Compare proclamation with translation

Other translations:

"Seek ye first the kingdom of God...."

Seek first the kingdom of God and His righteousness, and all else shall be added unto you.... Believe My words and interpret them literally. As soon as you let spiritual striving become your purpose in life, as soon as you strive to live right before My eyes, as soon as you have the will to fulfil the will of the one Who called you into life, as soon as you want to acquire eternal life because you desire to become united with Me, your whole earthly life will unfold according to your striving. You must also take these words of Mine literally, that I ask nothing more of you than that you turn your eyes upwards, that you seek Me and want to join Me in order to then truly prepare an easy earthly life for yourselves according to My promise: "Everything else will fall to you." Earthly worries fill your whole mind as long as you value earthly life too highly. Again and again new worries or desires will fill you, all of which are only intended to increase your physical comfort and which will also be fulfilled to you if you live entirely without Me.... for then My adversary will consider you as a reward for having given Me up and surrendered to him. And this is no gain for you, even if you are earthly rich and the worldly people honour you.... for you have lost Me and My kingdom and disregarded all small admonitions and warnings on My part. You truly need not worry about your earthly well-being if you want to give Me first place in your heart, if you first strive to gain Me and My kingdom.... For what your body needs will be given to you if you first seek the salvation of your souls, which can only be found in Me. I will truly take care of you, for He Who sustains the whole of creation out of His strength will also be able to sustain His living creations and they will truly lack nothing. Yet you often apply a different standard, you demand things which are not a blessing for you, and that is when your striving is not yet exclusively meant for Me.... when you believe that you cannot completely renounce the world. But I consider you in such a way as I recognize it to be necessary and beneficial for you, because I want to distance you from the one who is lord of the world but not share your possessions with him. And if you seriously strive for Me and the attainment of My kingdom, even those things are no longer desirable to you, yet you are grateful for everything I provide for you because it makes earthly life bearable for you and because you feel My love for you in your daily care for yourselves.... you know that you are cared for by your father Who truly does not let His children go hungry who have taken the path to Him and whom He refreshes and strengthens spiritually and earthly, as He has promised you....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

먼저 하나님의 나라를 구하라.

먼저 하나님의 나라와 그의 의를 구하라. 그러면 다른 모든 것이 너희에게 주어질 것이다. 내 말씀을 믿고 문자 그대로 해석하라. 영적인 추구가 너희의 삶의 내용이 되게 하고 너희가 내 눈 앞에서 올바르게 살려고 노력하고 너희를 생명으로 부르신 분의 뜻을 성취시키려는 의지가 있고 너희가 나와 연합되기 원하기 때문에 너희가 영원한 생명을 얻기 원하면, 너희의 모든 이 땅의 삶이 너희가 추구하는 일에 합당하게 일어나게 된다. 너희는 또한 내가 "다른 모든 것은 너희에게 주어질 것이다." 라는 내 약속에 따라 진실로 너희를 위해 쉬운 이 땅의 삶을 마련해주기 위해 너희의 시선을 위로 향하게 하고 너희가 나를 찾고 너희가 나에게 속하기를 원하는 일 외에는 너희에게 다른 갈망을 하지 않는다는 것을 문자적으로 이해야만 한다.

너희가 세상의 삶을 너무 높이 평가하는 동안에는 너희의 생각이 세상의 걱정으로 가득 차게 되고 계속해서 새로운 걱정이나 소원이 너희를 채우게 될 것이다. 이런 모든 걱정이나 염려는 단지 너희의 육체적 안녕을 증가시키기 위한 것이고 너희가 전혀 나와 관계가 없이 살면, 너희에게 성취가 될 것이다. 왜냐면 내 대적자가 너희가 나를 포기하고 자신에게 항복한 일에 대한 보상으로 너희에게 성취시켜주기 때문이다. 비록 너희가 세상적으로 부자이고 세상의 사람들이 너희를 존경할지라도, 너희에게 유익이 되지 않는다. 왜냐면 너희는 나와 내 나라를 잃었고 내가 주는 모든 작은 훈계와 경고에 주의를 기울이지 않았기 때문이다.

너희가 너희 심장의 첫번째 자리에 나를 두기를 원하고 먼저 나와 내 나라를 얻기 위해 추구하면, 너희는 진실로 너희의 이 땅의 복지에 대해 걱정할 필요가 없다. 왜냐면 너희가 단지 유일하게 내 안에서 찾을 수 있는 혼의 구원을 먼저 구하면 몸에 필요한 것이 너희에게 주어지기 때문이다. 나는 진실로 너희의 모든 염려를 넘겨 받는다. 왜냐면 자신의 힘으로 모든 창조물을 유지하는 분이 자신의 피조물을 유지할 수 있고 자신의 피조물들에게 진실로 아무것도 부족하지 않게 할 것이기 때문이다.

그러나 너희는 자주 다른 기준을 적용하고 너희에게 축복이 되지 않는 것을 요구한다. 너희가 추구하는 일이 유일하게 내가 되지 않고 너희가 세상을 완전히 포기할 수 없다고 믿는다면, 너희가 너희에게 축복이 되지 않는 것을 요구하는 것이다. 그러나 내가 너희에게 필요하고 너희에게 유익한 것으로 깨닫는 것을 나는 너희에게 준다. 왜냐면 나는 세상의 권세자의 것을 너희에게서 물리치기를 원하고 내가 내 대적자와 너희를 나눠 갖기를 원하지 않기 때문이다. 너희가 진지하게 추구하는 대상이 나와 내 나라이면, 너희에게 또한 그 것이 더 이상 너희에게 갈망할만 하게 되지 않고 너희는 내가 너희에게 주는 모든 것에 대해 감사하게 될 것이다. 왜냐면 내가 너희에게 주는 모든 것이 너희의 이 땅의 삶을 견딜 수 있게 하고 너희가 매일 너희를 돌보는 너희를 향한 내 사랑을 느끼기 때문이다. 너희는 너희의 아버지가 너희를 돌보는 것을 안다. 너희의 아버지는 진실로 자신에게 향하는 길을 택한 자신의 자녀들을 굶주리게 놔두지 않고 아버지가 너희에게 약속한 대로 영적으로 세상적으로 자녀들을 쾌활하게 하고 힘을 준다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박