Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Pensamientos de los no despertados.... Y pensamientos ordenados....

El proceso de pensamiento de una persona cuyo espíritu aún no está despierto suele moverse e áreas que están desprovistas de cualquier valor espiritual. Sólo se preocupa por cuestiones que deben explorarse para el propósito de mejorar el bienestar terrenal, porque sólo aquello que promete alguna ventaja terrenal será atraído al círculo de su actividad de pensamiento y las cosas que se refieren a la experiencia espiritual nunca tocarán el pensamiento de una persona que se encuentra en plena vida terrenal.

Y así, estos pensamientos son exclusivamente el resultado de una función corporal; estos pensamientos son la prueba de que miles y miles de personas pueden utilizar naturalmente un don que les ha sido dado por el Creador, pero que los resultados corresponden al libre albedrío del hombre.... que éste puede usar el don puramente físicamente y luego producir resultados puramente terrenales, mientras que un hombre cuya voluntad anhela a Dios trabaja con apoyo espiritual, es decir, cuya capacidad de pensar se combina con la fuerza espiritual y los resultados, comprensiblemente, también deben ser espirituales.

Los pensamientos ahora serán ordenados desde el lado espiritual, ya no son arbitrarios, sino que están completamente adaptados al deseo humano de ver en qué área quiere profundizar. Será posible aceptar con seguridad los pensamientos que surgen en el hombre si se ocupa con preguntas espirituales. El esfuerzo consciente y la demanda de fuerza espiritual es la garantía más segura para pensamientos guiados correctamente, para la verdad y el saber más profundo. Y a la inversa, se puede suponer con total convicción que todos los pensamientos mundanos surgen de las propias personas y, por tanto, también serán transmitidos como errores humanos.

De nuevo se necesita el espíritu divino para poder separar la verdad de la mentira. Todo pensamiento mundano es como un obstáculo para alcanzar la verdad, y es por eso que el Espíritu divino debe actuar definitivamente para que pueda realizarse una distinción clara entre el bien y el mal, entre la verdad y la mentira. Y por otra parte, el Espíritu divino asegura al niño terrenal el pensamiento correcto, y éste no necesita preguntarse ansiosamente hasta qué punto son correctos sus pensamientos....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

TOK MISLI NEPROBUĐENIH.... I SREĐENE MISLI....

Tok misli čovjeka čiji duh je još neprobuđen, obično se još kreće u područjima koja su duhovno beznačajna. Zanimati će ga samo pitanja koja valja odgonetnuti u svrhu poboljšanja zemaljske ugodnosti, jer u opseg njegove misaone aktivnosti ulaziti će samo ono što obećava bilo kakvu zemaljsku pogodnost, a stvari koje se tiču duhovnih stvarnosti nikada neće doticati razmišljanje čovjeka koji se nalazi usred zemaljskog života.

I takve su misli dakle isključivo rezultat tjelesne funkcije, te misli su dokaz toga da tisuće i tisuće ljudi prirodno mogu korisiti dar koji im je dan od strane Stvoritelja, ali da su rezultati u skladu sa slobodnom voljom čovjeka.... da on taj dar dakle može koristiti čisto tjelesno a tad i postiže baš čisto zemaljske rezultate, dok čovjek čija volja stremi k Bogu, radi uz duhovnu pomoć, to znači, njegova sposobnost razmišljanja se spaja sa duhovnom snagom i razumljivo je da rezultati moraju i biti duhovni.

Onda su misli uređene s duhovne strane, one više ne lete nasumce, nego su skroz usklađene sa žudnjom čovjeka glede toga u koje područje on želi baciti pogled. Bez opasnosti mogu biti prihvaćene one misli koje se bude u čovjeku kad se on zanima duhovnim pitanjima. Svjesna žudnja (za), i traženje duhovne snage, je onda najsigurniji jamac za ispravno usmjeravane misli, za Istinu i duboko znanje. I obrnuto, sa potpunim uvjerenjem može biti prihvaćeno (to) da sve misli u svjetovnom usmjerenju nastaju od samog čovjeka i da su dakle kao ljudska zabluda sprovođene dalje.

Opet je potreban Božanski Duh za to da bi se mogla razlučiti Istina od laži. Svaka svjetovna misao je kao prepreka za dolazak do Istine, i stoga obavezno mora biti na djelu Božji Duh da bi moglo doći do jasnog razdvajanja dobra od lošeg, Istine od laži. I s druge strane, Božanski Duh zemaljskom djetetu osigurava ispravno razmišljanje, i ne treba se plašljivo pitati koliko su njegove misli ispravne....

AMEN

Traductor
Traducido por: Lorens Novosel