Compare proclamation with translation

Other translations:

Time estimation not possible for people....

I will always avoid allowing you to feel abandoned by Me, for you shall turn to Me with all your needs and cares and you will always receive an answer, because I know what troubles you and I Am always willing to take them from you if you trustingly hand them over to Me.... You need not worry in the slightest for I will think on your behalf, I know what bothers you and what questions come to your mind....

Infinitely long periods have passed during which people already inhabited the earth, for the estimation of time you deduce from the Book of the Fathers is only warranted insofar as it shows the respective spiritual state of the people at the time, but that humanity inhabited the earth for an extremely long time already.... that only those happenings were recorded for their orientation which were of significance for humanity's development.... but that it is no longer possible to determine the duration of these times, you would never come to the right conclusion. However, this much is certain, that although many earthly periods have passed by already, the human being is still the same creation today that he was then.... that he was able to use his intellect from the start and that he was always troubled by the same problems which still bother people today, as far as they concerned the reason and purpose of their existence. For the gift to contemplate such things was given by Me to people from the start. Even in those days people discovered signs of pre-historic creatures already although they did not acknowledge them as their own kind since they differed considerably, and the first people knew that people like themselves had not existed before them, for they recognised themselves as a new creation, they knew that their existence had started an act of creation which had not happened before....

They knew that they were able to talk to each other and that it was possible for every created human being to communicate with his fellow human beings. Besides, pre-historic beings were not known to them, nor did they know all the pre-historic creations they had to pass through themselves before they were allowed to embody themselves as human beings. Yet at no time have pre-Adamites lived together with people on earth, because they became extinct before people appeared on earth. Coexistence could never have taken place because it did not correspond to My plan of eternity, which could not have created something imperfect at a time when the perfect human being should prove himself as the crowning glory of creation. For the human being was unconscious of all pre-historic creations, he did not know his long process through the works of creation on earth, and thus as a new creation he had to be perfect and capable of receiving a soul, because the human being started a completely new path on earth with the goal of final unification with Me. The fact that the human being, due to his own fault, failed to reach this final union is not related to the process through the previous stages, for every soul which is permitted to embody itself as a human being one day has also reached the degree of maturity which allows for such an embodiment.

But it is impossible for people to establish the precise duration of humanity's existence on earth, nor will they receive clarifications in that respect because it is irrelevant how long people have lived on earth already, and by the same token it cannot be established when those pre-historic people lived. However, it is certain that they preceded the human being, that ages ago they dwelled everywhere as a creation which likewise served the maturing of innumerable tiny particles of soul, and thus they also contributed towards the higher development of these tiny particles which subsequently were allowed to embody themselves in a human being again. You humans can no longer establish it timing-wise, nor will it be possible for you, you can estimate an approximate period but will never know as to whether it is correct, for every single human being's live-span is limited. My creation, however, has existed for eternities, which will indeed remain eternities for you until you reach the light one day.... Then you will know that even the concept of eternity is but a fleeting moment for Me....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Het schatten van de tijd dat er voormensen leefden is niet mogelijk

IK zal er steeds voor weten te zorgen dat u zich niet verlaten voelt door MIJ, want u moet u in alle noden en zorgen tot MIJ wenden en u zult altijd antwoord krijgen, omdat IK weet wat u zorgen baart. IK ben echter steeds bereid deze van u af te nemen als u ze maar vol vertrouwen aan MIJ overlaat. U hoeft u niet ongerust te maken, want IK denk aan u, IK weet ook wat u bezwaart en welke vragen u bezig houden. Er zijn eindeloos lange tijden vergaan, waarin er al mensen op de aarde leefden, want het schatten van de tijd dat u ontleent aan het boek van de vaderen, is slechts in zoverre gerechtvaardigd,als dat de toenmalige geestestoestand van die mensen daaruit is op te maken - dat echter het menselijk geslacht al heel lange tijden de aarde bevolkt en dat alleen maar steeds die gebeurtenissen tot uw informatie werden vastgelegd die voor de ontwikkeling van de mensen van belang waren, dat het echter niet meer mogelijk is, de tijdsduur ervan te bepalen. U zult nooit tot een juist resultaat komen.

Zoveel echter is zeker, dat er al veel perioden achter u liggen op aarde, dat echter de mens steeds hetzelfde scheppingswerk is gebleven dat hij nu nog is. Dat hij ook zijn verstand van het begin af aan gebruiken kon en hem steeds dezelfde problemen bezig hielden die ook vandaag nog de mensen handen vol werk bezorgen, zover het gaat om de reden van het (hier) zijn en zijn doelgerichtheid. Want deze gave, daarover na te denken, had IK de mensen van het begin af aan gegeven.

Al in die tijd ontdekten de mensen sporen van prehistorische schepselen, die ze weliswaar niet als gelijk aan hen wilden erkennen, daar ze toch aanzienlijk van hun eigen wezen afweken en omdat de eerste mensen wisten dat er vóór hen nog geen identieke mensen waren, want ze zagen zichzelf als een nieuwe schepping. Zij wisten zelf dat met hun bestaan een scheppingsdaad begon die er tevoren nog niet geweest was. Ze wisten dit daar ze met elkaar van gedachten konden wisselen en dit voor ieder geschapen mens mogelijk was. Bovendien waren hun zulke voormensen onbekend, zoals ze ook niet alle eerdere scheppingen kenden die ze zelf hadden moeten doorlopen, tot ze zich als mens mochten belichamen.

Maar nooit hebben tijdens dezelfde tijd de eerder genoemde preadamieten met de mensen op de aarde geleefd, want die waren uitgestorven toen de mensen op de aarde verschenen. Er kon dus nooit een samenleven hebben plaatsgevonden omdat zoiets niet beantwoordde aan Mijn plan van eeuwigheid, dat niets gebrekkigs zou hebben laten ontstaan in een tijd waarin de volkomen mens zich als kroon van de schepping moest bewijzen. Want van alle scheppingen ervoor was deze mens zich niet bewust. Hij kende zijn lange gang door de scheppingswerken van deze aarde niet, hij moest een volkomen nieuwe schepping zijn waardoor een ziel kon worden opgenomen, omdat nu voor de mens een heel nieuwe gang over de aarde begon met als doel de uiteindelijke vereniging met MIJ. Dat de mens deze laatste vereniging door eigen falen niet bereikte, heeft niets te maken met z'n gang door de voorstadia, want iedere ziel die zich eenmaal als mens mag belichamen, heeft ook die graad van rijpheid bereikt die zo'n belichaming toelaat.

Het is echter voor de mens onmogelijk een precieze tijd van zijn verblijf op de aarde vast te stellen en hij zal daarover ook geen opheldering verkrijgen, omdat het van geen belang is hoe lang hij al op de aarde leeft. En zo ook laten de tijden waarin deze voormensen geleefd hebben zich niet vaststellen. Maar het staat vast dat ze aan de mens zijn voorafgegaan, dat ze zich in de oertijden overal hebben opgehouden, eveneens als een schepping die diende om de eindeloos vele zielepartikeltjes rijper te laten worden en ze er zodoende ook toe bijdroegen dat deze partikeltjes zich positief ontwikkelden, die zich dan weer in de mens mochten belichamen.

U, mensen kunt het niet meer d.m.v. de tijd vaststellen en dit zal u ook niet mogelijk zijn. Alleen kunt u naar schatting een tijdstip aannemen, maar weet nooit of dit juist is, want het leven van ieder mens is begrensd. Mijn schepping bestaat echter al eeuwigheden, die voor u ook eeuwigheden zullen blijven, tot u eens het licht bereikt. Dan zult u ook weten dat ook het besef van eeuwigheid voor MIJ is als een vluchtig ogenblik.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte