Compare proclamation with translation

Other translations:

Sin against the spirit....

All sins are forgiven you, but not the sin against the spirit.... Whatever you may commit.... for the sake of Jesus Christ you will be forgiven, even your greatest sin. But if you sin against the spirit, you sin against Jesus Christ, Who died for you on the cross so that He could send His spirit to you. He died for you so that the connection between you and the father became possible. And only this connection makes it possible for the spirit of God to come upon you.... To receive the divine spirit therefore means the testimony of the bond between God and man, for His spirit is the direct emanation of God.... Outpouring of His spirit is flowing into an open vessel.... it is a proof of God's presence in the heart of man....

If we now speak of the 'sin against the spirit', this can only be understood as a conscious turning away.... a relapse into the depths against better knowledge.... a rebellion against Him who works in him.... despite a degree of maturity which has brought him this knowledge.... This sin is unforgivable precisely because the human being is in knowledge, because he has already received the blessings of the act of salvation and was thus lifted up from the abyss by Jesus Christ.... because he had already established the bond with God himself, thus he was no longer weak and the present turning away from God is such an enormous sin that it cannot be redeemed by forgiveness but results in a fall into the deepest depths which will result in banishment throughout eternity. For Jesus Christ has done His work on this man, it was accepted and rejected again by Him.... Where the spirit from God once brought enlightenment, illumination of thought and safe guidance to the height, there a fall to the depths is almost impossible.... And yet satan's activity, though rare, is successful. But the human being has the strength to resist him and he has the knowledge.... but he also has free will....

And he abuses this will in an unforgivable way when he already desires on earth what can only be granted to him in the spiritual kingdom: the bliss of seeing into the other world.... a desire which is no longer rooted in his profound realization but is placed into his heart by satan as unjustified desire.... which he could also very easily overcome because he recognizes it as premature while he is on earth, and which is also mostly overcome by people in whom the spirit of God is active. But where satan is victorious we can also speak of the greatest sin, for it is not weakness when the human being is at his beck and call but an excessive addiction to knowledge and abuse of a strength which is inherent in him as a divine spiritual gift and which he should use in a redeeming sense, for redeeming activity.... Only very few people know what is meant by sin against the spirit, and it is also clearly recognizable to them why this sin cannot be forgiven. Yet satan only rarely succeeds in bringing a person to fall who is already on the verge of achieving his aim.... For God certainly respects the human being's free will, but He stands by him and He obviously warns him.... He leaves no stone unturned to prevent his renewed apostasy because His love is infinite....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

오순절 1954년 6월 7일 월요일

영을 향한 죄.

모든 죄는 용서 받을 수 있지만 성령을 거스르는 죄는 아니다. 너희가 무엇을 할 수 있다. 예수 그리스도를 위해 너희는 용서 받을 것이다. 그러나 너희가 영에게 죄를 짓는다면, 너희는 십자가에서 너희를 위해 죽으 신 예수 그리스도에게 죄를 지었다. 그는 너희와 아버지 사이의 연결이 가능하도록 너희를 위해 죽었다. 이 연결만이 하나님의 영이 너희에게 임할 수 있게 한다. 그러므로 하나님의 영을 받는다는 일은 하나님과 사람 사이의 유대를 향한 증거를 의미한다. 그의 영은 하나님의 직접적인 발산이기 때문이다. 그의 영이 열린 그릇에 쏟아지고 있다. 그일은 사람의 심장에 하나님의 임재의 증거이다.

"영에 대항하는 죄"가 이제 언급된다면, 그일은 의식적으로 외면하는 것으로만 이해 될 수 있다. 더 나은 지식을 향한 깊이로의 재발. 그 안에서 일하는 사람을 향한 반란. 그에게 지식을 가져다 준 어느 정도의 성숙에도 불구하고. 이 죄는 바로 사람이 지식 안에 있기 때문에 용서할 수 없다. 왜냐면 그는 이미 구속사역의 은혜를받았기 때문에 예수 그리스도를 통해 깊은 곳에서 들어 올려 졌기 때문이다. 왜냐면 그는 이미 하나님과의 유대를 맺었기 때문에 그는 더 이상 약하지 않았고 하나님을 떠나는 전류는 용서로 지워지지 않고 오히려 가장 깊은 곳으로 떨어질 정도로 엄청난 죄이다. 영원한 시간을 통해 추방에서.

예수 그리스도 이 사람에게 자신의 일을 했기 때문에 그 사람은 그것을 받아들이고 다시 거절했다. 한때 하나님의 영이 깨달음, 사고의 깨달음, 안전한 인도를 가져 왔던 곳에서 깊은 곳으로 떨어지는 일은 거의 불가능하다. 그러나 사탄의 일은 드물지만 성공적이다. 그러나 사람은 그를 견딜 힘이 있고 지식도 있다. 그러나 그는 또한 자유의지가 있다.

그는 이미 이 땅에서 영의 나라에서 그에게 부여 될 수 있는 것, 즉 다른 세계를 바라보는 행복을 원할 때 의지를 용서할 수 없는 방식으로 오용하다. 더 이상 그의 깊은 지식에 뿌리를 두지 않고 사단에 의해 그의 심장에 부당한 욕망으로 놓인 욕망. 그는 또한 그가 이 땅에 거주하는 한 조기에 그것을 깨닫기 때문에 아주 쉽게 극복할 수 있고 또한 대부분 하나님의 영이 역사하는 사람들에 의해 극복된다.

그러나 사탄이 승리하는 곳에서는 가장 큰 죄에 대해 말할 수 있다. 왜냐면 그 사람이 자신의 의지에 있다면, 그일은 약점이 아니라 지식을 향한 과도한 중독과 그에게 거룩한 하나님으로서 내재된 능력의 남용이기 때문이다. 그가 사용하는 영의 선물은 구속의 의미에서 구속되어야 할 활동이어야 한다. 영을 거스르는 죄가 무엇을 의미하는 지 아는 사람은 거의 없으며, 이 죄를 용서 받을 수 없는 이유가 분명한다. 그러나 사탄이 이미 목표를 달성하기 직전에 있는 사람을 쓰러 뜨리는 데 성공하는 경우는 거의 없다. 하나님은 사람의 자유의지를 확실히 존중하지만 그 곁에 서시고 분명히 경고한다. 그는 그의 사랑이 무한 하기 때문에 그의 새로 워진 배도를 막기 위해 돌을 던지지 않는다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박