Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Mirar hacia el más allá..... Fe y madurez..... Libre albedrío.....

Una sabia decisión del Padre celestial niega a los hijos de la tierra la mirada consciente hacia el más allá, porque el conocimiento completo acerca de eso perjudicaría a las personas en el libre albedrío, ya que sus esfuerzos ahora se basarían en un estado forzado y, por lo tanto, un ser espiritual completamente libre no se podría desarrollar, pero lo que es absolutamente necesario, para que deba cumplir la tarea en el más allá que es su destino desde la eternidad. Por lo tanto, tampoco está permitido que las personas mientras permanezcan en la tierra en la ceguera del espíritu y en un estado inmaduro de alma, se les da una imagen clara del trabajo en el que consiste la obra de los seres espirituales en el más allá, porque esto sería igualmente inadecuado para animar a la gente a trabajar en su alma.

Es por eso que los anuncios se dan de tal manera que no obligan al ser humano a aceptar, sino que depende enteramente de la voluntad del individuo aceptarlos como verdad o rechazarlos. Todos los esfuerzos relacionados de los seres espirituales solo se refieren a un ser terrenal que ya se encuentra en un cierto estado de madurez, de modo que presta más atención a su vida interior y en consecuencia y se le facilitará su esfuerzo hacia arriba. Entonces, una cierta creencia ya es un requisito previo, porque sin esta sería completamente imposible recibir los dones espirituales, solo la debilidad temporal de la creencia aún debe ser superada, pero la libertad de voluntad permanece completamente intacta, porque la voluntad de él ya está activa en sí misma por propio impulso, para que el niño terrenal cuida tal conexión del más allá con la tierra y trata de mantenerla.

Pero es inexpresablemente valioso para los niños de la tierra hacer uso de todos los anuncios que surgen de esta manera..... aceptarlos con fe profunda y en consecuencia, también poder sacar de una fuente que da vida y gracia..... La fe de nuevo es un requisito previo, porque tal regalo solo será aceptado por una persona creyente, por la que la fe nunca será un estado obligatorio, mientras que tal regalo del cielo todavía parezca inaceptable y dudoso, si no completamente increíble. Porque hay un límite puesto entre el cielo y la tierra, que solo puede traspasar una persona que tenga una fe profunda.

Tened esto en cuenta cuando consideréis las cosas extrañas de tales anuncios..... sabed, que el Padre celestial considera a todos según su necesidad, valor y el mérito..... pero que también Le gustaría dar Su gracia a las personas que aún no Le reconocen, que también es posible para la persona espiritualmente inmadura hacer uso de la evidencia de la actividad divina dada en amor y bondad para lograr la madurez del alma por eso..... pero que este debe ser libre para que pueda formarse a sí mismo con total libre albedrío en cuál es su destino final..... en un ser de luz, que como hijo de Dios tiene que cumplir la tarea más gloriosa en la eternidad.....

Amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

POGLED U ONOSTRANO.... VJERA - ZRELOST.... SLOBODNA VOLJA....

Mudrom odlukom Nebeskog Oca zemaljskoj djeci nije dozvoljeno svjesno gledanje u onostrano, jer bezrezervno znanje u tom pravcu, ljudima bi utjecalo na slobodu volje, pošto bi njihova nastojanja onda bila više utemeljena u stanju prisile, i time se ne bi moglo razviti potpuno slobodno duhovno biće, a to je nužno potrebno da bi u onostranom moglo ispunjavati zadatak za koji je bilo određeno od vječnosti. Stoga nije ni dopustivo da ljudima dok žive na Zemlji u sljepoći duha i nezrelom duševnom stanju, bude dana jasna slika o tome kako funkcionira djelovanje duhovnih bića u onostranom, jer to bi isto tako bilo neprikladno za poticanje čovjeka na rad na svojoj duši.

Stoga su i objave dane tako da čovjeka ne obavezuju na prihvaćanje, nego je potpuno do volje pojedinca da li će ih prihvatiti kao Istinu ili odbaciti. Sva nastojanja duhovnih bića vezana s tim protežu se samo na zemaljsko biće koje se već nalazi u određenoj zrelosti, kako bi ono svom unutarnjem životu poklonilo više pažnje i u skladu s tim njegova težnja prema gore bila olakšana. Tada je preduvjet izvjesna vjera, jer bez nje bilo bi potpuno nemoguće primiti duhovne darove, jedino što još povremena slabost vjere mora biti nadvladana, no sloboda volje ostaje potpuno nedodirnuta, jer volja toga (čovjeka) već je po sebi aktivna iz vlastitog poticaja, tako da zemaljsko dijete takvu jednu vezu iz onostranog sa Zemljom njeguje i trudi se održati je.

No beskrajno važno je za zemaljsku djecu da sve tako nastale objave iskoriste.... prihvate ih u dubokoj vjeri i posljedično isto tako da crpe iz Izvora koji daje Život i Milost.... i tu je opet vjera preduvjet, jer samo od čovjeka s vjerom takav jedan dar će biti prihvaćen, dakle vjera nikada neće biti stanje prisile, dok će međutim čovjeku bez vjere takav jedan dar s neba biti neprihvatljiv i sumnjiv, ili će pak izgledati sasvim nevjerojatan. Jer postavljana je granica između neba i Zemlje, koju je moguće preći jedino onom čovjeku koji se nalazi u dubokoj vjeri.

Imajte to na umu, kada razmatrate posebnost takvih objava .... znajte da Otac na nebu svakoga opskrbljuje u skladu sa njegovom potrebom, prema tome koliko je dostojan i što je zaradio.... no da On svoju Milost želi dati ljudima koji Ga još ne spoznaju, da je dakle i duhovno nezrelom čovjeku moguće poslužiti se u dokazima Božanskog djelovanja danima u Ljubavi i Dobroti, kako bi time postizali zrelost duše.... no da to njemu mora ostati slobodno, kako bi se u potpuno slobodnoj volji oblikovao u ono što je njegovo određenje (u ono za što je stvoren).... u svjetlosno biće, koje kao dijete Božje ima za ispuniti najdivniji zadatak u vječnosti....

AMEN

Traductor
Traducido por: Lorens Novosel