My will is always to fulfil the commandment of love for Me and for your neighbour.... You should fulfil these commandments of Mine from the innermost impulse of your heart, for true love cannot be demanded, it has to awaken in the heart and then determine the person's thoughts and actions. Love can certainly be won, on the one hand through the idea of the highest and most perfect being Which is inclined towards you in love, and on the other hand through the realization that the neighbour is also a creature of the highest God being. These ideas can awaken the feeling of love in the human being and now determine his actions and thoughts. A spark of divine love is present in every human being, only it can be buried or also inflamed, and precisely the latter is your earthly task. This is My will that you shape yourselves into love by nourishing the spark in your heart and letting it grow ever larger. For you are dead creatures without love, because only love enlivens you and gives you the strength to work, be it on earth or in the spiritual kingdom. Love alone brings you forward in your development, and without love you will always be dead, even if you are still alive on earth. And you will enter the spiritual kingdom just as dead if you don't have love within you. Then you will lack light, warmth, life and bliss.... Blessed is he who has practiced love on earth, who has shaped himself in such a way that he takes a garment of light with him into the kingdom of the beyond, for he will easily find his way around and be able to work for the benefit of those who are still of dark spirit. Blessed are those who have expanded their knowledge on earth through the light of love and can already help to dispel the darkness on earth. Only light gives you beatitude, whereas darkness means torment for your souls, for it is simultaneously powerlessness, fear and ignorance, it is a state of complete blindness which is felt as torment. And therefore this state can also only be remedied in the beyond through loving activity, which again is only possible when the soul itself receives enough strength to be able to use it for this purpose. But it will not be left without strength if it has the will to work with love. But the will must first arise in a soul, otherwise it will always remain without strength. That is why your intercession for powerless souls is of utmost value, for the love of a person on earth can find resonance in those unhappy souls and help them to receive strength. A person's love on earth can be the means to also soften hardened souls in the beyond and awaken love in them. This is why only love should ever be preached on earth, for the fulfilment of the commandments of love is of such immense importance because it also affects the kingdom of the beyond, where the lack of love is felt as unspeakable agony and yet cannot be remedied other than with love. You humans don't know how miserable you will be in the beyond if you have lived a loveless earthly life; you humans don't know how unspeakably the soul has to suffer as long as it is not helped from any side, which only love can do, for only loving remembrance helps such a soul and releases it from its great adversity. You are not yet aware of the immense strength of love, therefore I want to point out to you again and again that you, as long as you live on earth, should make an effort to live an active life of love, so that you can already work successfully on earth and one day in eternity and reduce the suffering of those who were negligent in fulfilling My commandment of love for Me and their neighbour....
Amen
Translator내 뜻은 항상 나와 이웃을 사랑하라는 계명을 성취시키는 일이다. 너희는 심장의 가장 깊은 곳에서 동인이 되어 이 계명대로 행해야 한다. 왜냐면 진정한 사랑은 요구할 수 없고, 심장 안에서 깨어나야만 하고, 진정한 사랑이 이제 사람의 생각과 행동을 정해야만 하기 때문이다. 이런 사랑을 실제 얻을 수 있다. 한편으로 사랑으로 너희에게 다가가는 최고로 온전한 존재를 생각하는 일을 통해 얻을 수 있고, 다른 한편으로 이웃이 또한 가장 높은 하나님의 피조물이라는 깨달음을 통해 얻을 수 있다. 이런 생각이 사람 안에 사랑의 느낌이 깨어나게 할 수 있고, 이제 사람의 행동과 생각을 정할 수 있다.
하나님의 사랑의 불씨는 모든 사람에게 존재한다. 단지 사랑의 불씨를 방치하거나 화염으로 타오르게 할 수 있고, 화염으로 타오르게 하는 일이 너희의 이 땅의 과제이다. 너희가 너희 자신을 사랑으로 변화시키는 일이 내 뜻이다. 이런 일은 너희 심장 안의 불씨에 양분을 공급하고 불씨가 점점 더 커지게 하면서 이룰 수 있다. 왜냐면 너희는 사랑이 없는 죽은 피조물이기 때문이고, 사랑이 너희를 먼저 살아나게 하고, 너희가 이 땅이나 영의 나라에서 일할 수 있는 힘을 너희에게 주기 때문이다. 사랑이 유일하게 너희를 성장하게 하고, 사랑이 없으면 너희가 아직 이 땅에 살아있을지라도 너희는 항상 죽은 상태가 될 것이다. 너희 안에 사랑이 없다면, 너희는 마찬가지로 죽은 상태로 영의 나라에 들어갈 것이다. 그러면 너희에게 빛과 온기와 생명과 축복이 없게 된다.
이 땅에서 사랑을 행한 사람과 빛의 옷을 가지고 저 세상의 나라로 갈 수 있게 자신을 형성한 사람에게 복이 있다. 왜냐면 그는 쉽게 적응하고 아직 영이 어두운 존재들의 축복을 위해 일할 수 있기 때문이다. 이 땅에서 사랑의 빛을 통해 지식을 넓히고 이미 이 땅에서 어두움을 물리치도록 도울 수 있는 사람은 복이 있다. 빛이 단지 너희를 축복되게 한다. 반면에 어두움은 너희의 혼에게 고통을 의미한다. 왜냐면 어두움은 동시에 무기력이고, 두려움이고, 무지이고, 어두움은 고통으로 느껴지는 완전하게 눈이 먼 상태이기 때문이다. 이런 상태는 저 세상에서도 단지 사랑을 행하는 일을 통해 치유받을 수 있다. 즉 혼 자신이 치유받기 위해 사용할 아주 많은 힘을 받는다면, 혼이 비로소 치유받을 수 있다. 그러나 혼에게 사랑을 행하려는 의지가 있다면, 혼은 힘이 없이 머물게 되지 않을 것이다.
그러나 의지가 먼저 혼 안에서 나와야만 한다. 그렇지 않으면 항상 힘이 없이 머물기 때문이다. 그러므로 무기력한 혼을 위한 너희의 중보기도가 큰 가치가 있다. 왜냐면 이 땅의 사람의 사랑에 그런 불행한 혼들이 반응을 하고, 그들이 힘을 공급받도록 도울 수 있기 때문이다. 이 땅의 사람의 사랑은 저 세상의 완고한 혼까지도 부드럽게 하고 사랑이 깨어나게 하는 수단이 될 수 있다. 그러므로 이 땅에서 항상 사랑을 가르쳐야 한다. 왜냐면 사랑 계명을 성취시키는 일이 아주 크게 중요하기 때문이고, 사랑 없음을 말할 수 없는 고통으로 느끼고, 사랑이 아니고는 이런 고통을 치유할 수 없는 저 세상의 나라까지 사랑 없음이 영향을 미치기 때문이다.
너희 사람들은 너희가 사랑이 없이 이 땅의 삶을 살았다면, 저 세상에서 너희가 어떤 가난에 도달하는 지를 알지 못한다. 너희 인간은 어떤 편이든지 단지 사랑이 줄 수 있는 도움을 받지 않는 동안에 혼이 얼마나 말할 수 없을 만큼 고통을 겪어야 하는 지를 알지 못한다. 왜냐면 단지 사랑으로 생각하는 일이 그런 혼에게 도움을 주고 큰 불행에서 해방되게 하기 때문이다. 너희는 아직 엄청난 사랑의 힘을 의식하지 못한다. 그러므로 나는 너희가 이 땅에서 사는 동안에 사랑을 행하는 삶을 열심히 살아야 한다는 것을 너희에게 항상 또 다시 알려주기를 원한다. 이로써 너희가 이 땅에서 이미 언젠가 영원 가운데 성공적으로 일하고, 나를 사랑하고 이웃을 사랑하라는 내 계명을 소홀히 행한 사람들의 고통을 줄여줄 수 있게 한다.
아멘
Translator