Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Valor del conocimiento espiritual y terrenal en el más allá....

Todo espiritual tiene valor de eternidad y duración de eternidad.... todo lo terrenal pasa con la muerte física del ser humano. Las alegrías y las penas pasan y, por lo tanto, no es necesario tomarlas en serio. Sin embargo, lo que ha logrado o se ha perdido espiritualmente es decisivo para la permanencia en la eternidad y, por lo tanto, significativo para el alma humana.

El esfuerzo espiritual siempre se referirá a la vida interior del ser humano y a todo lo que está separado de la materia terrestre.... que por lo tanto no está relacionado con una vida placentera en la tierra ni con ningún deseo físico, sino que apaga el cuerpo por completo y solo se dedica a preguntas espirituales y toca experiencias espirituales. El esfuerzo espiritual es todo lo que se relaciona con Dios, es decir, lo que se refiere a la vida que no termina con la muerte del cuerpo.

Porque solo lo que pertenece a la tierra es transitorio, así también el bien intelectual del hombre, que sólo incluye las cosas terrenales. Lo que el hombre ha adquirido en conocimiento que fue de valor para la existencia terrenal, para el hombre como tal, es completamente inútil desde el momento de su entrada en el más allá. Pertenece a otro mundo, por lo que es inútil para el nuevo mundo.

Y cuando la persona ahora piensa en los bienes espirituales que le quedan, podrá comprender por qué deber luchar por los bienes espirituales en la tierra.... acumular tesoros espirituales. Porque se encuentra en la más grande pobreza si no hubiera adquirido también bienes espirituales en la tierra. y sobre todo la persona que posee conocimiento terrenal no se molestará mucho con cuestiones espirituales y, por lo tanto, también pasará al más allá correspondientemente pobre en tesoros espirituales.

Y entonces es indeciblemente amargo para tal alma tener que reconocer su carencia.... mientras que, por lo contrario, algunas almas disponen de una gran riqueza espiritual que no tenían ningún conocimiento digno de mencionar en la tierra porque solo enfocaban su atención en la maduración del alma, porque las cuestiones terrenales no le afectaban tanto y su deseo no era por los bienes terrenales y el conocimiento terrenal. Esta alma también guarda el éxito de la vida terrenal en el más allá, no necesita regalar nada porque lo que ha recogido es bien espiritual y porque este bien es imperecedero y ya no se le puede quitar en la eternidad.

Mientras que el conocimiento terrenal no sirve para nada en el más allá, el alma que posee bienes espirituales puede obrar con ello de una manera indescriptiblemente beneficiosa.... puede dárselo a las almas ignorantes y encuentra su mejor recompensa en poder ayudar a aquellas que entran en el reine del más allá en la mayor pobreza, mientras que las personas que se esforzaron por el conocimiento terrenal también encontraron su recompensa en la tierra, el honor, el respeto y la riqueza terrenal.... todo lo cual tiene su fin con la muerte corporal. Porque nada de esto lo pueden llevar a la eternidad.

Pero qué breve es el disfrute de los placeres terrenales.... y qué infinitamente larga es la vida después de la muerte.... Para qué felicidad aparente usaba la gente su pensamiento y qué dicha incomprensible han desperdiciado, la cual podía haberse logrado fácilmente a través del esfuerzo espiritual. Y si el hombre se preocupara primero por lo que tiene relación con Dios, entonces su conocimiento terrenal le sería impartido sin esfuerzo al mismo tiempo así como se esfuerza por ello por amor a la humanidad, es decir, quiere servir a sus semejantes a través del conocimiento terrenal. Solo este conocimiento terrenal tiene valor y al mismo tiempo le trae riqueza espiritual. Porque entonces su voluntad de servir a sus semejantes será valorado cuando el conocimiento terrenal se haya vuelto obsoleto....

Pero la necesidad espiritual de aquellos que solo adquirieron su conocimiento terrenal por el bien de su éxito terrenal será indescriptible en la eternidad porque se encuentran desnudos en un ambiente donde lo que poseen no tiene ningún valor. Y pasa mucho tiempo hasta de que se decidan a aceptar lo que les falta de las almas amorosas.... hasta que se decidan a hacer lo que debían hacer en la tierra.... a recoger bienes espirituales para poder traspasarlos con amor a aquellos, quienes como ellos ha dejado de hacer esto en la tierra....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Wert des geistigen und irdischen Wissens im Jenseits....

Alles Geistige hat Ewigkeitswert und Ewigkeitsdauer.... alles Irdische vergeht mit dem Leibestode des Menschen. Freuden und Leiden vergehen und brauchen somit nicht wichtig genommen werden. Was jedoch geistig errungen oder versäumt wurde, ist bestimmend für den Aufenthalt in der Ewigkeit und daher bedeutsam für die Seele des Menschen. Geistiges Streben nun wird immer bezugnehmend sein auf das Innenleben des Menschen und auf alles, was von der irdischen Materie getrennt ist.... was also weder mit einem genußreichen Erdenleben noch irgendwelchen körperlichen Begierden Zusammenhang hat, sondern den Körper völlig ausschaltet und nur geistige Fragen und geistiges Erleben berührt (betrifft). Geistiges Streben ist alles, was mit Gott in Zusammenhang steht, was also das Leben betrifft, das nicht mit dem Leibestod beendet ist....

Denn vergänglich ist nur, was der Erde angehört, so also auch das Gedankengut des Menschen, das nur Irdisches umfaßt. Was der Mensch an Wissen aufgenommen hat, das für das Erdendasein, für den Menschen als solchen von Wert war, ist völlig wertlos vom Moment seines Eintritts in das Jenseits. Es gehört einer anderen Welt an, es ist folglich für die neue Welt unbrauchbar. Und so der Mensch nun bedenkt, was ihm dann an Geistesgut bleibt, wird er es begreifen können, warum er auf Erden geistiges Gut anstreben.... geistige Schätze sammeln soll. Denn er steht in größter Armut, so er geistiges Gut auf Erden nicht gleichfalls aufgenommen hatte. Und zumeist wird gerade der irdisches-Wissen-besitzende Mensch sich wenig mit geistigen Fragen abgeben und also auch dementsprechend arm an geistigen Schätzen ins Jenseits hinübergehen. Und es ist für eine solche Seele dann unsagbar bitter, ihren Mangel erkennen zu müssen.... während umgekehrt manche Seele über geistigen Reichtum verfügt, die auf Erden kein nennenswertes Wissen besaß, weil sie ihr Augenmerk nur auf das Ausreifen der Seele richtete, weil irdische Fragen sie nicht so berührten und ihr Verlangen nicht irdischem Gut und irdischem Wissen galt. Diese Seele behält den Erfolg des Erdenlebens auch im Jenseits, sie braucht nichts dahinzugeben, weil es geistiges Gut ist, was sie gesammelt hat, und weil dieses Gut unvergänglich ist und in Ewigkeit ihr nicht genommen werden kann. Während das irdische Wissen für niemanden mehr im Jenseits von Nutzen ist, kann die Seele, die geistiges Gut besitzt, unbeschreiblich segensreich damit wirken.... sie kann unwissenden Seelen davon abgeben und findet selbst ihren schönsten Lohn darin, denen helfen zu können, die in größter Armut das jenseitige Reich betreten, während die Menschen, die irdisches Wissen anstrebten, auch ihren Lohn auf Erden fanden, Ehre, Ansehen und irdischen Reichtum.... das alles mit dem leiblichen Tode sein Ende hat. Denn nichts davon können sie in die Ewigkeit hinübernehmen. Wie kurz aber ist der Genuß irdischer Freuden.... und wie endlos lang das Leben nach dem Tode.... Für welches Scheinglück haben die Menschen ihre Gedankentätigkeit eingesetzt und welche unfaßbare Seligkeit sich verscherzt, die leicht durch geistiges Streben errungen werden konnte. Und so der Mensch sich zuerst mit dem befassen würde, was Zusammenhang hat mit Gott, so würde ihm sein irdisches Wissen gleichzeitig mühelos vermittelt, sowie er es aus Liebe zur Menschheit anstrebt, d.h. er durch irdisches Wissen dem Mitmenschen dienen möchte. Dieses irdische Wissen allein hat Wert und trägt ihm gleichzeitig geistigen Reichtum ein. Denn sein Wille, den Mitmenschen zu dienen, wird dann gewertet werden, wenn das irdische Wissen hinfällig geworden ist.... Doch die geistige Not derer, die nur um ihres irdischen Erfolges willen irdisches Wissen aufnahmen, wird unbeschreiblich sein in der Ewigkeit, denn sie stehen nackt und bloß in einer Umgebung, wo das, was sie besitzen, ohne jeglichen Wert ist. Und es dauert lange Zeit, bis sie sich entschließen, das, was ihnen mangelt, von liebetätigen Seelen entgegenzunehmen.... bis sie sich entschließen, das zu tun, was sie auf Erden tun sollten.... geistiges Gut zu sammeln, um es in Liebe weitergeben zu können denen, die gleich ihnen versäumt haben, dies auf Erden zu tun....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde