Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Falsedad obstáculo para la recepción....

La menor inclinación a la falsedad es un obstáculo para recibir la gracia divina, porque los seres de luz solo pueden conectarse con el hombre cuando está en el deseo más pleno de la verdad. Porque como son portadores de la verdad divina, solo pueden impartirla a un hombre que desea absolutamente la verdad, y por lo tanto un hijo terrenal falso nunca puede aceptar la verdad pura, porque el ser de luz ya no puede impartirla. La verdad se ofrece constantemente a las personas en una forma que hace que sea más fácil aceptarla, y un niño terrenal que anhela la verdad tampoco ofrecerá ninguna resistencia a las mediaciones espirituales.

Sin embargo, una vez que la falsedad se ha abierto camino, el hombre ya no es adecuado como mediador de la verdad divina. Ya no se da cuenta de su pensamiento. Ya no tiene la recta aspiración de servir a Dios con toda devoción, sino que le gusta algo mejor que va en contra de la voluntad de Dios, trata de excusarse y así cae en el error de llegar a ser falso. Luego trata de adormecerse nuevamente tratando de persuadirse de que es necesario, y así se desvía del camino correcto que conduce a Dios.... este es un paso tan transcendental que no se puede advertir lo suficiente, porque solo el que desea estar en la verdad más plena puede establecer la conexión con Dios, como la verdad eterna Misma. Y por lo tanto siempre será posible garantizar la veracidad de las Palabras venidas de lo alto si el deseo humano está dirigido exclusivamente para recibir esta verdad.

La Palabra divina sólo puede ser ofrecida donde no se hacen concesiones al adversario al mismo tiempo, y toda mentira es sólo una concesión de la voluntad hacia él. La voluntad ahora se encuentra en una cierta servidumbre, se ve obligada a reconocer lo que el adversario le propone, se debilita y no ofrece suficiente resistencia, y esto tiene como efecto un estado de ánimo mentalmente insatisfactorio que dura hasta que el deseo de la verdad haya vuelto a ser tan fuerte en el hombre que los portadores de luz pueden acercarse al niño terrenal sin vacilación y se le puede ofrecer de nuevo la verdad más pura. El hombre siempre debe tener en cuenta que sólo puede tener un esclarecimiento completo, si pone la verdad por encima de todo y nunca recurre a la más mínima falsedad. De lo contrario, niega el acceso a los seres de luz, y estos seres no pueden expresarse de esta manera, porque solo donde domina el deseo de la verdad se puede ofrecer la verdad pura desde arriba. Por tanto, evitad la mentira y luchad siempre por la verdad más completa, para que seáis apreciados por el don divino de la gracia....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Onwaarheid hindernis voor het ontvangen

De geringste neiging tot onwaarheid is hinderlijk voor het in ontvangst nemen van de goddelijke gave, want de lichtwezens kunnen zich alleen dan met de mensen verbinden, als deze mensen het volste verlangen naar de waarheid hebben. Want omdat ze dragers van de goddelijke waarheid zijn, kunnen ze deze waarheid alleen overdragen op een mens, die in ieder geval naar de waarheid verlangt. Derhalve kan een mensenkind, dat hier niet naar verlangt, de zuivere waarheid nooit in ontvangst nemen, omdat het lichtwezen niet meer aan zo’n mensenkind overdragen kan. De mensen wordt de waarheid onophoudelijk in een vorm aangeboden, die een aannemen hiervan makkelijker maakt. En een naar de waarheid verlangend mensenkind zal ook geen weerstand aan de geestelijke overdrachten bieden.

Maar als de leugen toegang gevonden heeft, is de mens niet meer geschikt als doorgever van de goddelijke waarheid. Hij heeft niet voldoende besef van zijn denken meer. Hij heeft niet meer het echte streven om God in alle toegenegenheid te dienen, maar er is iets, dat hem beter bevalt, wat echter tegen de wil van God ingaat. Hij probeert zichzelf te verontschuldigen en vervalt dus in de fout om onwaar te worden. Hij probeert zich dan weer te verdoven, doordat hij zichzelf de noodzaak hiervan wijs wil maken en hij wijkt dus af van de rechte weg, die naar God leidt.

Dit is een stap met zulke verstrekkende gevolgen, dat er niet genoeg voor gewaarschuwd kan worden, want alleen degene, die ernaar verlangt om in de volledige waarheid te staan, kan de verbinding met God, als de eeuwige Waarheid Zelf, tot stand brengen. En daarom zal steeds dan de garantie voor de waarachtigheid van de van boven komende woorden gegeven kunnen worden, als het verlangen van de mens uitsluitend het ontvangen van deze waarheid betreft. Het goddelijke woord kan alleen daar aangeboden worden, waar niet tegelijkertijd concessies aan de tegenstander gedaan worden en elke leugen is louter een concessie van de wil aan de tegenstander.

De wil verkeert nu in een bepaalde staat van onvrijheid. Hij wordt gedwongen tot het erkennen van dat, wat de tegenstander hem voorlegt. Hij wordt zwak en biedt niet genoeg tegenstand en dit heeft een geestelijk weinig bevredigende stemming als uitwerking, die net zo lang aanhoudt, tot het verlangen naar de waarheid weer zo sterk in de mens geworden is, dat de lichtdragers het mensenkind zonder bezwaar kunnen naderen en hem weer de zuiverste waarheid geboden kan worden.

De mens moet zich steeds voor ogen houden, dat hij alleen totale opheldering kan hebben, als hij de waarheid boven alles plaatst en nooit ook maar tot de geringste onwaarheid zijn toevlucht neemt. Want anders ontzegt hij het lichtwezen de toegang en dit wezen kan zich dus niet uiten, want alleen maar, waar het verlangen naar de waarheid overheersend is, kan de zuivere waarheid van boven aangeboden worden. Mijd daarom de leugen en streef steeds de volste waarheid na, opdat jullie de goddelijke genadegaven waardig worden.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling