Compare proclamation with translation

Other translations:

Rapture....

Only a small flock will be able to see Me in all My glory at the end of the earth, and this flock will be lifted to heaven before their fellow human beings' eyes, who face spiritual and physical death. For as soon as the former have left the earth it will fall prey to destruction, which means that everything that lives in, on and above the earth will be consumed by flames which burst through the earth and do not spare a single work of creation. Yet My Own will not be affected by this work of destruction, for I will take them away first, and the sight of their sudden departure will horrify people, for My Own will disappear to heaven before their very eyes. But only My Own will be able to see Me Myself when I arrive in all splendour and glory. For the others I will remain invisible, because no one enslaved by My adversary will ever behold Me in My glory. But by the time they regain their senses after the supernatural phenomenon of rapture, their end will already have come.... the earth will open and devour all those who are and remain disloyal to Me.

The event of the rapture is not comprehensible to people of this earth, for something entirely unlawful will take place, something unnatural, which will remain unbelievable to all those who do not believe in Me and do not know My eternal plan of Salvation.... And yet it will happen as I announce it to you.... I will move the bodies of living human beings to a place of peace in an instant, but they themselves will consciously experience this event and be full of joy and praise for Me.... For they will have passed the test of faith, then they shall receive the reward for their love and faith in Me, and I will open paradise for them.... A new period of Salvation will start and My Own will become the root of the new generation on the new earth.... Only faith can comprehend this, intellect, however, will resist it and doubt until the day comes....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

휴거.

단지 소수의 무리가 이 땅의 종말의 때에 모든 영광 가운데 나를 볼 수 있게 될 것이다. 이런 사람들은 육체적으로 그리고 영적으로 죽게 될 이웃의 눈 앞에서 휴거 될 사람들이다. 이런 사람들이 이 땅을 떠나게 되면, 이 땅은 파괴될 것이다. 즉 이 땅 안과 위와 공중에서 사는 모든 존재가 이 땅에서 발산되는 어떤 창조물도 예외가 없이 불길에 의해 소멸될 것이다. 그러나 나에게 속한 사람들은 이런 파괴의 영향을 받지 않게 될 것이다. 왜냐면 내가 파괴의 역사 전에 그들을 미리 데려갈 것이기 때문이다. 그들이 갑작스럽게 휴거되는 광경이 사람들을 공포에 빠뜨릴 것이다. 왜냐면 나에게 속한 사람들이 그들의 눈 앞에서 위로 사라지기 때문이다.

그러나 내가 모든 화려함과 영광으로 재림할 때 나에게 속한 사람들이 단지 나를 볼 수 있게 될 것이고, 다른 사람들은 나를 보지 못하게 될 것이다. 왜냐면 내 대적자에게 빠진 사람은 절대로 영광스러운 나를 보지 못하게 될 것이기 때문이다. 그러나 그들이 초자연적으로 휴거되는 일로 인해 정신을 차리기 전에 이미 그들의 종말이 임하게 되고, 이 땅이 열려 나를 배반하고 마지막까지 나를 배반한 상태로 머무는 모든 사람을 삼킬 것이다.

이 땅의 사람들은 휴거의 과정을 이해할 수 없다. 왜냐면 완전히 법칙에 어긋나는 일이고, 어떤 법칙을 초월하는 일이 일어나기 때문이고, 나를 믿지 않고 영원한 구원의 계획을 모르는 모든 사람들이 이런 일을 믿을 수 없는 가운데 머물기 때문이다. 그러나 내가 너희에게 예고한대로 이런 일은 일어나고, 나는 아직 몸 안에 사는 사람들을 눈 깜짝할 사이에 평화의 장소로 옮길 것이다. 그러나 그들 스스로가 의식적으로 이런 과정을 체험하고, 나를 위한 환호와 찬양으로 충만하게 될 것이다. 왜냐면 그들은 충성의 시험을 통과했고 이제 나를 향한 그들의 사랑과 나를 믿는 믿음에 대한 보상을 받게 될 것이고, 나는 그들에게 낙원을 열어줄 것이다. 새로운 구원시대가 시작이 되고, 나에게 속한 사람들이 새 땅에서 새로운 인류의 조상들이 될 것이다. 단지 믿음으로 이런 일을 이해할 수 있지만 그러나 이성은 이 날이 올 때까지 이런 일을 이해하기를 거부한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박