Compare proclamation with translation

Other translations:

Devaluation of the divine word (temporal)....

All of you are addressed by Me, you who desire that your father in heaven speaks to you. And truly no word is spoken to you in vain, because again and again you will be able to draw power from it, and your knowledge will always be extended through it. And what is once sent to earth by Me, that also keeps its value, because they are always divine words, words of love and of favour, and no man should seek to devalue these, because it is all illumination of My love power, which therefore never loses its value. It is not so that My words can be devalued when you receive them differently in time because My word always and forever keeps its validity and can only be offered according to the state of maturity of the receiver, and this I alone can measure. If you therefore believe to now be considered differently, then this can only concern one thing, that it more and more approaches the end and My admonitions and warnings become more and more urgent.... but the development of the soul always and forever remains the same, and everything what I once have spoken, does not lose its validity. For My word eternally does not devalue itself, and where people accept it they are not in a position to understand it as I want it understood.... Because it is always My word, which is offered to you through the mouth of men, and it is not up to you to pass judgement on it, because I truly know it what is best for you all and for which state of maturity it is given to you. And I will always direct it there where men just need this word to develop upwards. And would you all be able to hear My voice directly, then I could also address everyone and answer his questions, but as this is not possible, I hold all My speeches so that they are of service to everyone and help him to further development. Because I know all hearts and know what they need, even if you men do not know it. (7.8.1965) I truly know it what serves you to perfection. That is why you are not to believe that I send My word to earth indiscriminately, but I always address every individual man, as his spiritual state demands it and as he is receptive for it. Also the souls in the hereafter are often addressed; answers are given to them to questions, which move them and which I alone can answer for them in the way as they understand it, therefore always according to their state of maturity. But you must never believe that a word from Me reaches earth without purpose and aim, because everything is known to Me, every state of the one addressed, and no word loses its value either, because men are always found, who must be addressed so and not differently, and because you are only to be spreaders of this.... but never be allowed to presume to evaluate My word. And when I in the knowledge of the spiritual state of need direct My word seemingly indiscriminately to earth, then also then accept it as suitable for this spiritual need, because nothing is given in vain, nothing is without meaning and purpose; everything only serves the ascent development and is adapted to the state of maturity of him who receives it and therefore I also direct the thoughts of him right, who receives My word directly from Me and takes care for the spreading....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 말씀의 가치를 떨어트리는 것 (시대에 맞게)

하늘에 계신 너희 아버지가 너희에게 말하기 원하는 모든 자에게 내가 말을 걸 것이다. 진실로 어떤 말도 쓸데 없이 너희에게 말하는 것이 없다. 왜냐면 항상 또 다시 너희가 이 말로부터 능력을 얻을 수 있기 때문이다. 항상 이로써 너희의 지식은 증가될 것이다. 나로부터 한번 이 땅에 전해진 것은 그의 가치를 유지한다.

왜냐면 하나님의 말씀은 항상 사랑과 은혜의 말씀이기 때문에 어느 누구도 이 말씀의 가치를 회손하려고 해서는 안 된다. 모든 것이 절대로 가지를 잃지 않게 될 내 사랑의 힘이 비추인 것이기 때문이다. 너희가 시대에 맞게 서로 다르게 받으면, 이로서 내 말씀의 가치를 적게 평가할 수 없다. 내 말은 항상 영원히 유효하다.

단지 수신자의 성장 정도에 맞게 전할 수 있다. 이 수준은 나만이 측정할 수 있다. 너희가 이제는 다르게 주어진다고 믿으면, 점점 종말이 더 가까워지는 시기에 내 경고와 권면이 긴급하게 필요하기 때문이라고 할 수 있다. 그러나 혼이 성장하는 것은 항상 영원히 똑같다. 내가 한번 말한 모든 것은 그의 유효성을 잃지 않는다. 내 말은 영원히 가치가 떨어지지 않기 때문이다.

사람들이 내 말이 가치가 떨어진다고 믿으면, 그들이 아직 내가 이해하기 원하는 대로 말씀을 이해할 수준이 아니기 때문이다. 이는 항상 인간의 입으로 너희에게 주어지는 내 말이다. 너희가 이에 대해 판단을 할 권한이 없다. 나는 진실로 너의 모두에게 최선 것이 무엇인지 어떠한 성장 정도의 사람들을 위해 이것을 주는지 안다.

나는 항상 사람들이 자신의 높은 성장을 위해 이 말씀을 필요로 하는 곳에 전한다. 너희들 모두가 내 음성을 직접 들을 수 있는 능력이 있으면, 나는 모두에게 말할 수 있을 것이다. 그리고 그에게 그의 질문을 대답할 수 있을 것이다. 그러나 이것이 불가능하기 때문에 나는 내 모든 말을 모든 사람을 섬기게 그들이 더 성장할 수 있는데 도움이 되게 한다. 나는 모든 심장을 알고 그들이 무엇을 필요로 하는지를 안다.

나는 진실로 무엇이 너희의 완성을 위해 도움이 되는 지를 안다. 너희는 내가 무작위로 내 말을 이 땅에 보낸다고 믿어선 안 된다. 나는 항상 각 사람들에게 그의 영적 상태에 따라 필요한 대로 그가 받을 만한 정도의 말을 건다. 영계 있는 혼들에게도 말을 건다. 나를 그들의 내면을 움직이는 질문에 답변을 준다. 단지 나만이 그가 이해할 수 있게 그의 성장 정도에 맞게 대답을 줄 수 있다.

너희는 내 말이 한마디라도 나로부터 목적과 목표가 없이 이 땅에 주어진다고 믿어선 안 된다. 나에게는 상대방의 상태 등, 모든 것이 알려져 있기 때문이다. 내 어떤 말도 가치를 잃지 않는다. 왜냐면 항상 다른 방식으로는 안 되고 꼭 이렇게 말을 해야만 하는 사람들이 있기 때문이다. 너희는 단지 그들에게 전달자만이 되야 하고 그러나 절대로 내 말을 평가할 수 있는 특권이 있다고 믿어서는 안 된다.

내가 영적인 위험한 상태를 깨닫고 내 말을 겉보기에는 무작위로 이 땅에 보내는 것 같아도 이것이 영적인 위험에 알 맞는 다는 것을 영접하라. 어떤 것도 의미 없이 준 것이 없다. 어떤 것도 의미와 목적이 없이 준 것이 없다. 모든 것이 성장을 돕는 것이고 이를 받는 사람의 성장 정도에 맞게 주는 것이다. 그리고 나로부터 직접 내 말을 받고 이를 전하기 위해 애쓰는 사람들의 생각을 올바르게 인도한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박