Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Proceso de purificación....

El proceso de purificación al que está expuesta toda alma durará hasta que se haya completado el viaje terrenal, porque hasta que esto no se complete, el alma no está libre de escoria y, como resultado, aún no es digna de acercarse al Ser más elevado y puro, a la Deidad eterna. Porque cada imperfección separa al ser de Dios, Que es la perfección misma. Y así primero debe alcanzarse el estado de perfección antes de que pueda producirse la fusión con la Deidad eterna; el ser debe haber eliminado toda deshonestidad, debe ser impecable, debe haberse purificado completamente, y por eso el camino en la tierra era indispensable.... era la única posibilidad de formar al ser de tal manera como es su destino desde la eternidad.... a un ser semejante a Dios, a un ser que está absorto en el amor, que sirve en el amor y ahora a su vez cumple la misma misión de llevar a la perfección a los seres imperfectos. Hasta que este proceso no se complete por completo, la unión con dios no puede tener lugar....

Pero Dios desea a Sus criaturas, el Padre quiere ganar a Sus hijos, y por eso su amor infinito busca acortar su camino. Les brinda todas las oportunidades para deshacerse de la escoria, les plantea tareas cuya solución les traerá progreso, les ofrece ayudas que también les permitirán purificarse en un tiempo más corto, y en la etapa final lo deja en manos del ser para redimirse del estado no libre.... Le da poder cognitivo, le concede al ser cualquier ayuda y sólo le exige el libre albedrío.... pero a cambio le asegura el estado más luminoso en el más allá.... Y así, es precisamente el amor de Dios Mismo, el que ha impuesto al hombre aquellas condiciones que deberían hacer que el ser se esforzara hacia lo más alto, si su voluntad también quiere escapar del estado desterrado.

Y Dios debe enviar nuevamente sufrimiento al hombre para fortalecer su voluntad de liberarse de ello. Todo sufrimiento sólo tiene como finalidad hacer que el ser añore a Dios, ya que sólo así puede entrar en acción la gracia divina y sin gracia la fuerza humana sería demasiado débil para liberarse y sólo entonces se activa la voluntad para que reconozca el significado y el propósito de aquello por lo que se esfuerza. Como se requiere la voluntad del hombre, éste debe dejarse influenciar por el sufrimiento y la angustia de tal manera que se dirija hacia donde le espera la salvación última.... hacia la Deidad eterna, que en Su amor busca siempre acortar el estado de sufrimiento del ser....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Läuterungsprozeß....

Der Läuterungsprozeß, dem eine jede Seele ausgesetzt ist, wird so lange währen, bis der Erdenwandel zurückgelegt ist, denn ehe dieser nicht beendet ist, ist auch die Seele nicht frei von Schlacken und infolgedessen auch noch nicht würdig der Annäherung an das höchste und reinste Wesen, an die ewige Gottheit. Denn jede Unvollkommenheit trennt das Wesen von Gott, Der doch die Vollkommenheit Selbst ist. Und also muß erst der Vollkommenheitszustand erreicht sein, ehe die Verschmelzung mit der ewigen Gottheit vor sich gehen kann, es muß das Wesen jede Unlauterkeit abgetan haben, es muß ohne Fehl sein, es muß sich völlig gereinigt haben, und dazu war der Gang auf Erden unerläßlich.... er war die einzige Möglichkeit, das Wesen so zu gestalten, wie es seine Bestimmung ist seit Ewigkeit.... zu einem gottähnlichen Wesen, zu einem Wesen, das in der Liebe aufgeht, das in Liebe dienet und nun wieder seinerseits die gleiche Mission ausführt, unvollkommene Wesen der Vollkommenheit zuzuführen. Ehe dieser Prozeß nicht restlos vollzogen ist, kann die Vereinigung mit Gott nicht stattfinden.... Gott aber verlangt nach Seinen Geschöpfen, es will der Vater Seine Kinder gewinnen, und also suchet Seine unendliche Liebe, ihnen den Weg zu verkürzen. Er stellt ihnen alle Möglichkeiten zur Verfügung, sich der Schlacken zu entledigen, Er stellt ihnen Aufgaben, deren Lösung ihnen Fortschritte einträgt, Er bietet ihnen Hilfsmittel an, die gleichfalls in kürzerer Zeit eine Läuterung bewerkstelligen, und Er stellt es im letzten Stadium dem Wesen anheim, sich aus dem unfreien Zustand zu erlösen.... Er gibt ihm Erkenntniskraft, Er gewährt dem Wesen jegliche Hilfeleistung und verlangt von ihm nur den freien Willen.... sichert ihm aber dafür den lichtvollsten Zustand im Jenseits zu. Und also hat gerade die Liebe Gottes Selbst auch jene Zustände über den Menschen verhängt, die das Wesen zu höchstem Streben veranlassen müßten, so sein Wille gleichfalls dem gebannten Zustand entfliehen möchte. Und es muß wiederum Gott dem Menschen Leid senden, um den Willen zu stählen, daraus frei zu werden. Es hat jegliches Leid nur den Zweck, das Wesen nach Gott verlangen zu lassen, da erst dann die göttliche Gnade in Aktion treten kann und ohne Gnade wieder die Kraft des Menschen zu gering wäre, sich zu befreien, und der Wille erst dann tätig wird, so er den Sinn und Zweck dessen erkennt, was er anstrebt. Da der Wille des Menschen gefordert wird, muß er durch Leid und Not so beeinflußt werden, daß er sich dorthin wendet, wo ihm letzte Erlösung winkt.... zur ewigen Gottheit, Die in Ihrer Liebe stets sucht, den Leidenszustand des Wesens zu verkürzen....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde