling. Ze sluiten zich aaneen met zielen die geheel op hen lijken, dus dezelfde graad van rijpheid hebben, en deze verbindingen vergroten de gelukzaligheid omdat de aaneensluiting uit liefde ook de kracht van de afzonderlijke wezens vergroot, evenals de drang om bezig te zijn, en een gemeenschappelijk werkzaam zijn in liefde nu het gevolg is, dat echter buitengewoon gelukkig maakt, want het is een ontplooiing van kracht die steeds weer nieuwe kracht oplevert.

Het toestromen van kracht is echter een gevoel van hoogste verrukking, want het is een bewijs van Gods nabijheid. Mijn schepselen voelen Mij en komen ook naar gelang hun rijpheid, die lichtdoorstraling mogelijk maakt, tot het aanschouwen van Mij zelf op de voor hen draaglijke wijze. Hun innerlijke gelukzaligheid neemt toe, want het verlangen naar Mij neemt voortdurend toe en vindt steeds vervulling. Wat dat betekent kan geen mens op aarde begrijpen, want de aardse liefde is slechts een afstraling van de geestelijke liefde en al op aarde het meest begerenswaardige, maar in het geestelijke rijk overtreft ze alles wat de ziel aan heerlijkheden wordt geboden, omdat ze de voortdurende toevoer van licht en kracht betekent en dus ook de voortdurende nabijheid van God. Maar zodra mijn schepselen het lichtrijk zijn binnengegaan, ben Ik voor hen het summum van gelukzaligheid en geven ze Mij nooit meer op. En dan zal ieder het loon ontvangen voor zijn liefde die op aarde Mij heeft gegolden. Ik vergroot voortdurend de gelukzaligheid. Ik vervul de ziel met mijn liefde en bereid haar steeds nieuwe verrukkingen, want "wat geen menselijk oog ooit heeft gezien en geen menselijk oor ooit gehoord, dat heb Ik diegenen bereid die Mij liefhebben."

Amen

Traductor
Traducido por: Gerard F. Kotte