Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Amor paternal profundo.... Preocupación por los tibios.... Medios....

Palabras no puede expresar el amor con que el Padre Celestial cuida de sus hijos. Él está siempre y continuamente preocupado por Sus criaturas y sólo quiere ganarse Su amor para que vengan a Él y permanezcan con Él hasta toda la eternidad. Y Su preocupación es especialmente por aquellos que se dejan llevar sin vacilar por la corriente del tiempo, que, a pesar del gran peligro, se unen a estas corrientes y pierden la tierra firme bajos sus pies.... la fe en Dios, que es su sustento y sostén en la vida terrenal. Su voluntad no se dirige ni al bien ni al mal, no buscan el mal, pero tampoco ofrecen resistencia alguna cuando éste se acerca a ellos.

No están claramente orientados hacia el bien, pero tampoco se dedican ellos mismos a obras de amor; no son ni calientes ni fríos, pero no tienen ningún impulso propio para actuar. Por eso no tienen ningún objetivo en mente, y su vida es vacío y sería vivida en vano si el Padre del cielo no quisiera perturbarlos en su perezosa calma.... A estas personas a menudo hay que darles un golpe muy fuerte antes de que pierdan su ecuanimidad y traten de pensar diferente. Sólo la soledad más profunda y el sufrimiento más doloroso pueden dejar huella en estas almas, y muchas veces el resultado es sólo indignación y amargura.

Porque cierran los ojos y los oídos ante el sufrimiento de sus semejantes, y nada despierta en su compasión lo que les respecta.... Por eso Dios debe hacerse notar de una manera que signifique penurias y dolor para las personas. Porque Su amor más profundo no es reconocido y la gente ya no puede encontrar el camino hacia Él si es descuidada. Y el camino que toma la lleva por mal camino. Una miseria sin nombre afectará, por tanto, a aquellas personas que aún no reconocen la mano de Dios en el momento de necesidad.... sufrimiento sin nombre que sienten en sí mismos.

Y el Señor esperará hasta que salga el llamado del corazón del hombre hacia Él, y esa hora será bendita y el despertar espiritual será el resultado de tal sufrimiento en el que el hombre encontró el camino hacia Dios. Porque sólo ahora comienza a esforzarse y pensar en su alma. Ya no flota involuntariamente en el torbellino de la vida, sino que ahora tiene tierra firme bajo sus pies.... se ha vuelto creyente y ahora busca a Dios siempre y en todas partes....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Innige Vaderliefde – Zorg om degenen die slap zijn – Middel

Woorden zijn niet in staat om uit te drukken met welke liefde de Vader in de hemel voor Zijn kinderen zorgt. Hij is voortdurend om Zijn schepselen bezorgd en Hij wil steeds alleen maar hun liefde verkrijgen, opdat ze tot Hem komen en tot in alle eeuwigheid bij Hem blijven.

En Zijn zorg betreft in het bijzonder degenen, die zich onbezorgd mee laten drijven op de stroom van de tijd, die ongeacht het grote gevaar zich bij deze stromingen aansluiten en de vaste bodem onder hun voeten verliezen: het geloof in God, Die voor hen houvast en ondersteuning in het aardse leven is. Hun wil is noch naar het goede, noch naar het kwaad toegekeerd. Ze zoeken het kwaad niet, maar ze bieden er ook geen weerstand tegen, als ze er mee geconfronteerd worden. Ze hebben zich ook niet duidelijk van het goede afgekeerd, maar ze houden zichzelf ook niet bezig met werken van liefde. Ze zijn noch heet, noch koud, maar ze zijn zonder elke eigen drang om werkzaam te zijn. En dus hebben ze geen doel voor ogen en hun leven is leeg en zou nutteloos geleefd zijn, als de Vader in de hemel hen niet in hun trage rust zou willen storen.

Deze mensen moeten vaak heel hard getroffen worden, voordat ze hun kalmte verliezen en naar een ander denken streven. Alleen de diepste eenzaamheid en het smartelijkste leed zijn in staat om een indruk op deze zielen achter te laten en vaak is daar slechts ook alleen maar woede of verbittering het resultaat van. Want ze sluiten hun ogen en oren voor het lijden van de medemensen en niets wekt, wat dit betreft, hun medelijden op.

Dus moet God op een manier de aandacht trekken, die nood en narigheid voor de mens betekent. Want Zijn innigste liefde wordt niet herkend en de mens vindt in zijn zorgeloosheid de weg naar Hem niet meer terug. En de weg, die hij gaat, brengt hem op een dwaalspoor. Onuitsprekelijke ellende zal de mensen, die in de nood van de tijd de hand van God nog niet herkennen, daarom treffen. Onuitsprekelijk leed, dat ze zelf zullen voelen.

En de Heer zal wachten tot de roep uit het hart van de mens tot Hem doordringt. En het uur, waarin de mens de weg naar God vindt, zal gezegend zijn en een geestelijk ontwaken zal het gevolg van dit lijden zijn. Want nu pas begint hij te streven en aan zijn ziel te denken. Want hij drijft niet meer willoos in de maalstroom van het leven, maar hij heeft vaste bodem onder de voeten. Hij is gelovig geworden en zoekt God nu altijd en overal.

Amen

Traductor
Traducido por: Peter Schelling