Compare proclamation with translation

Other translations:

Intercession for souls in the beyond.... II.

Reply to the doctrine that only 'qualified' praying men are entitled to pray for souls....

I will only ever explain the Gospel of love to you, because you will achieve your task in earthly life when you accept this Gospel, when you fulfil the commandments of love for God and your fellow human beings. Hence you need only ever ask yourselves whether your thoughts, words and conduct correspond to My commandments of love. But only the love which is kindled deep within your heart will be required, for I cannot be satisfied with mere words and gestures.... And thus all labours of love have to be done unselfishly, since the expectation of reward diminishes love, and then the deeds will merely be valued by worldly standards. The innermost feeling of wanting to help and to bring happiness will always be decisive. When I ask you to live a life of love I mean selfless, giving love, as only this will result in your maturity. But this pure, divine, selfless love unites you with Me, and whatever you ask of Me in this love for your neighbour will be given to him, be it an easing of earthly hardship or the conveyance of spiritual values.... Your love for your neighbour will always accomplish it. Prayers without love, which are spoken by the mouth but do not arise from the bottom of your heart.... might just as well not have been spoken, for they do not reach My ear and therefore cannot be answered either.

But since the actual purpose of earthly life is to do works of love, I will not stop preaching love either. I will only ever assign the labourers in My vineyard to spread the Gospel of love, to appeal to every human heart and stimulate it into selfless activities of love.... That I will never prevent a person from doing a kind deed.... goes without saying. It only matters that he is lively and prompted by love, because I ignore formalities since they are worthless for a person's soul. Thus I Myself shall assess the human being's will, and only I know whether or not his heart is involved in everything he thinks, says or does.

You humans should only ever preach love, but you may never prevent people from doing kind deeds.... which also include the prayer for the deceased.... For do you know the degree of maturity of those who pray?.... And do you not cause doubts in people you caution about such prayers? Do you believe that they can judge for themselves whether their prayers are heard by Me?.... Do you also want to stop those from praying who are worried about their deceased and would like to help them or they would not be praying in the first place?.... You will cast doubts into their hearts, because a humble person is not convinced of his maturity, and only that should qualify him to pray for those souls.... . And who can claim to have such a profound basis of faith that only his prayers are valuable?

Judging a prayer's value should be left to Me alone, because I even value every soul's will to help, and truly, I will shield every praying person from My adversary's power. Only empty lip-prayers are worthless, but such praying men are still subject to My adversary's power or their faith would be alive and their prayer would come from their hearts. Thus you should not warn against prayers for the deceased, because it is not true that a praying person becomes subject to My adversary due to his prayer. A prayer cannot simply be answered by Me if it is merely voiced by the mouth. And such prayers will truly not save the souls from the adversary.... These praying people need not fear his revenge because they do not take any souls from him.

Let Me tell you that I only want to correct your thinking which became misguided, because you did not get such teaching material from Me, as it contradicts the truth which I send to earth for a light to shine in the darkness which was spread across humanity by My opponent. Wherever a spark of love is kindled the human being draws nearer to Me, and only such a spark of love will prompt a human being to pray for souls in the beyond.... . And a person like that is not without faith or he would deny all continuation of life after death and never forward a prayer for the souls....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Voorspraak voor zielen in het hiernamaals (2) Antwoord op de mening dat alleen maar "deugdelijke" bidders het recht hebben voor arme zielen te bidden.

Steeds weer onderwijs IK u het evangelie van de liefde, want als u dat aanneemt en het gebod van de liefde tot GOD en uw naasten volbrengt, vervult u uw aardse opdracht. En u moet u daarom steeds afvragen of alles wat u denkt, spreekt en doet, volgens Mijn gebod van de liefde is. Maar steeds is alleen de liefde van belang die diep in het hart opvlamt, want met loze woorden en gebaren kan IK MIJ niet tevreden stellen.

