Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La Palabra de Dios.... Forma.... Prerrequisito....

La Palabra de Dios en su forma es comprensible para todos aquellos a quienes se les ofrece recibirla. Expresa la voluntad de Dios en palabras simples y sencillas y, por tanto, está formado de tal manera que puede ser recibido tanto por el corazón como por la mente sin ser incomprensible. Quien escucha la Palabra de Dios, es decir, que se entrega voluntariamente a su efecto, no quedará indiferente a ella y sentirá notablemente la bendición que surge de la Palabra divina, si también es obedecida, porque sólo en ella está la garantía del éxito, de la fuerza de Dios que uno puede sentir.

Sin embargo, la Palabra divina queda incomprensible para aquellos que sólo se dejan afectar puramente externa por ella, que la escuchan pero no se impresionan, porque no es el deseo interior lo que les hace aceptarla y no tienen interés en establecer una conexión con Dios que surge a través de la escucha íntima. También puede parecerles como si la Palabra divina fuera dada de manera incomprensible. No siempre será claro y fácil de entender mientras no cobre vida en el hombre el deseo de entrar en contacto con Dios a través de la recepción de Su Palabra. Por lo tanto, este deseo es necesario primero para que le sea presentada la voluntad divina. Entonces el significado de la Palabra de Dios le resultará comprensible en todo momento. Porque Dios da de una manera que es útil para el hombre, ya que Su propósito al comunicar esto es promover el alma.

Y la Palabra de Dios en su forma debe perdurar en el tiempo, debe obrar siempre de la misma manera y ser siempre comprensible para los seres humanos. Por tanto, en su estructura debe corresponder a las exigencias que se la imponen en cada momento. Por tanto, debe sobrevivir a todos los cambios lingüísticos que cada tiempo trae consigo y, por tanto, debe poder ser comprendido en todo momento por quienes desean la Palabra divina. El don de la gracia de Dios siempre se ofrece a los hombres de tal manera que la voluntad de recibirlo es un requisito previo para captar el significado más profundo de la Palabra de Dios, así como, por el contrario, los problemas más profundos son fácilmente solucionables para los hombres que tienen hambre de la verdad.

Con Su Palabra, Dios da al mismo tiempo la fuerza que sentirá el hombre cuyo corazón anhela el don de Dios. Y esta fuerza se expresa en la comprensión de la enseñanza más sabia, para que cada hombre pueda penetrar en el conocimiento divino, tenga o no conocimientos terrenales. Bienaventurados los pobres de espíritu.... su corazón se aligera y no resiste las enseñanzas que dan testimonio de Dios. Aceptan con gratitud la fe donde los que quieren ser sabios dudan y reflexionan hasta qué punto las enseñanzas corresponden a la verdad.

Y Dios exige la fe.... Quiere que Su Palabra sea aceptada, porque ofrece a los hombres un buen don. Él mismo está presente en la Palabra, y por eso también la presentará de tal manera que cualquiera que pueda comprenderla, que quiera comprenderla. Quien la desea la recibirá, y quien la posee, Dios está cerca de él, siempre y eternamente, porque Su Palabra es Él Mismo.... Y cuando imparte Su Palabra a Sus hijos, Él Mismo desciende a ellos para refrescarlos y fortalecerlos en su camino terrenal....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

하나님의 말씀. 형태. 선행조건.

하나님의 말씀은 받도록 제공받은 모든 사람이 이해할 수 있는 형태이고, 단순하고 꾸밈없는 말로 하나님의 뜻을 선포한다. 이로써 하나님의 말씀을 이해하기 어렵지 않고, 심장과 생각으로 영접할 수 있다. 그러므로 하나님의 말씀을 듣는 사람은, 다시 말해 자발적으로 말씀의 역사에 자신을 맡기는 사람의 심장은 말씀에 영향을 받지 못하게 되지 않을 것이다. 그가 이제 말씀에 순종한다면, 그는 하나님의 말씀이 주는 축복을 눈에 띄게 느낄 것이다. 왜냐하면 말씀에 순종하는 일이 유일하게 성공을 보장하고, 하나님의 볼 수 있는 힘을 보장하기 때문이다.

그러나 하나님의 말씀이 그들에게 단지 순전히 외적으로 영향을 미치게 하는 사람들에게, 비록 하나님의 말씀을 듣지만, 감명받지 못하는 사람들에게 하나님의 말씀은 이해할 수 없게 머문다. 왜냐하면 하나님의 말씀을 받아들이도록 자극해주는 내적인 갈망이 그들에게 없고, 하나님의 말씀을 긴밀하게 듣는 일을 통해 이뤄지는 하나님과의 연결을 이루려는 내적인 갈망이 그들에게 없기 때문이다. 또한 하나님의 말씀이 그들에게 이해할 수 없는 방식으로 주어진 것처럼 보일 수 있다. 하나님의 말씀을 받아 하나님과 연결되기 원하는 갈망이 사람 안에서 생명력이 있게 되지 않는 동안에는 하나님의 말씀이 항상 선명하지 못하고, 이해하기 쉽지 않을 것이다. 그러므로 하나님의 뜻에 복종하기 위해 먼저 이런 갈망이 필요하다. 그러면 그는 하나님의 말씀의 의미를 항상 이해할 수 있게 될 것이다. 왜냐하면 하나님이 사람에게 유용하도록 주기 때문이다.

하나님의 말씀은 주어진 형태로 시간이 지나도 그대로 보존이 되어야 한다. 하나님의 말씀은 항상 같은 방식으로 역사해야 하고, 항상 사람들이 이해할 수 있어야 한다. 따라서 말씀은 항상 언제든지 똑같은 요구를 하는 구성을 가져야만 한다. 그러므로 말씀은 어느 시대에나 나타나는 모든 언어의 변화를 겪을지라도 존속돼야만 한다. 다시 말해 하나님의 말씀을 갈망하는 사람이 언제든지 이해할 수 있어야만 한다. 하나님의 은혜의 선물은 하나님 말씀의 가장 깊은 의미를 파악하기 위해, 말씀을 향한 의지를 가져야만 하는 방식으로 사람들에게 항상 제공이 될 것이다. 그러나 반면에 진리를 갈망하는 사람들에게는 가장 깊은 문제를 쉽게 해결할 수 있게 하나님의 은혜의 선물이 제공이 될 것이다.

하나님은 말씀과 함께 하나님의 선물을 갈망하는 사람에게 그가 느낄 수 있는 힘을 동시에 준다. 이 힘은 가장 지혜로운 가르침을 이해할 수 있게 해준다. 이로써 사람이 세상지식을 가졌건 갖지 못했건 모든 사람이 하나님의 지식을 얻을 수 있다. 심령이 가난한 사람들에게 복이 있다. 그들의 심장은 더 쉽게 이해하고, 하나님을 증거하는 가르침에 반대하지 않는다. 그들은 지혜롭게 되기를 원하는 사람들이 이런 가르침이 얼마나 진리에 합당한지 의심하고, 고민하는 곳에서 믿음을 감사하게 받아드린다.

하나님은 믿음을 요구하고, 자신의 말씀을 영접하기를 원한다. 왜냐하면 그가 사람들에게 좋은 선물을 제공하기 때문이다. 그 자신이 말씀 안에 거한다. 그러므로 그는 이해하기를 원하는 사람이 이해할 수 있게 말씀을 제공할 것이다. 말씀을 원하는 사람은 말씀을 받을 것이다. 말씀을 소유한 사람은 항상 영원히 하나님 가까이에 있다. 왜냐하면 하나님의 말씀이 하나님 자신이기 때문이다. 하나님이 자녀들에게 자신의 말씀을 전할 때, 자녀들의 이 땅의 삶의 길에서 자녀들을 쾌활하게 하고, 강하게 하기 위해 그들에게 내려간다.

아멘

Traductor
Traducido por: 마리아, 요하네스 박