Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Vida.... Espíritu de Dios.... Ley de la naturaleza....

La vida es todo lo que el Espíritu de Dios tiene en sí mismo. Pero toda la vida también estará condicionada por el Espíritu de Dios, es decir, la fuerza de Dios siempre tendrá que ser activa para vivificar la materia, y así la materia y el Espíritu de Dios siempre están conectados, y así surge la vida.... un ser que está constantemente se activa al mismo tiempo.... Y está actividad nuevamente es obra de la fuerza espiritual y se puede observar en todas partes. Todo ser viviente recién creado está ligado a la actividad, que es su propósito según la ley divina. Todo Espíritu de Dios asigna la actividad particular al ser, y el ser ahora realiza la actividad que el Creador le ha destinado. Y toda actividad de los seres vivos se basa en un cierto orden.

Cuantas más obligaciones regulares tiene que realizar un ser vivo, más obvio sale a la luz el orden divino, lo que entonces las personas denominan con la palabra “ley natural” para describirlo. En efecto, se puede observar una cierta regularidad, y esto revela la influencia espiritual que se ejerce sobre cada ser por parte del Creador.... Pero al mismo tiempo es la mejor prueba de que una voluntad domina todo y que esta voluntad está continuamente activa para que el ser vivo no deje der ser. Porque, aunque pasen tiempos sin fin, la tierra estará vivificada todo el tiempo, y esta vida siempre estará condicionada por la fuerza espiritual.... Y la fuerza espiritual siempre y eternamente dará testimonio de un ser supremo, Que continuamente irradia esta fuerza al universo.

Si todo lo que contiene la tierra estuviera completamente inmóvil y por lo tanto muerto, entonces probablemente se podría negar una obra divina o espiritual, pero la vida misma que siempre y en todas las cosas se le aparece a las personas, es la prueba más contundente de una fuerza que se expresa constantemente, y si ahora la persona misma permanece en perpetua actividad, también cumple la determinación que le fue asignado desde el principio, por lo tanto usad la fuerza espiritual y en cierto modo vivid vuestra vida exterior como humano y al mismo tiempo una vida espiritual, a la que la fuerza espiritual os impulsa; entonces el hombre cumplirá una tarea que se le asigne, ya sea en un sentido puramente terrenal o también como dador de vida en una relación espiritual.... solo todo vivirá y debe vivir, porque el Espíritu de Dios no tolera nada muerto, porque Él mismo es la verdadera vida y el Espíritu de amor más grande desde la eternidad....

amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

Leben.... Geist aus Gott.... Naturgesetz....

Leben ist alles, was den Geist aus Gott in sich birgt. So wird aber auch alles Leben vom Geist Gottes bedingt sein, d.h., es wird immer die Kraft Gottes tätig sein müssen, um die Materie zu beleben, und so setzt sich immer Materie und Geist aus Gott in Verbindung, und es entsteht so das Leben.... ein Wesen, das gleichfort selbst tätig wird.... und diese Tätigkeit wieder ist Wirken geistiger Kraft und kann allenthalben beobachtet werden. Ein jedes neu entstandene Lebewesen ist an die Tätigkeit gebunden, die seine Bestimmung ist laut göttlichem Gesetz. Aller Geist aus Gott weist dem Wesen die bestimmte Tätigkeit zu, und es führt das Wesen nun die Tätigkeit aus, die ihm vom Schöpfer zugedacht ist. Und aller Tätigkeit der Lebewesen liegt eine gewisse Ordnung zugrunde. Je regelmäßigere Obliegenheiten ein lebendes Wesen auszuführen hat, desto offensichtlicher tritt die göttliche Ordnung zutage, die dann die Menschen mit dem Wort "Naturgesetz" bezeichnen. Eine bestimmte Gesetzmäßigkeit ist zwar zu beobachten, und diese verrät den geistigen Einfluß, der auf ein jedes Wesen ausgeübt wird von seiten des Schöpfers.... ist aber gleichzeitig der beste Beweis dafür, daß ein Wille alles beherrscht und dieser Wille in einem fort tätig ist, damit das Lebewesen nicht aufhört zu sein. Denn ob auch endlose Zeiten vergehen, es wird die Erde gleichfort belebt sein, und es wird dieses Leben immer bedingt sein von geistiger Kraft.... Und es wird die geistige Kraft immer und ewig Zeugnis ablegen von einer höchsten Wesenheit, Die unausgesetzt diese Kraft ins Weltall sendet. Wäre alles, was die Erde birgt, völlig reglos und somit tot, dann ließe sich wohl ein göttliches oder geistiges Wirken bestreiten, doch das Leben selbst, das immer und in allen Dingen den Menschen in Erscheinung tritt, ist ja der sprechendste Beweis für eine ständig sich äußernde Kraft, und so nun der Mensch selbst in immerwährender Tätigkeit bleibt, erfüllt auch er die Bestimmung, die ihm von Anbeginn zugewiesen wurde, nützet also die geistige Kraft und lebet gewissermaßen sein äußeres Leben als Mensch und gleichzeitig ein geistiges Leben, wozu ihn gleichfalls geistige Kraft treibt; er wird also eine Aufgabe erfüllen, die ihm zugewiesen ist, entweder in rein irdischem Sinn oder auch als Lebenspender in geistiger Beziehung.... nur wird und muß alles leben, weil der Geist aus Gott nichts Totes dulden kann, denn Er Selbst ist ja das wahre Leben und der größte Liebegeist von Ewigkeit....

Amen

Traductor
This is an original publication by Bertha Dudde