Compare proclamation with translation

Other translations:

God's protection of His fighters and servants....

Whatever will be done against you.... I hold My protective hand over you and the work you want to do for Me and My kingdom. The truth will always be fought against and consequently also against you, who spread the truth, and this is My adversary's weapon that he disguises himself as a proclaimer of truth and that he will find far more followers than you, who receive the truth from Me Myself. As long as people listen to you, perhaps also reject you, but do not take action against you, My adversary is not satisfied, for he wants to extinguish the light which I Myself have kindled on earth. And therefore he looks for people whom he can influence to take action against you.... And he finds them, namely in the ranks of those who are spiritually arrogant; he finds them where he has been able to work for a long time, where enlightenment through the spirit is lacking so that they were unable to distinguish error from truth.... He also deludes them into believing the truth, and they believe him more than those who really bring it to them. And therefore they are of unenlightened spirit because they have no love, because they believe they can replace the working of love with actions which My adversary has presented to them as beneficial and successful for their souls. Without love, however, the light of realization cannot be kindled in them, and therefore they will remain without realization and always be welcome objects for My adversary which he can use to work against you. But I know about his plans and about the compliancy of the people in bondage to him.... I also give them the opportunity to recognize but I don't force them to do so.... and where they want to harm you I place guards there who protect you from their pernicious slobber, who prevent them from getting to you.... For whomever I appoint to work for Me will also experience My protection in the richest measure so as not to be hindered in his work.... The battle between light and darkness will flare up ever more fiercely, and you are standing in the time of this battle.... You will have to prove yourselves as strong, fearless fighters for Me and My word.... But I will also give you the strength to be able to resist every instruction; you will fight with the sword of the mouth and I Myself will wield the blade, I will put the words into your mouth at all times if you fight for Me, because it is My will that error be exposed, which only a fearless fighter will do who receives the strength to resist from Me.... Therefore do not be afraid when you are attacked but always know that you are accompanied and protected by Me and calmly take up the gauntlet.... Face those who go against you for a battle of words, you will certainly not be defeated, and even if My adversary himself attacks you.... For you are never alone, but you can always be certain of My presence, which even the adversary is no match for. Yet the last time before the end will not be without a fight.... But you fight for Me and My name, and therefore you will also enjoy My protection, as I have promised you....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

자신의 전사들과 종들을 보호하는 하나님.

나는 너희를 대적하여 시도하는 어떤 일에도 내 보호의 손길을 둘 것이고 너희가 나와 내 나라를 위해 행하기 원하는 일과 너희에 대해 내 보호의 손길을 둘 것이다. 항상 진리에 대항하는 싸움이 일어나게 될 것이다. 결과적으로 진리를 전하는 너희는 공격을 받게 될 것이다. 내 대적자가 진리를 전하는 자로 가장하는 일이 그의 무기이고 그가 나로부터 직접 진리를 받은 너희보다 더 많은 추종자를 얻는 일이 그의 무기이다.

사람들이 너희 말을 듣는 동안에는 그들이 아마 거부할지라도 그러나 그들이 너희에게 대항하지 않으면, 내 대적자는 이에 만족하지 않을 것이다. 왜냐면 그는 나 자신이 이 땅에 밝혀준 빛이 사라지기를 원하기 때문이다. 그러므로 그는 너희를 대적하도록 영향을 미칠 수 있는 사람들을 구하고 영적으로 거만한 사람들 가운데서 이런 사람들을 찾고 그가 오래 동안 역사할 수 있었던 사람들 가운데 영이 깨어나지 못해 오류와 진리를 구별할 수 없는 사람들 가운데 그는 이런 사람들을 찾는다.

그는 또한 그들에게 진리인 것처럼 속인다. 그들은 그들에게 실제 진리를 줄 수 있는 사람들보다 그를 더 믿는다. 그러므로 그들은 깨어나지 못한 영 가운데 있다. 왜냐면 그들에게 사랑이 없기 때문이고 그들이 내 대적자가 그들에게 구원을 주는 것으로 소개하고 혼을 위해 성공을 주는 것으로 소개한 행위를 통해 사랑을 행하는 일을 대체할 수 있다고 믿기 때문이다. 그러나 사랑이 없이는 그들 안에 깨달음의 빛을 밝혀 줄 수 없다. 그러므로 그들은 깨달음 없이 머물게 될 것이고 항상 내 대적자가 환영하는 너희를 대적하는 일에 활용할 수 있는 대상이 될 것이다.

그러나 나는 그의 계획과 그의 말을 듣는 사람들이 그에게 순응하는 것을 알고 그들에게 깨달을 수 있는 기회를 준다. 그러나 나는 그들이 깨닫도록 강요하지 않는다. 그들이 너희에게 피해를 입히려고 하는 곳에 나는 그들이 너희에게 가까이 다가오는 것을 막는 자를 세울 것이고 너희를 멸망시키려는 그들의 손길로부터 보호하고 지키는 자를 세울 것이다. 왜냐면 나를 위해 일하도록 내가 정한 사람은 그가 역사하는 일에 방해받지 않도록 최고로 충분한 내 보호를 받기 때문이다.

빛과 어두움 사이의 싸움이 항상 더욱 격렬해질 것이다. 너희는 이 싸움의 때에 살고 있고 강하고 두려워하지 않는 내 나라를 위한 전사로 너희 자신을 증명해야만 하게 될 것이다. 나는 또한 너희가 모든 조치에 저항할 수 있는 능력을 너희에게 줄 것이다. 너희는 입술의 검으로 싸우게 될 것이고 이 가운데 나 자신이 검을 인도할 것이다. 너희가 나를 위해 싸우면, 내가 언제든지 너희의 입술에 할 말을 넣어 줄 것이다. 왜냐면 오류가 드러나는 일이 내 뜻이기 때문이다. 단지 두려움이 없고 저항할 수 있는 능력을 나로부터 받은 전사들이 오류를 드러내는 일을 행할 것이다.

그러므로 너희가 공격을 받는다면, 두려워하지 말고 항상 내가 너희를 동행하고 보호한다는 것을 알고 편안하게 도전을 받아들여라. 너희에게 대적하는 사람들과 대화로 싸움을 하라. 비록 내 대적자 자신이 너희를 공격할지라도 너희는 틀림 없이 패배당하지 않게 될 것이다. 왜냐면 너희가 절대로 혼자가 아니고 항상 대적자가 대항할 수 없는 내 임재를 확신할 수 있기 때문이다. 그러나 싸움이 없이 종말 전에 마지막 때가 지나가지 않게 될 것이다. 그러나 너희는 나와 내 나라를 위해 싸우고 그러므로 너희는 또한 내가 너희에게 약속한 것처럼 내 보호를 누리게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박