Compare proclamation with translation

Other translations:

Administration of the office God has given....

You have been given an office and I will also give you the strength to administer this office. Thus you only have to give Me your will and everything will work out so that you will fulfil your task. My ways are often wonderful, and what seems unbelievable to you is possible for Me, what is incomprehensible to you can suddenly become understandable to you if only you follow My guidance and completely leave yourselves to it without resistance. All I ask of you is eager activity, that you don't slacken in your striving, that you don't become lukewarm and indifferent because it concerns something great which can be achieved through your will. Often you will be in doubt, you will not be able to comprehend many things I ask of you and which don't seem possible to you; and suddenly everything will work out such that what I ask of you is possible for you. For nothing is impossible to Me, and I have all the souls at heart which are in danger of being lost for an infinitely long time. The fact that I prepare you to be strong helpers, that I instruct you Myself and thus give you what you need for the work you shall do for Me, shall be proof enough for you that I entrust you with a mission which I deem important.... And understandably I choose My helpers as they are capable.... I only need your will, everything else I direct in wise foresight of the possible success.... Moreover, none of My servants walks alone.... he is accompanied by countless beings of light who support him; the spiritual guides look after him, and thus he is under their care, which means as much as that every worry is unnecessary since these beings take over the worries and smooth your paths on My behalf. And they will also constantly convey strength to you when you become weak, for they know about your mission and are happy about every person on earth who joins their redeeming work and they can now work together. Anyone who receives an office from Me will also be able to administer it.... So don't worry about the spiritual progress of your work, don't worry about a lack of strength, but only let the father of the house take care of it and do as good servants what He tells you to do.... Cast all your worries upon Me and lift up your eyes to Me, from Whom help always comes....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Verwaltung des Amtes, das Gott gegeben hat....

Euch ist ein Amt gegeben worden, und dieses Amt zu verwalten, dazu gebe Ich euch auch die Kraft. Also müsset ihr Mir nur euren Willen geben, und alles wird sich dann so fügen, daß ihr eure Aufgabe erfüllet. Meine Wege sind oft wunderbar, und was euch unglaublich erscheint, ist Mir möglich, was euch unverständlich ist, kann euch plötzlich verständlich werden, wenn ihr nur Meine Führung an euch verfolgt und euch völlig widerstandslos dieser Führung überlasset. Von euch verlange Ich nur eifrige Tätigkeit, daß ihr nicht nachlasset in eurem Streben, daß ihr nicht lau und gleichgültig werdet, weil es um etwas Großes geht, das durch euren Willen geleistet werden kann. Oftmals werdet ihr in Zweifel geraten, ihr werdet manches nicht begreifen können, was Ich von euch verlange und was euch nicht möglich erscheint; und plötzlich wird sich alles so fügen, daß euch das möglich ist, was Ich von euch fordere. Denn Mir ist nichts unmöglich, und Mir liegen alle die Seelen am Herzen, die in Gefahr sind, verlorenzugehen für endlos lange Zeit. Daß Ich euch zubereite zu starken Helfern, daß Ich euch Selbst belehre und euch also gebe, was ihr benötigt zu der Arbeit, die ihr Mir leisten sollet, soll euch Beweis genug sein, daß Ich euch eine Mission auftrage, die Ich als wichtig ersehe.... Und verständlicherweise wähle Ich Mir Meine Hilfskräfte so aus, wie sie fähig sind.... Ich brauche nur euren Willen, alles andere lenke Ich in weiser Voraussicht des möglichen Erfolges.... Zudem wandelt keiner Meiner Knechte allein.... ihn begleiten zahllose Lichtwesen, die ihn unterstützen; die geistigen Führer betreuen ihn, und er steht also unter deren Obhut, was so viel besagt, als daß jede Sorge unnötig ist, da diese Wesen die Sorgen übernehmen und in Meinem Auftrag eure Wege ebnen. Und diese werden euch auch ständig Kraft übermitteln, wenn ihr schwach werdet, denn sie wissen um eure Mission und freuen sich über jeden Menschen auf der Erde, der sich ihrer Erlöserarbeit anschließet und sie nun gemeinsam wirken können. Wer von Mir ein Amt erhält, der wird es auch verwalten können.... Sorget euch also nicht um den geistigen Fortgang eurer Arbeit, sorget euch nicht um mangelnde Kraft, sondern lasset nur den Hausvater sorgen, und tuet als gute Knechte, was Er euch zu tun heißet.... Werfet alle Sorgen auf Mich, und hebet die Augen auf zu Mir, von Dem euch immer Hilfe kommt....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde