Comparar anuncio con traducción

Otras traducciones:

La Encarnación del Señor

Querida hija, sin el Amor del Señor nunca habría sido posible que vosotros, hombres, os liberarais de la culpa de vuestro pecado; si el Padre no hubiera tenido Misericordia de la humanidad, cada vez os habríais hundido más en el abismo. En su sumo Amor, envió a su Hijo santísimo a la Tierra para que redimiera a los hombres, cuyas almas estaban en gran peligro. No puede haber mayor testimonio de su Amor divino por ellos: Él mismo se sacrificó, Él cargó con la culpa. Y mediante su sufrimiento y suplicio en la cruz proporcionó a las criaturas la Gracia de poder conseguir el Reino de Dios. Pero más horroroso que el suplicio de la cruz le resultaba la culpa de los pecados que pesaba sobre sus divinos hombros. Y, con un dolor indescriptible por las criaturas de la Tierra, hizo al Padre celestial el mayor sacrificio: se sacrificó a sí mismo por la tribulación en que se encontraba la Tierra. El Padre mandó a su Hijo a la Tierra; el Ser supremo más santo, más puro y Uno con el Padre celestial, llevó a cabo este sacrificio por el más profundo Amor hacia la humanidad. En la Creación infinita debería contenerse el aliento viendo este sacrificio tan sumamente santo hecho por la humanidad. Todos deberíamos enmudecer con un gran respeto ante la grandeza de su Amor. Y por toda la eternidad deberían sonar cánticos de alabanza de aquellos a los que el Señor salvó de su inmenso pecado.

¡Descender a esta Tierra desde la proximidad más íntima del divino Padre esplendoroso, desde toda la Magnificencia y Excelsitud de la Vida eterna, descender a la plena aflicción en medio del profundo pecado! ¡Qué grande tenía que ser el Amor del Salvador hacia las criaturas de la Tierra! ¡Y qué sacrificio tan enorme! Él, tan sumamente puro, ¡encontrarse rodeado de pecados y vicios! Con su Misericordia sumamente santa el Hijo de Dios cumplió en la Tierra la obra de la Redención. Ni antes, ni después, habrá ser alguno capaz de soportar sufrimientos semejantes a los del Hijo de Dios. El Redentor padeció en la Tierra todos los sufrimientos. Con Amor ilimitado manifestó su Divinidad, y se sacrificó a sí mismo para salvar a la humanidad.

Volveos como niños pequeños y contemplad todo aquello: su Espíritu grande, majestuoso y luminoso, bañado en la Luz eterna, caminando encarnado por la Tierra cargado con el peso de las culpas de la humanidad.... la corona de espinas sobre su cabeza.... sufriendo en su corazón lleno de pureza la humillación más amarga.... Él cargó con toda la aflicción del mundo para disminuir los sufrimientos de las criaturas. Para prepararles el Reino del Padre consintió que le clavasen en una cruz. ¡Qué inmenso el Amor de Dios para que Él haya sacrificado a su Hijo! Pero finalmente el Amor de Jesucristo recuperó para el Padre lo que sin el Amor habría quedado perdido eternamente. Sin este Amor ningún ser habría podido contemplar la faz de Dios. A causa de la humanidad el Señor se sacrificó a sí mismo para salvar el mundo de la muerte eterna.

Bienaventurado aquel que camina en el Amor del Señor, participando conscientemente en este sacrificio, para que también para él haya salvación por Jesucristo, nuestro Señor.

Amén.

Traductor
Traducido por: Meinhard Füssel

Venue en tant qu’Homme

Ma chère fille, la grande Bénignité du Père veut te révéler aujourd'hui un grand Mystère, L’Enigme de Sa Venue en tant qu’Homme. Sans l'Amour du Seigneur pour les hommes jamais plus il n'aurait été possible qu’ils se libérent du blâme du péché, vous vous précipiteriez toujours davantage, si le Père n'avait pas eu Compassion avec l'humanité et n'avait pas envoyé sur la Terre dans un très grand Amour Son très saint Fils pour apporter la Rédemption aux hommes de leur très profonde misère. Le Seigneur n'a jamais pu donner aux hommes une meilleure Démonstration de Son Amour divin qu’en Se portant Lui-Même comme Sacrifice, Il a pris sur Lui la faute de tous et à travers la souffrance et la mort sur la Croix, Il a de nouveau conquis pour les hommes la Grâce de pouvoir entrer dans le Royaume de Dieu. La très horrible souffrance sur la Croix était la faute du péché qui pesait sur Sa pure Tête divine, et dans une indicible douleur pour les fils terrestres Il a apporté au Père céleste le plus grand Sacrifice. Lui-Même s'est offert pour la souffrance de la Terre. Le Père a envoyé sur la Terre Son Fils, l'Être le plus saint, le plus sublime, le plus pur, lequel était avec le Père céleste, qui a accompli cet Acte par intime Amour pour l'humanité. Tout dans le Cosmos doit s'arrêter dans la connaissance de ce Sacrifice le plus extrêmement saint, qui n’a jamais été montré à l'humanité. Plein de respect tout doit devenir muet devant la Grandeur de Son Amour. Et dans l'Éternité doit résonner des Cantiques de louange de la part de tous ceux que le Seigneur a rachetés du péché le plus profond. Descendre de la Proximité la plus proche du Père divin Que tout éclaire, dans la vallée de la Terre au milieu des larmes et de la profondeur du péché ! Quel Amour du Rédempteur pour les fils terrestres, et quel immense Sacrifice que de demeurer dans Sa Pureté au milieu du péché et du vice. Le Fils de Dieu a accompli sur la Terre l'Œuvre de Rédemption dans la Compassion la plus sainte. Aucun Être, né auparavant, ou né après, n’a porté une telle souffrance comme le Fils de Dieu. Sur la Terre le Sauveur a participé à toute souffrance, dans un infini Amour Il a révélé Sa Divinité, et ainsi Il S’est porté Lui-Même en Sacrifice pour le salut de l'humanité. Devenez comme des fils, alors vous pourrez percevoir les tourments du Seigneur ; grand, magnifique et rayonnant, dans l'éternelle Lumière tournoyait Son Esprit, pour marcher maintenant incarné sur la Terre, chargé avec la faute du péché de l'humanité, la couronne sur la Tête, Il a expérimenté l'outrage le plus amer avec un Cœur pur, Il a pris sur Lui toute la souffrance du monde, pour diminuer avec cela les douleurs des fils terrestres et pour leur préparer le Royaume du Père, Il S’est laissé clouer sur la Croix. L'Amour de Dieu était infini, Il a donné Son Fils, mais l'Amour de Jésus Christ a rapporté au Père ce qui sans l'Amour du Sauveur était perdu pour l’éternité. Aucun être ne pouvait contempler la Face de Dieu sans cet Amour, pour l'humanité le Seigneur Lui-Même s'est donné en Sacrifice et ainsi il a racheté le monde de l'éternelle mort. Bénit soit celui qui marche en participant à ce Sacrifice dans l'amour pour le Seigneur, pour que lui-même ait la Rédemption par Jésus Christ, notre Seigneur!

Amen

Traductor
Traducido por: Jean-Marc Grillet