Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Erupciones..... Obra de creación..... Investigadores.....

De esta manera, sin embargo, no es posible evitar un suceso que ha sido predeterminado desde eternidades y nuevamente solo con el propósito del regreso de innumerables almas caídas. La naturaleza más interior de la tierra también está influenciada por la actividad de fuerzas espirituales y, por lo tanto, se produce una erupción cuando el Creador divino lo permite, y esta aprobación está nuevamente condicionada con la voluntad del hombre mismo..... Si la humanidad se encuentra en un estado del alma completamente en peligro por propia culpa, una catástrofe está destinada para la salvación de este, por lo que, en última instancia, la voluntad de la gente misma es la causa de la destrucción completa o también de la salvación de la angustia más profunda del alma.

Lo que Dios ha decidido en Su más profunda sabiduría desde el principio, sin embargo, está oculto al mundo, pero fue anunciado a los que viven en Él y según Su orden, como lo fue en todos los tiempos, que el Señor eligió a quien a quien debía proclamar Su voluntad a la gente una y otra vez. Sin embargo, este conocimiento no se puede probar y, por lo tanto, solo se acepta como verdad en los casos más raros.

Ahora, sin embargo, los investigadores mundanos también se pierden en un área que es inaccesible para ellos. Creen que pueden sondear intelectualmente el plan del Creador divino, es decir, buscan determinar los efectos de las leyes de la naturaleza mediante cálculos de todo tipo; llegan tan lejos que fijan numéricamente la hora del supuesto fin del mundo, y así quieren subordinar la voluntad divina a sus cálculos en cierta medida.....

El hombre es tan pequeño en comparación con la obra de creación y, sin embargo, asume tal conocimiento sobre cosas que están completamente alejadas de él mientras no busque llegar a ellas por el camino espiritual..... No reconoce el único camino correcto, pero al revés está dispuesto a creer muy rápidamente lo que científicamente se le presenta. Ciertamente, la comprensión más elevada no es suficiente para sondear la verdad, pero la piedad profunda de una persona ignorante penetra en los secretos de la creación y saca a la luz un conocimiento irrefutable. Por lo tanto, nunca se debe prestar atención a lo que los investigadores mundanos le presentan a las personas, en la medida en que estas investigaciones afectan a la obra de creación de Dios, porque esta área es inaccesible para aquellos, mientras que no se esfuercen por obtener una visión espiritual..... porque la verdad eterna es ofrecida por Dios Mismo a Sus hijos en la tierra ahora y para siempre..... Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Eruptionen.... Schöpfungswerk.... Forscher....

So ist es jedoch nicht möglich, ein Geschehen abzuwenden, das seit Ewigkeit vorausbestimmt ist und wiederum nur zum Zwecke der Rückkehr unzähliger abgefallener Seelen. Die innerste Beschaffenheit der Erde ist gleichfort durch das Wirken geistiger Kräfte beeinflußt, und also kommt eine Eruption dann zustande, wenn es vom göttlichen Schöpfer zugelassen wird, und wiederum ist diese Zulassung bedingt vom Willen des Menschen selbst.... So die Menschheit in einem völlig gefährdeten Seelenzustand ist aus eigener Schuld, ist eben zur Errettung dieser eine Katastrophe vorgesehen, also letzten Endes der Wille der Menschen selbst die Ursache zur gänzlichen Vernichtung oder auch zur Errettung aus tiefster Not der Seele. Was Gott in Seiner tiefsten Weisheit beschlossen hat von Anbeginn, ist jedoch der Welt verborgen, dem in Ihm und nach Seiner Ordnung Lebenden aber kundgegeben worden, wie es war zu allen Zeiten, daß der Herr auserwählet, die Seinen Willen immer wieder den Menschen verkünden sollten. Es ist dieses Wissen jedoch nicht zu beweisen und wird daher in den seltensten Fällen als Wahrheit hingenommen. Nun versteigen sich aber weltlich Forschende gleichfalls in ein Gebiet, das ihnen unzugänglich ist. Sie glauben, verstandesmäßig den Plan des göttlichen Schöpfers ergründen zu können, d.h., sie suchen durch Berechnungen aller Art die Auswirkungen der Naturgesetze festzulegen; sie versteigen sich sogar so weit, daß sie diesen Zeitpunkt des angeblichen Weltunterganges zahlenmäßig festsetzen und somit den göttlichen Willen gewissermaßen ihren Berechnungen untertan machen wollen.... Es ist der Mensch so klein dem Schöpfungswerk gegenüber und maßt sich doch ein solches Wissen an um Dinge, die ihm völlig fernliegen, solange er nicht auf geistigem Wege dazu zu gelangen sucht.... Den einzig richtigen Weg erkennt er nicht, ist aber umgekehrt sehr schnell zu glauben bereit, was ihm wissenschaftlich unterbreitet wird. Der höchste Verstand genügt wahrlich nicht zur Ergründung der Wahrheit, doch die tiefe Gläubigkeit eines unwissenden Menschen dringt in die Geheimnisse der Schöpfung ein und bringt unwiderlegbares Wissen zutage. Daher soll nimmer dessen geachtet werden, was die weltlich Forschenden den Menschen unterbreiten, sofern diese Forschungen das Schöpfungswerk Gottes berühren, denn dieses Gebiet ist unzugänglich jenen, solange sie nicht auf geistigem Wege Einblick zu nehmen sich bemühen.... Denn die ewige Wahrheit wird von Gott Selbst Seinen Kindern auf Erden geboten jetzt und alle Zeit....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde