Compare proclamation with translation

Other translations:

Power of the divine word.... soul maturity....

You should increase the spiritual knowledge and thus also the strength which fills you. With every word conveyed to you from above you receive strength which you can therefore use for constant work on yourselves and your fellow human beings. For the word from above imparts spiritual knowledge to you and is therefore an everlasting treasure, it is a constant source of strength so that you need never feel weak and powerless again, because you can acquire it again at any time by receiving My word.... But consider that I speak to you when I let you hear My word, consider that you make contact with the source of strength yourselves through your will to hear Me.... how should you then go empty-handed if you request and constantly receive from Me? For what I give to you must also take effect as strength, otherwise it would not be of divine origin. The strength shares itself with your soul, and this has an incomparable benefit from it.... It grows and matures for the spiritual kingdom. And therefore you should constantly make this supply of strength possible, you should constantly increase it, you should remain aware of the fact that you cause Me Myself to release My strength as soon as you are willing to hear Me in the word. Your soul matures.... and that is the purpose of your earthly life, thus you also fulfil your earthly task, for if you want to listen to Me, if you desire My address, My word, you will also fulfil what I demand of you through My word.... You will want to fulfil My commandments of love and also receive the strength to be able to fulfil them. With the will to accept My word you profess Me, and thus I profess Myself to you. I give what you demand of Me, strength, light and love in abundance. Don't let yourselves be oppressed by the fact that your body is sometimes weak, that your physical shell does not obviously feel the strength from Me.... I know why this is necessary for you, and I also know if and when I flow through the body with My strength.... I also let the body receive what it needs, but I recognize better than you what it needs. It concerns your soul, and the body often has to help the soul and therefore take upon itself illness and suffering in order to relieve the soul of these, yet if you come to Me full of trust and present your requests to Me My strength will also flow to you physically, and you will also be able to draw this strength from My word, which the body only feels if you have attained a strength of faith which allows for such. Believe Me, I will give you what you desire, yet you must also take from Me the unlimited influx of My strength.... You should increase the strength within you so that the body will also come into its possession, which can only be considered when it no longer happens at the expense of the soul.... But you may take in abundance.... Therefore request, constantly come to Me and let Me speak to you, accept My word and let the strength of the word become effective, and you will be able to create and work, you will be able to use the strength flowing to you spiritually and earthly for your own and your fellow human beings' salvation....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 말씀의 힘. 혼의 성숙.

너희는 영적인 재물을 증가시켜야 하고 이로써 너희를 채우는 힘을 증가시켜야 한다. 너희는 위로부터 너희에게 전해지는 모든 말씀을 영접함으로 너희가 너희 자신에게 역사하고 너희 이웃에게 역사하는 힘을 항상 받는다. 왜냐면 너희가 위로부터 온 말씀이 너희에게 영적인 지식을 주고, 이를 통해 불멸하는 보물을 주기 때문이다. 이 말씀이 끊임 없는 힘을 주기 때문에 너희는 절대로 연약하고 무기력하게 느낄 필요가 없다. 왜냐면 너희가 내 말씀을 받아드리는 일을 통해 언제든지 이 힘을 받을 수 있기 때문이다.

내가 너희가 내 말씀을 듣게 하면, 내가 너희에게 말한다는 것을 생각하라. 내 말씀을 듣기 원하는 너희의 의지를 통해 너희가 힘의 원천 자신과 접촉한다는 것을 생각하라. 너희가 나에게 구하고, 계속해서 받으면, 너희가 어떻게 빈 손이 되겠느냐? 그러나 내가 너희에게 주는 것은 또한 힘으로 역사해야만 한다. 그렇지 않으면 힘이 하나님의 기원이 아니게 될 것이다. 힘이 너희의 혼에게 자신을 나타내고, 혼은 이를 통해 비교할 수 없는 유익을 얻고, 혼은 영의 나라를 위해 성장하고 성숙하게 된다.

그러므로 너희는 끊임없이 이런 힘의 공급을 받는 일을 가능하게 만들어야 하고, 이 힘을 지속적으로 증가시켜야 한다. 너희가 자원하여 내 말씀을 듣기 원하면, 너희 자신이 내 힘이 역사하게 한다는 사실을 의식하는 가운데 머물러야 한다. 너희 혼이 성숙하게 되는 일이 너희의 이 땅의 삶의 목적이다. 그러므로 너희는 또한 너희의 이 땅의 과제를 수행하라. 너희가 내 음성을 듣기 원하고, 내가 말하기를 원하면, 내 말씀을 원하면, 내가 내 말씀을 통해 너희에게 요구하는 일을 성취시키라. 너희는 내 사랑의 계명을 성취시키기를 원하게 될 것이고, 계명을 성취시킬 힘을 받아 성취시킬 수 있게 될 것이다.

너희는 내 말씀을 받으려는 의지로 나를 고백하고 그러면 내가 너희를 고백하고, 너희가 나에게 요구하는 힘과 빛과 사랑을 전적으로 풍성하게 제공한다. 너희의 몸이 때때로 연약하고, 너희의 몸의 겉형체가 내가 주는 힘을 분명하게 느끼지 못하는 일로 너희를 짓누르게 하지 말라. 내가 너희에게 왜 이런 일이 필요한 지를 알고, 내가 또한 내 힘을 몸에게 흘려줄지와 언제 흘려줄 지를 알고, 나는 또한 몸에 필요한 것을 몸에 제공하지만 그러나 내가 너희에게 필요한 것을 너희보다 더 잘 안다.

너희에게 필요한 것은 너희 혼에 관한 것이고, 몸이 자주 혼을 도와야만 한다. 그러므로 혼에게서 질병과 고난을 거두어 드리기 위해 몸이 질병과 고통을 겪어야만 한다. 그러나 너희가 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 나와 너희가 구하는 것을 아뢰면, 내 힘이 또한 너희의 육체에게 흘러갈 것이고, 너희가 너희 육체가 단지 힘을 느낄 수 있게 되는 강한 믿음에 도달하면, 너희는 내 말씀을 통해 이런 힘을 얻을 수 있게 될 것이다. 너희가 요구하는 것을 내가 너희에게 준다는 것을 믿으라. 그러나 너희는 또한 무한한 유입되는 내 힘이 내게서 받아야만 한다.

너희는 너희의 힘을 증가시켜야 한다. 이로써 육체도 또한 힘을 소유하게 해야 한다. 혼을 더 이상 희생시키지 않으면서 몸에게 힘을 줄 수 있게 되면, 비로소 육체는 힘을 받을 수 있지만 그러나 너희는 풍성하게 받을 수 있다. 그러므로 요청하라. 항상 나에게 나와, 내가 너희에게 말하게 하라. 내 말씀을 받아들이고, 내 말씀의 힘이 역사하게 하라. 그러면 너희는 창조하고 역사할 수 있게 될 것이고, 영적으로 세상적으로 너희에게 흐르는 힘을 너희와 이웃의 구원을 위해 사용할 수 있게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박