Es un estado de letargo total que se le concede a lo espiritual, que no ha pasado su última prueba de vida en la Tierra y está atado nuevamente en la forma sólida, que por lo tanto tiene que pasar nuevamente por el proceso de desarrollo en la Tierra. El Amor divino se retira de este espiritual en la medida en que ya no es tocado por la irradiación de fuerza y ahora se enfría, que está completamente sin vida, sin fuerza y sin poder, que tiene que residir nuevamente en la materia muerta, que le es un caparazón tortuoso a través de tiempos infinitos.
Es un cambio terrible para lo espiritual, una regresión de la más grave significación. Es una descenso del estado de conocimiento parcial al estado de ignorancia más profunda, que todo lo que le correspondió durante el interminable y largo camino terrenal le es arrebatado nuevamente. Debido a su distancia a Dios se ha vuelto débil y sin libertad, ahora tiene que soportar el caparazón más fuerte y no puede defenderse contra este cambio de su forma exterior; su voluntad está nuevamente atada, por lo que tiene que soportar todo sobre sí mismo lo que Dios ha determinado en Su sabiduría.
Tan pronto como el alma sale de la Tierra antes de que tenga lugar la transformación total de la Tierra, su condición no es desesperada. Puede llegar al reconocimiento en el más allá y luchar por alcanzar las alturas, mientras que después de esta transformación de la superficie de la Tierra ya no hay posibilidad de ascensión en el otro mundo, porque todo lo imperfecto ha sido desterrado previamente en la nueva creación, excepto las almas de los humanos que vivifican estas creaciones pero que han alcanzado un grado de perfección cuando parten, que les permite entrar en el reino de la luz.
Por lo tanto, es un acto especial de la gracia de Dios que el hombre sea llamado por Dios a abandonar la vida terrenal antes de esta transformación. Porque éstos todavía tienen derecho a posibilidades de ascensión en el otro mundo y su lucha por la perfección no es tan terriblemente difícil como la de los seres, atados en la forma sólida, que tienen que comenzar de nuevo su proceso de desarrollo en la Tierra para poder llegar al menos al punto en el que no caigan constantemente hacia abajo en la otra vida y se hagan indignos del amor de Dios.
Porque estas almas corren entonces el mismo peligro de endurecerse completamente y terminar nuevamente en la materia muerta, porque el rechazo obstinado del amor de Dios lleva como consecuencia tal estado.... es decir, el endurecimiento de la sustancia espiritual, que equivale al destierro de lo espiritual en la nueva creación, en la forma más sólida.... Porque el amor de Dios es sinónimo de vida, pero alejarse del amor divino es muerte, un estado de falta de fuerza y impotencia, un estado de falta de vida, en el que el ser permanece hasta que está dispuesto a renunciar a su resistencia, lo que resulta en la atención del amor divino y, por lo tanto, también en un alivio de las duras limitaciones que lo rodean en una forma externa menos opresiva para él, y comienza nuevamente su desarrollo superior....
amén
TraductorEs ist ein Zustand völliger Erstarrung, der dem Geistigen beschieden ist, das seine letzte Erdenlebensprobe nicht bestanden hat und erneut in der festen Form gebunden wird, das also den Entwicklungsgang auf Erden noch einmal durchleben muß. Die göttliche Liebe zieht sich von diesem Geistigen zurück insofern, als daß es von der Kraftausstrahlung nicht mehr berührt wird und nun erkaltet, daß es völlig leblos ist, ohne Kraft und ohne Macht, daß es wieder in der toten Materie Aufenthalt nehmen muß, die ihm eine qualvolle Umhüllung ist durch endlose Zeiten hindurch. Es ist eine furchtbare Wandlung für das Geistige, eine Rückentwicklung von schwerster Bedeutung. Es ist ein Rückgang aus dem Zustand teilweisen Wissens in den Zustand tiefster Unkenntnis, denn ihm wird alles wieder genommen, was sein Anteil war durch den endlos langen Erdengang zuvor. Es ist durch seine Gottferne kraftlos und unfrei geworden, es muß nun die festeste Hülle ertragen, und es kann sich nicht wehren gegen diese Veränderung seiner Außenform; es ist sein Wille erneut gebunden, also muß es über sich alles ergehen lassen, was Gott in Seiner Weisheit bestimmt hat. Sowie die Seele vorher von der Erde scheidet, ehe die totale Umgestaltung der Erde vor sich geht, ist ihr Zustand nicht hoffnungslos. Sie kann im Jenseits zum Erkennen kommen und zur Höhe streben, während nach dieser Umgestaltung der Erdoberfläche eine jenseitige Aufstiegsmöglichkeit ausscheidet, weil alles Unvollkommene zuvor gebannt worden ist in der neuen Schöpfung, die Seelen der diese Schöpfungen belebenden Menschen aber bei ihrem Abscheiden einen Vollkommenheitsgrad erreicht haben, der sie zum Eingehen in das Lichtreich befähigt. Es ist also ein besonderer Akt der Gnade Gottes, wenn der Mensch noch vor dieser Umgestaltung von Gott abgerufen wird aus dem Erdenleben. Denn diesen stehen noch die jenseitigen Aufstiegsmöglichkeiten zu, und ihr Ringen nach Vollkommenheit ist nicht so entsetzlich schwer als das der Wesen, die, in der festen Form gebunden, ihren Entwicklungsgang auf Erden wieder beginnen müssen. Doch es werden jene deshalb noch einen schweren Kampf auf Erden durchleben müssen, damit sie den Grad wenigstens erreichen, daß sie im Jenseits nicht ständig abwärts gleiten und sich selbst der Liebe Gottes unwürdig machen. Denn es sind diese Seelen dann in der gleichen Gefahr, völlig zu verhärten und wieder in der toten Materie zu enden, weil das hartnäckige Zurückweisen der Liebe Gottes jenen Zustand zur Folge hat.... nämlich die Verhärtung der geistigen Substanz, was also gleichbedeutend ist mit dem Bannen des Geistigen in der Neuschöpfung, in der festesten Form.... Denn die Liebe Gottes ist gleichbedeutend mit Leben, das Entfernen von der göttlichen Liebe aber ist Tod.... ein Zustand der Kraftlosigkeit und Ohnmacht, ein Zustand der Leblosigkeit, in dem das Wesen so lange verharrt, bis es seinen Widerstand aufzugeben bereit ist, was die Zuwendung der göttlichen Liebe zur Folge hat, also auch ein Nachlassen des harten Zwanges um sich, und eine weniger bedrückende Außenform ihm einträgt, und seine Höherentwicklung nun wieder den Anfang nimmt....
Amen
Traductor