Compare proclamation with translation

Other translations:

Submission of the will.... taking up residence of God in the heart....

Receive Me into your hearts and from now on you will no longer be alone, from now on you will no longer be responsible for your thoughts and actions, for it is I Myself Who now guides and impels you to think and act according to My will. Once you have established the connection with Me, once you have purified your heart through loving activity and accepted Me Myself within you, you will not be able to live any other way than according to My will, for then it will have completely entered you, i.e. your will will have subordinated itself to Mine and you will live entirely within My eternal order, you will not be able to sin, thus you will no longer be able to transgress against Me. Only love achieves this, only love for Me lets you think and act as it is pleasing to Me, for love only wants what is good, love wants to subordinate itself, it wants to please, it wants that which gives pleasure to the object of love.... But love for Me is already present when the human being shows love to his neighbour, for all love is divine which expresses itself unselfishly, and this love should be practiced until it reaches the degree that I Myself take possession of the human being's heart, that I Myself thus take abode in him. But then you will have reached the aim on earth, you will have found unity with Me and you will no longer need to fear anything because your father is with you and you are now entirely under His care. Yet I cannot stay with you against your will, you must open the door for Me yourselves, you must make your heart receptive for Me, you must shape it in accordance with My return, and all this only comes about through love.... I can only dwell where love is, and therefore I make the transformation of your nature the first condition if you still carry self-love in you beforehand and this is not allowed to have room where I want to dwell. I want to possess your whole heart without restriction in order to then also be able to be your guide and protector in your walk through the earth valley. But then your life will be beautiful and easy, then I will be your constant companion, you will never be lonely and you need only ever trustingly hand yourselves over to Me in order to always be guided correctly until the end of your earthly life, until I can then accept you into My kingdom which is not of this world.... until I can lead you into blissful realms where you will likewise be united with Me yet be able to create and work as blissful spiritual beings according to My will, which will then also be yours again, because the union with Me signifies the same will and the same thinking and only ever increases your degree of bliss.... I want to rule in and over you, and you shall feel happy in this rule because you recognize My love and you yourselves glow in ardent love for Me, which makes you the most blissful creatures, the true children of your father, whom you now remain forever....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

PODREJANJE VOLJE.... VSELITEV BOGA V SRCE....

Sprejmite Me v vaša srca, in od takrat naprej niste več sami. Od takrat naprej ne nosite več odgovornosti za vaše razmišljanje in delovanje, ker Sem Jaz Ta, Kateri z vami upravlja in vas spodbuja na razmišljanje ter delovanje v skladu z Mojo voljo. Ko ste enkrat vzpostavili vezo z Menoj, ko ste preko delovanja v Ljubezni očistili vaše srce in znotraj sebe sprejeli Mene Samega, potem tudi ne boste mogli več drugače, kot edino živeti po Moji volji, ker je ona potem popolnoma vstopila v vas (zedinila se z vami) oz. vaša volja se je potem sama podredila Moji volji, in vi se gibljete popolnoma v Mojem večnem redu; ne morete biti v grehu, kar pomeni, da ne morete več delovati Meni nasprotujoče.

Nekaj takšnega pa (lahko) doseže edino Ljubezen. Edino Ljubezen do Mene naredi, da mislite in delujete tako, kot je to Meni prijetno. Ljubezen namreč želi edino dobro. Ljubezen se želi podrediti; ona želi osrečiti, ona želi to, kar predmetu Ljubezni daje veselje. In Ljubezen do Mene je že prisotna, ko človek pristopa k bližnjemu v Ljubezni. Božanska Ljubezen je namreč vsaka, ki se nesebično izraža; in to Ljubezen je potrebno prakticirati, dokler ne doseže te stopnje, da Jaz Sam zajamem človekovo srce, da se torej Jaz Sam nastanim v njem. Tedaj pa ste na Zemlji že dosegli cilj: dosegli ste zedinjenje z Menoj; in ni se vam potrebno ničesar več bati, ker je vaš Oče pri vas in vi ste tedaj popolnoma pod Njegovo zaščito.

Vendar pa ne morem vstopiti k vam v nasprotju z vašo voljo. Vi sami Mi morate odpreti vrata. Vi morate narediti, da je vaše srce sprejemljivo za Mene. Vi ga morate pripraviti za Moj vstop, kar pa (lahko) doseže edino Ljubezen.... Jaz lahko prebivam samo tam, kjer je Ljubezen; in zaradi tega Jaz kot prvi pogoj postavljam preobrazbo (spremembo) vašega bitja, če vi pred tem v sebi nosite (imate) samoljubje, katero pa ne sme imeti prostora tam, kjer Jaz želim stanovati. Jaz želim brez omejitev posedovati vaše celotno srce, da bi bil potem tudi lahko vaš vodič in varnostnik v vašem prehodu preko nižin Zemlje.

Tedaj pa bo hoja (pot preko Zemlje) lepa in lahka. Tedaj Sem Jaz vaš nenehni spremljevalec; vi niste nikoli osamljeni in morate se vedno s popolnim zaupanjem predajati Meni, da bi bili vedno pravilno vodeni do konca vašega zemeljskega življenja, dokler vas potem Jaz ne vzamem v Moje kraljestvo, katero pa ni od tega sveta.... dokler vas ne uvedem v blažene kraje, kjer pa boste ravno tako zedinjeni z Menoj: torej kot blažena duhovna bitja lahko ustvarjate in delujete po Moji volji, katera pa je potem tudi vaša, ker povezanost z Menoj pomeni enako voljo in enako misel ter nenehno povečuje vašo stopnjo blaženosti.... Jaz želim vladati v vas in preko vas; in vi se morate v tej vladavini počutiti srečne, ker spoznavate Mojo Ljubezen in tudi sami gorite v goreči Ljubezni do Mene, katera vas naredi najbolj blažene stvaritve, prave otroke vašega Očeta, kar pa potem ostajate za vekomaj....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel