Compare proclamation with translation

Other translations:

Spreading the Gospel.... Jesus Christ....

Every person who proclaims the Gospel to the souls.... who tries to bring My Word consisting of the divine teachings of love to his fellow human beings, contributes towards their redemption.... Everyone who reminds his fellow human beings to love proclaims this Gospel when he simultaneously teaches that these are the most important commandments I have given to people, and when he informs them of the results of fulfilling these commandments. Everything that contributes towards educating people to love is already redemption work, because the human being redeems himself through love alone and because love has to be practised in order to thus enable the salvation of one's own soul.... For love will always seek contact with Jesus Christ, the divine Redeemer, Who only now can bring true redemption to the person believing in Him....

The human being has to find Jesus Christ without fail because redemption without Him is impossible.... And thus every person renders redemption work if he points or leads his fellow human beings to Jesus Christ.... This is vineyard work, it is a spreading of the seed.... which is the divine teaching of love.... into the human hearts. It is a conscious effort performed by a person for the benefit of his fellow human beings' souls.

Anyone who has found Jesus Christ himself, who has found redemption from sin and death through Him, will then not grow tired of proclaiming Him to his fellow human beings and will also help him to become redeemed.... anyone who has found Jesus Christ will not rest until his fellow human being has found Him too, and thus he will keep talking about love and inspire his fellow human being to also take the path of love which has Jesus Christ as its goal.... He will not rest until the other person has also found deliverance from sin and death.

As long as the human being is still distanced from the divine Redeemer Jesus Christ his love has not yet become powerful in him, for this love knows and acknowledges the divine Redeemer and cannot help but proclaim Him.... And he who has found Jesus Christ can't help himself but to proclaim His Gospel of love to everyone he comes into contact with.... He will be constantly active on His behalf and thereby lead many souls to Me, for he makes My Word accessible to them, which is the task of everyone who receives My Word himself, who desires it and to whom I therefore speak.... irrespective of whether this happens directly or through reading or hearing My Word. For it is always Myself Who speaks to you humans if you desire to hear My Word.... This is why proclaiming My Gospel is extremely necessary, and everyone will be blessed who accepts this mission of helping to redeem his fellow human being's soul, of making the knowledge accessible to him of how and why he has to be redeemed if he wants to become happy one day....

Anyone who lives with love has found Jesus Christ and the light of realisation shines in him.... but anyone who is not yet redeemed has to be educated, the image of the divine Redeemer Jesus Christ has to be brought home to him and he has to be reminded to turn to and appeal to Him that he, too, should find redemption through Him and His act of Salvation.... And therefore every person spreading My Gospel throughout the world is blessed, for he leads long lost souls to Me who will find salvation through Jesus Christ Himself, Who has redeemed him, too, with His blood....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

복음을 전하는 일. 예수 그리스도.

혼들에게 복음을 전하는 모든 사람은 혼들의 구원을 위해 기여한다. 그들은 이웃에게 하나님의 사랑의 가르침을 그 안에 담고 있는 내 말을 전하려고 시도한다. 이웃에게 사랑하라고 권면하는 모든 사람은 만약에 그들이 동시에 이 권면이 내가 사람들에게 준 가장 중요한 계명임을 가르치면, 이 계명을 성취시키는 일이 주는 효과를 그들이 깨닫게 하면, 복음을 전하는 것이다.

사람들이 사랑이 되게 양육하는데 기여하는 모든 일이 이미 구속하는 일이다. 왜냐면 단지 사랑을 통해 사람이 구속받을 수 있기 때문이다. 그러므로 자신의 혼의 구속을 가능하게 하기 위해 사랑을 행해야만 하기 때문이다. 왜냐면 그러면 사랑은 항상 그를 믿는 사람들에게 올바른 구원을 줄 수 있는 하나님의 구세주 예수그리스도와 연결을 구하기 때문이다.

사람들은 최종적으로 예수 그리스도를 찾아야 한다. 왜냐면 예수 그리스도가 없이는 구원받는 일이 불가능하기 때문이다. 그러므로 이웃에게 예수 그리스도를 알려주거나 또는 예수 그리스도에게 인도하는 모든 사람이 구속하는 일을 하는 것이다. 이 일은 포도원 일이다. 이 일은 사람들의 심장에 하나님의 사랑의 가르침의 씨앗을 뿌리는 것이다.

이 일은 사람이 이웃들의 혼의 구원을 위해 의식적으로 행하는 일이다. 예수그리스도를 찾은 사람이 예수 그리스도를 통해 죄와 죽음으로부터 구속을 받은 사람이 이제 이웃에게 전하길 원하고 그들이 구속받게 도와 주는 일에 피곤하게 되지 않을 것이다. 예수그리스도를 찾은 사람은 이웃들이 예수 그리스도를 찾을 때까지 쉬지 않을 것이다.

그러므로 그는 항상 사랑에 대해 말할 것이고 이웃들이 예수 그리스도를 목표로 하는 사랑의 길을 가게 자극할 것이다. 그는 이웃들이 죄와 죽음으로부터 구속을 받기까지 쉬지 않을 것이다. 사람이 하나님의 구세주 예수 그리스도로부터 멀리 떨어져 있는 동안에는 그 안에 사랑이 아직 강하지 못한 것이다.

왜냐면 사랑이 하나님의 구세주를 깨닫고 영접하게 해주고 그를 전할 수밖에 없게 해주기 때문이다. 예수 그리스도를 찾은 사람은 그가 만나는 모든 사람에게 예수 그리스도의 사랑의 복음을 전하지 않을 수 없을 것이다. 그는 예수 그리스도를 위해 쉬지 않고 일할 것이다. 그는 이 일을 통해 나에게 많은 혼들을 인도할 것이다.

왜냐면 스스로 내 말을 갈망하기 때문에 내가 너희에게 말해 내 말을 직접 받던지 또는 내 말을 듣거나 읽는 일을 통해 받든지 상관 없이 같이 받은 모든 사람의 과제인 것처럼 그가 사람들에게 내 말을 가르치기 때문이다. 왜냐면 너희가 내 말을 듣길 원하면, 너희 사람들에게 말하는 자는 항상 나 자신이기 때문이다.

그러므로 복음을 전하는 일은 아주 필요하다. 이웃들의 혼의 구원을 도우면서 그들이 언젠가 축복되기 원하면, 그들이 왜 구속을 받아야만 하는지 사람들에게 깨달을 수 있게 해주면서 이런 사명을 위해 자신을 드리는 모든 사람은 축복을 받을 것이다. 사랑 안에 사는 사람은 예수 그리스도를 찾은 것이고 그 안에 깨달음의 빛이 비추일 것이다.

그러나 아직 구원받지 못한 사람은 가르침을 받아야만 한다. 하나님의 구세주 예수 그리스도에 대한 개념을 강조해야 하고 그에게 향하고 그를 통한 그의 구속사역을 통한 자신의 구속을 위해 그에게 구하게 권면해야 한다. 그러므로 내 복음을 세상에 전하는 모든 사람은 축복될 것이다. 왜냐면 그는 오랜 동안 멸망 가운데 있던, 자신의 피로 그들을 구속한 예수 그리스도 자신을 통해 구원받아야 할 혼들을 나에게 인도하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박