Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Partes pensantes.... Influencia del poder bueno o malo....

Desde el reino espiritual fluye constantemente hacia ti un caudal de pensamientos que sólo necesitas recibir para hacerlos tuyos. Tu voluntad determina el tipo de pensamiento que captas, ya que puedes hacer tuya la transmisión espiritual tanto de la luz como de la oscuridad, según tu voluntad. Las partes pensantes del ser humano forman un sistema que está tan finamente construido que se activa con cada emanación recibida, es decir, en cuanto los pensamientos lo envuelven como una ola se activa aceptando lo que le atrae, es decir, lo que por voluntad propia favorece. Se decide y concede acceso a una parte, mientras rechaza la otra, y esto según su actitud hacia el bien, el poder divino o el poder hostil a Dios. Esto, porque ante la afluencia de pensamientos de ambos poderes, el ser humano encuentra gratas las fuerzas espirituales luminosas o las fuerzas espirituales oscuras y, por tanto, acepta las unas mientras rechaza las otras. Así, la actitud básica hacia Dios es decisiva en cuanto al los pensamientos que la voluntad del ser humano permite que influyan en él, pues una vez que su sistema pensante los ha absorbido, siempre permanecerán a su disposición, ya que cada vez que el ser humano quiere ocuparse de ellos, salen a la superficie. Si la voluntad del ser humano está orientada hacia el bien, sus pensamientos también lo estarán, es decir, sólo contendrán mensajes que le lleguen del reino de la luz y, por tanto, no contradigan la voluntad divina. El ser humano se ocupará principalmente de las cosas espirituales y despreciará las cosas mundanas, sentirá hambre espiritual y, por tanto, aceptará de las transmisiones espirituales lo que corresponda a su deseo, mientras que despreciará lo otro. Y así cada persona forma su propio ideario; se le transmite desde todos los lados, es decir, las fuerzas buenas y malas se esfuerzan por abrir su mundo de pensamientos al ser humano y hacer que se incline a aceptar lo que le ofrecen. Si el ser humano se conecta con Dios en el pensamiento o en la oración, es comprensible que también acepte el ideario que le ofrecen las fuerzas conectadas con Dios, y estas fuerzas se resistirán a la influencia del poder contrario, y esto se expresa de nuevo en la voluntad del ser humano, que por tanto ahora se afirma o se niega al ideario que se le ofrece. (Nota del Traductor. La palabra „ideario“ se refiere al conjunto de ideas, pensamientos, conceptos, etc. que posee o puede llegar a poseer una persona. Fin de la nota). Y, por lo tanto, la persona que desea a Dios puede estar segura de que también piensa correctamente, ya que, a través de su deseo de Dios, se hace receptiva al influjo espiritual de las fuerzas buenas y percibe el ideario del poder contrario como erróneo y digno de rechazo. Las fuerzas espirituales buenas entrenan con ahínco su capacidad de juzgar el bien y el mal y vigilan que la persona dispuesta no sea presa de ninguna mala influencia....

Amén

Traductor
Traducido por: J. Gründinger

Gedankenapparat.... Zustrom guter oder schlechter Kraft....

Aus dem Reiche des Geistigen strömt euch unentwegt Gedankengut zu, das ihr nur aufzunehmen braucht, um es euch selbst zu eigen zu machen. Euer Wille ist bestimmend, welcher Art das Gedankengut ist, das ihr erfasset, denn ihr könnt sowohl die geistige Übermittlung des Lichtes als auch der Finsternis euch zum Eigentum machen, je nach eurem Willen. Der Gedankenapparat des Menschen ist so fein konstruiert, daß er in Tätigkeit gesetzt wird bei jeglicher Ausstrahlung, d.h., sowie die Gedanken gleich einer Welle ihn umspülen, tritt er in Tätigkeit, indem er entgegennimmt, was ihm zusagt, also vom Willen des Menschen begünstigt wird. Denn dieser entscheidet sich.... er gewährt gewissermaßen einem Teil Zutritt, während er das andere zurückweist, und dies je nach seiner Einstellung zum Guten, Göttlichen oder zur Gott-feindlichen Macht. Denn die Gedanken-Zuströme von beiden Mächten, von den lichtvollen oder finsteren geistigen Kräften, empfindet der Mensch nun wohltätig oder unangenehm und nimmt daher die einen an, während er die anderen abweiset. Also ist die Grundeinstellung zu Gott maßgebend, welches Gedankengut des Menschen Wille auf sich wirken läßt, denn was einmal sein Gedankenapparat aufgenommen hat, das bleibt in ihm zur immerwährenden Verfügung, denn es kommt stets an die Oberfläche, sowie sich der Mensch damit befassen will. Ist nun der Wille des Menschen dem Guten zugewandt, so wird auch das Gedankengut dementsprechend sein, d.h. nur solche Mitteilungen in sich enthalten, die aus dem Lichtreich ihm zuströmen, also dem göttlichen Willen nicht widersprechen. Es wird sich der Mensch befassen vorwiegend mit geistigen Dingen und weltliche Dinge außer acht lassen, er wird geistigen Hunger verspüren und also das entgegennehmen aus den geistigen Übermittlungen, was seinem Verlangen entspricht, während er das andere unbeachtet läßt. Und so bildet sich jeder Mensch sein Gedankengut selbst; zugetragen wird es ihm von allen Seiten, d.h., gute und böse Kräfte bemühen sich, ihre Gedankenwelt dem Menschen zu erschließen und ihn geneigt zu machen zur Annahme dessen, was sie ihm darbieten. Verbindet sich nun der Mensch in Gedanken oder im Gebet mit Gott, so wird er verständlicherweise auch das Gedankengut entgegennehmen, das ihm von Gott-verbundenen Kräften zugeht, und es wird von diesen Kräften dem Einfluß der Gegenmacht gewehrt, und dies wieder äußert sich im Willen des Menschen, der also sich nun bejahend oder verneinend einstellt zu dem ihm gebotenen Gedankengut. Und deshalb kann der nach Gott verlangende Mensch beruhigt sein, daß er auch im rechten Denken steht, denn er macht sich selbst durch das Verlangen nach Gott aufnahmefähig für den geistigen Zustrom guter Kräfte und empfindet das Gedankengut der Gegenkraft als falsch und ablehnungswert. Die guten geistigen Kräfte bilden sein Urteilsvermögen für gut und böse eifrig aus und wachen darüber, daß der willige Mensch keinem schlechten Einfluß verfällt....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde