Compare proclamation with translation

Other translations:

Withdraw of strength from the word of God....

Always draw strength from My word and know that you need it, for whatever you start will only result in your salvation if you make use of My strength. Let Me speak to you first, or you can speak to Me yourselves so that I can answer you, so that I can give you My strength.... And thus I only say again and again, don't exclude Me from your thoughts, don't believe that you are able to use your strength alone, for you can also use your life energy, which is at your disposal, in the wrong way and then it will have been worthless for your soul. But I constantly provide you with strength by sending you My word, from which you can withdraw the strength if you need it.... You all value My word far too little, you all possess something precious and use it too little, and therefore your soul suffers hardship.... Don't sever your connection with Me but make it ever stronger so that you can feel secure, so that you will never be without strength; for you are surrounded by enemies whom you must oppose with My strength if you want to be victorious over them. You are surrounded by dark forces which try to push you away from Me. How do you want to resist them if you are powerless yourselves? Always request My strength and receive it by letting Me Myself speak to you. And no power of darkness will ever gain control over you. Only he is victorious who makes use of My strength, and only he makes use of My strength who constantly turns his thoughts towards Me and who therefore starts everything with Me and never walks without My blessing.... I speak to him at all times and his heart will not need to tremble, for it receives unmeasured strength and grace from Me....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 말씀에서 힘을 얻는 일.

내 말씀에서 항상 힘을 얻으라. 너희에게 힘이 필요하다는 것을 알라. 너희가 시작하는 일을 위해 너희가 힘을 활용하면, 어떤 일이든지 단지 너희에게 구원을 줄 것이다. 내가 너희에게 먼저 말하게 하라. 또는 너희 자신이 나에게 말을 하라. 이로써 내가 너희에게 대답할 수 있게 하고, 내가 너희에게 내 힘을 줄 수 있게 하라. 너희의 생각에서 나를 제외시키지 말라. 너희 혼자의 힘으로 할 수 있다고 믿지 말라. 왜냐면 너희에게 제공되는 너희의 생명의 힘을 잘못된 의미로 활용할 수 있고, 그러면 생명의 힘이 너희 혼을 위해 가치가 없게 되기 때문이다. 그러나 나는 너희에게 힘이 필요하면, 너희가 힘을 얻을 수 있는 내 말씀을 너희에게 제공하면서 너희에게 끊임없이 힘을 제공한다.

너희 모두는 내 말씀을 너무 적게 평가하고, 너희 모두는 가장 귀한 것을 소유하고, 너무 적게 활용하고 그러므로 너희 혼이 고난을 겪는다. 나와의 연결을 풀지 말고, 항상 더욱 굳게 연결시켜 이로써 너희가 안전함을 느낄 수 있게 하고, 이로써 너희가 절대로 힘이 없게 하지 말라. 왜냐면 너희가 원수들에게 둘러싸여 있고, 너희가 원수를 이기려면, 내 힘으로 대적해야만 하기 때문이다. 너희는 너희를 나에게서 멀어지게 하려는 어두움의 세력들에 둘러싸여 있다. 너희 자신에게 힘이 없다면, 너희가 어떻게 어두움의 세력들에게 저항하기를 원하느냐?

항상 내 힘을 요청하고, 내가 너희에게 직접 말하게 하면서 내 힘을 받으라. 그러면 어떤 어두움의 힘도 너희를 지배할 수 없게 될 것이고, 내 힘을 사용하는 사람이 단지 승리자가 되고, 단지 내 힘을 사용하고, 그의 생각을 끊임없이 나에게 향하게 하고, 그러므로 모든 일을 나와 함께 시작하고, 내 축복이 없이는 절대로 행하지 않는 사람이 단지 승리자가 된다. 나는 언제든지 그런 사람에게 말하고, 그의 심장은 우유부단할 필요가 없다. 왜냐면 그의 심장이 나로부터 측량할 수 없는 힘과 은혜를 받기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박