Compare proclamation with translation

Other translations:

False inquisitiveness....

You play a strange game with Me when you try to induce Me to violate My law of eternal order by asking Me to let you look into My kingdom but have not yet reached the degree of maturity of the soul which allows for spiritual vision. You should not pray for gifts of grace which are only useful to you if you use them correctly, and you should not believe that you can create an advantage for your soul through unusual knowledge, through a glimpse into what is still hidden to you.... You should know that you don't ask for spiritual goods in vain but that your desire is still quite earthly if you only want to acquire knowledge in order to satisfy your desire for knowledge. You should not pray for something for which a certain maturity of soul is a prerequisite if you have not yet made an effort to attain this maturity of soul.... You then want to cause Me to grant you something contrary to My eternal order, and thereby you confess your ignorance, your dark spiritual state.... otherwise you, in deepest humility, would feel unworthy to receive unusual consideration from Me. I truly want to guide you into truth, I want to impart rich knowledge to you and kindle brightest light in you.... But first you must shape yourselves such that such unusual gifts of grace can flow to you. But then your soul will also be of such a nature that it will be able to see spiritually if it is good for its further development.... But I will not grant this unusual gift of grace to a person who is still very deep in his development, and therefore I must seriously warn everyone to want to gain an insight into a world which is hidden from him, for My adversary can certainly grant his wish but then only to the detriment of his soul, which is harassed by dark forces because it ventured into a realm where these forces could approach it. Yet they should not believe that they have attained spiritual insight from Me Myself, for I will never favour something which harms the soul and always distribute what is a blessing to it in accordance with the soul's state of maturity....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Le faux désir ardent de savoir

Vous jouez un jeu bien étrange avec Moi lorsque vous cherchez à Me pousser à aller contre Ma Loi de l'Ordre éternel en Me demandant de vous laisser donner un regard dans Mon Règne, mais vous-mêmes n'avez pas encore atteint le degré de maturité de l'âme qui permet une contemplation spirituelle. Vous ne devez pas prier pour des Dons de Grâce qui vous servent seulement lorsque vous les évaluez de la manière juste, et vous ne devez pas croire pouvoir vous procurer un avantage pour votre âme à travers un savoir inhabituel, à travers un regard dans quelque chose qui vous est encore caché. Vous devez savoir que vous ne demandez pas en vain pour les Biens spirituels, mais que votre désir est encore trop terrestre, si vous voulez vous procurer seulement la connaissance pour calmer votre désir ardent de savoir. Vous ne devez pas prier pour quelque chose pour lequel il est demandé une maturité d’âme déterminée, lorsque vous ne vous êtes pas encore efforcés d’atteindre cette maturité d'âme. Alors vous voulez Me pousser à vous concéder quelque chose contre Mon Ordre éternel, et avec cela vous déclarez votre ignorance, votre obscur état spirituel, autrement dans la plus profonde humilité vous vous sentiriez indignes d’être gratifiés de façon inhabituelle par Moi. Je veux vous guider vraiment dans la Vérité, Je veux vous transmettre un riche savoir et allumer en vous une très claire Lumière. Mais d'abord vous devez vous former vous-même, pour que de tels insolites apports de Grâce puissent vous affluer. Mais alors même votre âme sera constituée de façon à être en mesure de contempler spirituellement si cela est bien pour son développement ultérieur. Mais Je ne laisse pas arriver ce Don inhabituel de Grâce à un homme qui se trouve encore très en bas dans son développement, et donc Je dois avertir sérieusement chacun de vouloir se procurer un regard dans un monde qui lui est caché, parce que Mon adversaire peut satisfaire son désir, mais alors seulement au dommage de son âme qui est opprimée par des forces obscures, parce qu'elle a osé entrer dans un règne où ces forces pouvaient s'approcher d’elle. Mais il ne doit pas croire avoir eu de Moi-Même accès à la contemplation spirituelle, parce que Je ne favoriserai jamais quelque chose qui pourrait endommager l'âme, et Je prodiguerai toujours selon l'état de maturité de l'âme de sorte que ce soit pour sa Bénédiction.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet