Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Voluntad para la progenitura.... Almas que esperan....

Innumerables almas esperan su encarnación, y es por eso que nuevas generaciones deben surgir una y otra vez. Siempre tienen que nacer hombres una y otra vez en quienes las almas pasan su estancia durante el último periodo de desarrollo en la tierra. Por lo tanto, siempre se requiere la voluntad de los hombres terrenales para que un alma pueda encarnar, y esto también es un acto de amor por lo no redimido, si los hombres dan a un alma la oportunidad de la última encarnación en la tierra.... Pero solo esta voluntad de despertar una nueva vida debe ser la razón de toda conexión entre hombre y mujer; y si esta voluntad está ausente, entonces se ejerce ilegalmente una función corporal que solo está destinada al despertar de una vida humana.

Y también hay mucho pecado en esta área, es decir, no se tiene en cuenta la voluntad divina, el cuerpo no está entrenado para su tarea real, y el resultado es que muchas almas esperan en vano y, por lo tanto, no pueden encarnarse, aunque hayan alcanzado el grado de desarrollo que permite una encarnación en la tierra. Estas almas ahora permanecen cerca de la tierra y buscan determinar que las personas se unan, y este es principalmente el caso cuando las personas están unidas entre sí por amor. Porque el amor debe ser la fuerza motriz de una unión de la que emerge una nueva vida.

El amor mutuo de dos personas es necesario si el alma despertada a la vida quiere tener la oportunidad de alcanzar la madurez en el corto tiempo terrenal, que tiene como consecuencia la entrada en el reino de la luz. Una conexión sin amor da a esas almas la oportunidad de encarnarse en que los malos instintos aún son extremadamente fuertes y que por lo tanto tienen que luchar extraordinariamente en la vida terrenal para vencer estos instintos....

(03.07.1943) La voluntad de los hombres de producir descendencia está relacionada principalmente con el amor mutuo, y esto es una gran ventaja para el alma ahora encarnándose, así como predomina el amor, porque entonces también la chispa de amor salta al ser recién nacido y ahora puede alcanzar la madurez en la tierra mucho más fácil.

Sin embargo, el esfuerzo por evitar la descendencia puede tener un efecto perjudicial para el alma que quiere encarnarse, en la medida en que el instinto humano de las personas también fortalece los mismos instintos del nuevo ser y cuya alma ahora tiene que luchar ahora constantemente contra estos durante su vida terrenal. Si las almas no llegan a la encarnación, todavía permanecen cerca de las personas y las presionan, es decir, buscan influir en las personas para unirse con el propósito de la reproducción. Entonces, comprensiblemente siempre predominarán los deseos corporales, porque las almas solo intentan influir en las personas según su disposición, es decir, quieren transferir deseos puramente corporales para entonces aprovechar la oportunidad de encarnarse ellas mismas.

Por lo tanto, una tremenda responsabilidad recae en los hombres que se unen por instinto corporal sin amor, porque están rodeados de almas que quieren encarnarse, y a través de sus deseos atraen a las almas de la misma disposición, que a su vez aprovechan los momentos desinhibidos para tomar estancia en un ser recién creado que ahora empieza la carrera terrenal como ser humano. Y tales almas suelen predominar, porque el número de quienes dejan que el amor y la voluntad consciente da la vida a la descendencia es muy pequeño.

Y, por lo tanto, la raza humana también estará cada vez más trastornada espiritualmente, porque hay poco amor entre los hombres que también han visto la luz del mundo sin amor....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

La volonté d’engendrer des descendants – Âmes en attente

D’innombrables âmes attendent leur incorporation et donc il doit toujours de nouveau se lever de nouvelles générations. Il doit toujours de nouveau naître des hommes dans lesquels les âmes prennent demeure pendant leur dernière période de développement sur la Terre. Il faut donc toujours la bonne volonté des hommes de la Terre pour que des âmes puissent s’incorporer et cela est en même temps un acte d'amour pour le spirituel non-racheté, si les hommes donnent à une âme la possibilité pour sa dernière incorporation sur la Terre. Seulement cette volonté de réveiller une nouvelle vie doit être le motif pour chaque union entre un homme et une femme; et s'il manque cette volonté, alors il est exercé illégitimement une fonction corporelle qui doit avoir seulement pour but le réveil d'une vie humaine. Et dans ce domaine il se fait beaucoup de péchés, c'est-à-dire que la Volonté divine n'est pas prise en considération, le corps n'est pas éduqué à sa vraie tâche et la conséquence est que beaucoup d'âmes attendent inutilement et donc elles ne peuvent pas s'incorporer, bien qu’elles aient atteint le degré de développement qui permet une incorporation sur la Terre. Ces âmes s'arrêtent maintenant près de la Terre et cherchent à pousser les personnes à s'unir et cela est presque toujours le cas lorsque des personnes sont unis dans l'amour. Parce que l'amour doit être la force de poussée pour une union d’où il se lève une nouvelle vie. L’amour réciproque de deux personnes est nécessaire si l'âme réveillée à la vie veut avoir la possibilité d’atteindre dans un temps terrestre court une maturité qui a pour conséquence l'entrée dans le Royaume de la Lumière. Une union sans amour donne la possibilité d'incorporation à ces âmes dans lesquelles dominent encore très fortement des mauvais instincts et qui donc dans la vie terrestre doivent extraordinairement lutter pour vaincre ces instincts. (03.07.1943) la volonté des hommes d'engendrer des descendants est presque toujours reliée avec l’amour réciproque et cela est un grand avantage pour l'âme qui maintenant s'incorpore dès que l'amour est en surplus, parce qu'alors l’étincelle d'amour passe à l'être nouvellement engendré et maintenant il peut arriver beaucoup plus facilement à la maturité animique sur la Terre. Mais l'aspiration d'empêcher des descendants, peut être néfaste pour l'âme qui veut s’incorporer, car l'instinctivité des personnes renforce les mêmes instincts du nouvel être et son âme aura maintenant à combattre contre ceux-ci toujours plus et continuellement pendant sa vie terrestre. Si les âmes n'arrivent pas à l'incorporation, elles s'arrêtent de toute façon à la proximité des hommes et elles les oppriment, elles cherchent à agir sur eux pour qu’ils s'unissent dans un but de procréation. Il est donc compréhensible qu’il y aura toujours des avidités corporelles toujours plus grandes, parce que les âmes cherchent à agir sur les hommes seulement selon leur aptitude, donc elles veulent transférer des avidités purement corporelles, pour ensuite avoir la possibilité de s’incorporer elles-mêmes. Donc cela entraine une immense responsabilité sur ceux qui s’unissent par instinct sans amour, parce qu'ils sont entourés d'âmes qui veulent s'incarner et avec leurs désirs ils attirent les âmes qui ont la même aptitude, qui emploient irrésistiblement chaque instant pour prendre demeure dans un être dès qu’il est engendré et qui maintenant commence sa carrière terrestre en tant qu’homme. Et de telles âmes sont presque toujours en majorité, parce que c’est seulement un petit nombre qui s’unit par amour avec la volonté consciente pour engendrer des descendants. Et donc la race humaine sera toujours plus dé-spiritualisée, parce qu'il y a peu d'amour entre les hommes qui ont eux-mêmes vu la lumière du monde sans amour.

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet