Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

Día del juicio final.... El destino de los buenos y los malos en el más allá....

Os pararéis en la puerta del paraíso en el último día y pediréis admisión, y los vivos y los muertos serán juzgados. Cualquiera que esté lleno de vida y de fe será admitido en el reino de la gloria eterna, pero ¡ay de los muertos.... que carecen de fe y se han hecho indignos del paraíso celestial por depravación! Estos no encontrarán aceptación, sino que serán arrojados a las tinieblas más profundas. El Señor les ha dado suficientes indicaciones en la tierra para que encuentren el camino de regreso a Él, pero Sus Palabras fueron desoídas, y a su propia incredulidad agregaron la culpa de la incredulidad a los demás, tratando de destruir toda su fe y se alegraron de su objetivo logrado. Ay de ellos....

Empujar la propia alma al abismo es indescriptiblemente triste y reprobable, pero ser cómplice de la condenación de los semejantes, res. de sus almas es irresponsable y será castigado con Su ira por el vengador divino ya aquí en la tierra y en el más allá. La gloria la gozarán los que se han acercado a Dios, los que Le han servido fielmente, y los que se han unificado con el divino Espíritu del Padre. Luz brillante resplandecerá para ellos en el más allá, y les esperarán alegrías imperecederas, porque el amor del Padre es inconmensurable y les prepara todas las delicias del cielo.

Y así todos recibirán una justa recompensa en la eternidad, los justos vivirán en el Señor, y todos aquellos que contravengan Sus mandamientos y no hayan querido reconocerlo como Su Creador y Padre serán echados de estar cerca del Señor. y esta distancia del Padre será su mayor tormento; porque toda la luz les será quitada y las tinieblas más profundas serán su parte. El grado de su insuficiencia los oprimirá y creará un doloroso estado de arrepentimiento, y se rebelarán contra el poder implacable que los ata. Sin embargo, esos buenos espíritus de Dios tienen ahora la tarea de comenzar con ellos su obra de redención y, por su amor incansable, atraer también a estas almas hacia la luz.

Tal comienzo es indescriptiblemente tedioso, y todo tipo de resistencia se opone a los amorosos seres espirituales. Cualquiera que reconoce y arrepiente no está irremediablemente perdido y se levanta lentamente hacia la altura, aunque sea en un sufrimiento insoportable. Pero el odio y el vicio a menudo obstruyen el camino con plena voluntad, que podría llevar de las eternas tinieblas hacia la luz. Allí entones las circunstancias siempre son la mayor miseria. En un tiempo indescriptiblemente largo tales almas tienen que pasar por el fuego de sus pasiones hasta que la misericordia que se le muestra sea aceptada.... Pero pueden pasar eternidades al respecto.... y en las mismas eternidades el fuego del amor divino brilla para los hijos de Dios.... ellos están unidos con la Deidad eterna, el principio mismo de toda existencia.... amén

Traductor
Traducido por: Hans-Dieter Heise

DAN SUDA.... SUDBINA DOBRIH I ZLIH U ONOSTRANOM....

Na Sudnji Dan, vi ćete stajati na vratima raja i žudjeti ulazak, a bit će suđeno živima i mrtvima. Tko je bio pun Života i vjere bit će primljen u kraljevstvo slave, ali jao onima koji su mrtvi.... kojima nedostaje vjere, i koji su time u izopačenosti sebe učinili nedostojnima nebeskog raja. Oni neće pronaći prihvat, nego će biti bačeni u najdublju tamu. Njima je Gospodar na Zemlji dao i suviše uputa, kako bi oni mogli pronaći put natrag k Njemu, ali Njegove Riječi su ostale nesaslušane, i svojoj vlastitoj nevjeri su oni još pridodali i krivnju nevjere drugih, dok su im nastojali uništiti svu vjeru, i radovali se što su postigli svoj cilj. O jao njima.... Sunovratiti vlastitu dušu u propast (ponor) je neizrecivo tužno i loše, no biti sudionik u prokletstvu (osudi) bližnjih, odnosno njihovih duša, neodgovorno je, i od Božanskog Osvetnika će biti pokriveno s Njegovim gnjevom već ovdje na Zemlji i u onostranom. Radovat će se slavi oni koji su našli Boga.... koji Mu vjerno služe i sjedinili su se s Božanskim Duhom Oca. Njima će sjati najjasnije svjetlo u onostranom i očekivat će ih vječne radosti, jer je Očeva Ljubav neizmjerna, i priprema im sve nebeske naslade. I tako će pravedna naknada (nagrada) biti dodijeljena u vječnosti, pravedni će živjeti u Gospodaru, a iz blizine Gospodara će biti odbačeni svi koji su postupali protiv Njegovih Zapovjedi, i Njega nisu htjeli priznati za Stvoritelja i Oca. A ta udaljenost od Oca će njima biti najveća muka; jer će im biti oduzeto sve svjetlo, i njihov udio je najdublja tama. Količina njihove manjkavosti će ih tlačiti i stvoriti bolno stanje žaljenja (pokajanja), i oni će se pobuniti protiv neumoljive moći koja ih drži u sponama. No, sada je zadatak tih dobrih duhova iz Boga, da započnu svoj iskupljujući rad na njima, i da kroz svoju neumornu Ljubav i ove duše privedu svjetlu. Neizrecivo dugotrajan (mučan) je takav početak, i otpori svake vrste se suprotstavljaju Ljubav-nim duhovnim bićima. Tko prepozna i pokaje se, nije nepovratno izgubljen, te iako pod bolnom patnjom, ipak polagano dolazi uvis. Ali, mržnja i poroci često punom voljom blokiraju put koji bi mogao voditi iz vječne tame k svjetlu. Tamo je onda još uvijek stanje najvećeg jada. Takve duše moraju neopisivo dugo vremena prolaziti kroz vatru svojih strasti, dok ne bude prihvaćeno njima uvijek iznova okrenuto milosrđe.... No, u tome mogu proći vječnosti.... A u istim vječnostima Božjoj djeci sja Božanska Ljubav. Oni su sjedinjeni s Vječnim Božanstvom, Praizvorom svih bića....

AMEN

Traductor
Traducido por: Lorens Novosel