En zo moeten ook alle werken uit liefde onzelfzuchtig gedaan worden, want het uitzicht op loon doet afbreuk aan de liefde - en zulke daden worden dan ook slechts aards beoordeeld. Altijd zal het innerlijkste gevoel om te helpen en te willen verblijden maatgevend zijn. Altijd zal de onzelfzuchtig gevende liefde bedoeld zijn als IK van u een leven in liefde vraag, die alleen brengt u tot voltooiing. Doch deze reine goddelijke onzelfzuchtige liefde verbindt u met MIJ, en wat u in zo'n liefde voor uw naasten verzoekt - dat zal hij ook ontvangen. Hetzij dat zijn aardse nood gelenigd wordt, hetzij dat hem geestelijke gaven worden geschonken. Altijd zal uw liefde die uw naasten betreft dit bewerkstelligen.

Wat zonder liefde geschiedt, gebeden die alleen de mond uitspreekt maar niet uit de diepte van het hart voortkomen - zijn als niet gesproken, want ze bereiken Mijn Oor niet en dus kunnen zulke gebeden niet verhoord worden. Omdat echter het werken in liefde in alle opzichten het doel is van het aardse bestaan, zal IK ook niet ophouden de liefde te prediken. En IK zal ook Mijn arbeiders in Mijn wijngaard steeds opdragen het evangelie van de liefde verder te verspreiden, elk mensenhart aan te spreken en aan te sporen tot het onzelfzuchtig doen van liefdedaden. Maar nooit zal IK een mens verhinderen om in liefde te werken, dat spreekt voor zichzelf. Het gaat alleen daarom dat hij levend is en bij alles door de liefde aangespoord wordt, want IK heb voor geen enkele uiterlijke vorm waardering, omdat die waardeloos is voor de ziel van de mens. IKZelf beoordeel alleen de wil van de mens, en IK alleen weet of bij alles wat hij denkt, spreekt en doet zijn hart betrokken is of niet.

En u mensen moet altijd alleen maar de liefde prediken, u mag echter nooit de mensen beletten daden van liefde te verrichten - waartoe ook het gebed voor de gestorvenen behoort. Want kent u de graad van rijpheid van diegenen die bidden? En maakt u de mensen die u waarschuwt voor zo'n gebed niet onzeker? Geloof het maar dat zij zelf kunnen beoordelen of hun gebeden door MIJ worden aangenomen. Wilt u ook degene weerhouden om te bidden die door bezorgdheid om hun overledenen die zij zouden willen helpen, worden gedreven - daar zij anders niet zouden bidden? U zult twijfel zaaien in hun harten, want een ootmoedig mens is niet overtuigd van zijn rijpheid, die hem alleen het recht zou geven voor deze zielen te bidden. En wie van u kan zeggen al zo vast verankerd in het geloof te staan, dat alleen zijn gebeden van waarde zijn?

Het beoordelen van de waarde van een gebed moet alleen aan MIJ overgelaten blijven, want IK waardeer reeds de wil van iedere ziel om te helpen en waarlijk, IK zal ieder die bidt behoeden voor de macht van Mijn tegenstander. Alleen nietszeggende mondgebeden hebben geen waarde. Zulke bidders bevinden zich nog steeds in de macht van Mijn tegenstander, anders zou hun geloof meer levend zijn en hun gebed uit het hart opstijgen.

Dus waarschuwen tegen gebeden voor overledenen mag u niet, omdat het verkeerd is te denken dat iemand die bidt zich in de macht van Mijn tegenstander begeeft door zijn gebed. Alleen een gebed dat met de mond wordt uitgesproken kan door MIJ niet worden aangenomen. En zulke gebeden ontrukken waarlijk niet de zielen aan Mijn tegenstander. Zulke bidders hebben zijn wraak niet te vrezen omdat zij hem geen zielen afhandig maken.

Laat dit ene u gezegd zijn, dat IK alleen uw denken dat verkeerd geleid werd verbeteren wil, want van Mijn kant uit is zo'n leerstelling niet tot u gekomen omdat deze de waarheid tegenspreekt die IK naar de aarde zend - opdat een licht schijnt in de duisternis die Mijn tegenstander over de aarde uitgespreid heeft. Waar slechts een vonkje van liefde opgloeit daar komt de mens nader tot MIJ, en alleen zo'n liefdevonk zal een mens ertoe brengen voor de zielen in het hiernamaals te bidden. En zo'n mens is ook niet ongelovig, anders zou hij elk verder leven nà de dood loochenen en nooit de zielen een gebed achterna zenden.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte