Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

El amor es imprescindible para la riqueza espiritual...

La persona ha de llamarse indeciblemente pobre, cuya actitud carece de todo amor, porque le falta el conocimiento del ser divino supremo, ya que todo lo divino en él no puede desarrollarse. En su deslumbramiento, no solo ve la vida en la tierra bajo una luz falsa, sino que hace que su corazón sea completamente incapaz de absorber la sabiduría divina. Se cierra a sí misma a la actividad divina y, por lo tanto, nunca puede ser instruida en la verdad. Porque el amor es imprescindible, es el vínculo entre el ser humano y las fuerzas docentes del más allá... Sin amor el ser humano no puede oír la voz interior, sin amor no puede encenderse la chispa espiritual que hay en él, y sin amor también cualquier comprensión de las verdades espirituales es imposible.

El hombre tiene que educarse para amar, y también puede hacerlo fácilmente si presta menos atención a la vida terrenal y se vuelve hacia lo sobrenatural. Un hombre cuyos pensamientos están ocupados con cosas que se encuentran fuera de lo terrenal también considera a sus semejantes como los mismos seres en busca, y esto desencadenará una cierta clase de sentimiento de unión en él. Siente la necesidad de compartir sus pensamientos con ellos, quisiera compartirlos con ellos y también llevarlos por el mismo camino, y así comienza a desarrollarse el amor en él, y se ha derribado una barrera que antes impedía el acceso al conocimiento...

Lo que el hombre mismo reconoce como correcto, lo quisiera comunicar a su prójimo, y si entonces la necesidad de comunicación se haga viva en él, su línea de pensamiento también será encaminada correctamente, porque donde hay amor, Dios Mismo está y previene malos resultados del pensamiento. El hombre debe cuidar el amor, debe llevarlo en el corazón como el bien más apreciado y buscar constantemente aumentarlo... Y si le faltan fuerzas para hacerlo, debe pedirlas... Y su vida será rica en posesiones espirituales porque el amor le otorga conocimientos que el ser humano no puede ganar de otro modo.

Dios da a la persona amorosa sabiduría y poder, luz y fuerza inconmensurables, y por eso entonces puede llamarse a sí mismo sobreabundante, porque el Padre celestial le da el mismo amor... Y por eso el amor nunca puede apagarse si la persona debe llegar a la iluminación... Sin amor el hombre parece perdido y vaga en la noche espiritual... Pero el amor ilumina y conduce al conocimiento de la verdad divina...

amor

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Liefde is onontbeerlijk voor geestelijke rijkdom

De mens, wiens karakter elke liefde ontbeert, is onuitsprekelijk arm te noemen, want het ontbreekt hem aan kennis over het hoogste goddelijke wezen, omdat al het goddelijke in hem niet tot ontplooiing kan komen. In zijn verblinding ziet hij niet alleen het aardse leven in een verkeerd licht, maar hij maakt zijn hart volledig onbekwaam voor de opname van goddelijke wijsheid. Hij wil van het goddelijke werkzaam zijn niets weten en kan daarom ook nooit in de waarheid onderwezen worden.

Want de liefde is onontbeerlijk. Ze is in de eerste plaats de schakel tussen de mens en de onderwijzende krachten in het hiernamaals. Zonder liefde hoort de mens de stem in zichzelf niet. Zonder liefde kan de geestvonk in hem niet ontstoken worden en zonder liefde is ook elk begrip van geestelijke waarheden onmogelijk. De mens moet zich tot liefde opvoeden en dit kan hij ook met gemak als hij minder acht slaat op het aardse leven en zich naar het bovennatuurlijke toekeert.

Een mens, die zich in gedachten met zaken bezighoudt, die buiten het aardse liggen, zal ook zijn medemensen nu beschouwen als eveneens zoekende wezens en dit zal een soort gevoel van verbondenheid in hem teweegbrengen. Hij voelt de behoefte om met hen van gedachten te wisselen. Hij zou hun deze gedachten graag meedelen en hen ook op dezelfde weg leiden en de liefde begint zich dus in hem te ontvouwen en er is een barrière afgebroken, die hem voorheen de toegang tot kennis versperde. Wat de mens zelf als juist herkent, zou hij graag aan de naasten mee willen delen en als de behoefte om mede te delen levend in hem wordt, zal ook zijn gedachtegang goed geleid worden, want waar liefde is, is God Zelf en Hij verhindert verkeerde resultaten van het denken.

De mens moet de liefde beoefenen, hij moet haar als het kostbaarste goed in het hart dragen en proberen haar voortdurend te vergroten. En als hem daartoe de kracht ontbreekt, moet hij hierom vragen. En zijn leven zal rijk aan geestelijk bezit zijn, want de liefde levert hem kennis op, die de mens anders niet verwerven kan.

God geeft mateloos wijsheid en kracht, licht en sterkte aan de liefhebbende mens en hij kan zich dus meer dan rijk noemen, want hij wordt met deze liefde door de hemelse Vader bedacht. En daarom kan de liefde nooit uitgeschakeld worden, als de mens inzicht moet krijgen. Zonder liefde blijft de mens dwalend en bevindt hij zich in de geestelijke nacht. Maar de liefde verlicht en leidt tot kennis van de goddelijke waarheid.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling