Compare proclamation with translation

Other translations:

Endlessly long course of the soul before embodiment as a human being....

Keep the soul's infinitely long course through all creations in mind so that you become aware of the responsibility you now bear towards the soul as a human being. In the stage as a human being you are deprived of recollection, thus you only have to believe what is conveyed to you through announcements from the spiritual kingdom. But you are taught by knowing beings who give you nothing but truth, and thus you can never say that you remained completely ignorant of the soul's life before its embodiment as a human being. It is constantly pointed out to you, and you constantly have the opportunity to increase your knowledge about it, and thus, if you seriously imagine what lies behind you, you must come to your soul's aid so that it can complete its course of development on earth. The many stages before in the bound will have been overcome by it, and the path constantly led upwards. But now as a human being there is the danger of sinking again, and you have to avert this danger from your soul by being attentive and now consciously striving upwards. The knowledge of the earthly life before the embodiment as a human being will certainly increase the sense of responsibility, but the human being cannot even begin to imagine the agonies a new embodiment means for the soul, for the spiritual. For this reason I provide people with the knowledge of the whole of creation and its actual purpose, and I also instruct them about the fate of those who fail in earthly life and are now faced with their final decision, who create or determine their fate in the beyond themselves through their will. As soon as they believe, these instructions will not remain without impression, and the human being will make an effort to live in accordance with My will.... then he will avert the greatest danger from the soul, and it will eternally thank him for it. But anyone who does not believe pays no attention to these words either; for him there is no kingdom in the beyond, for him there is neither eternal life nor spiritual death, for him there are no preliminary stages, just as there is no survival of the soul after its death. And it is these who consciously go to their ruin, who will certainly have to cover the path through the whole of creation once again, for neither the agonizing state in solid matter nor the infinitely long time the spiritual has to remain in every creation until the final redemption from form is imaginable to them. They will have to feel in themselves what they are warned of through My love again and again. They don't believe and therefore have to experience it if all admonitions and warnings remain unsuccessful and they don't listen to My word, which cannot sufficiently describe to them the great adversity which awaits them after their death....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

인간으로 육신을 입기 전의 끝없이 긴 혼의 과정.

너희는 모든 창조물의 과정을 거친 혼의 끝없는 긴 과정을 생각하라. 이로써 너희가 인간으로서 혼에 대한 책임을 깨달으라. 인간의 단계에 있는 너희에게 옛 기억이 사라진다. 그러므로 너희는 영의 나라에서 전해주는 계시를 단지 믿으면 된다. 그러나 너희는 진리 외에는 아무것도 전하지 않는 알고 있는 존재에 의해 가르침을 받고 그러므로 너희는 인간으로 육신을 입기 전의 혼의 삶에 대해 전혀 몰랐다고 절대로 말할 수 없다. 너희에게 항상 이에 관해 가르침을 받고, 이에 관한 지식을 확장시킬 수 있는 기회가 있다. 그러므로 너희가 전에 겪었던 일을 진지하게 생각하면, 너희는 너희의 혼을 도와, 혼이 이 땅의 성장과정을 완료할 수 있게 해야만 한다.

혼이 의지가 묶임을 받은 가운데 이전의 많은 단계들을 극복했고, 혼은 끊임없이 위로 향하는 길로 인도받는다. 그러나 이제 인간으로서 혼이 다시 퇴보할 위험이 있다. 너희는 이제 이에 주의하고 의식적으로 위를 향해 추구하면서 너희 혼이 이런 위험을 피하게 해야만 한다. 인간으로 육신을 입기 전의 이 땅의 과정에 대한 지식이 분명히 책임감을 강하게 만들 것이다. 그러나 사람은 새롭게 육신을 입는 과정이 혼과 영적인 존재에게 어떤 고통을 의미하는지 비슷하게라도 상상할 수 없다. 그러므로 내가 사람들에게 모든 창조물과 사람들의 실제 존재 목적을 알려주고, 또한 이 땅의 삶에서 실패한 사람들의 운명에 대해 알려주고, 사람들이 이제 그들의 마지막 결정을 해야 하고, 사람들이 저세상의 자신의 운명을 자신의 의지로 스스로 정한다는 것을 알려준다.

사람들이 믿게 되면, 이런 가르침이 그들에게 영향을 미치지 못하게 되지 않을 것이고, 사람이 내 뜻대로 살려고 노력할 것이다. 그러면 그는 혼의 가장 큰 위험을 피하게 되고, 혼이 이에 대해 그에게 영원히 감사할 것이다. 그러나 믿지 않는 사람은 이런 말에 주의를 기울이지 않는다. 그에게는 저세상의 나라가 없고, 그에게는 영원한 생명도 없고 영적인 죽음도 없다. 그에게는 사후에 혼이 계속 산다는 개념이 없는 것처럼 이 전의 단계에 대한 개념도 없다.

그들은 의식적으로 그들의 멸망을 향해 다가가고, 그들은 분명하게 모든 창조물을 거치는 과정을 다시 가야만 한다. 그러나 그들은 굳은 물질 안의 고통스러운 상태를 상상할 수 없고, 모든 창조물 안에 거하는 영적인 존재가 형체로부터 최종적으로 자유롭게 될 때까지 머물러야만 하는 끝없이 긴 시간을 상상할 수 없다. 그들은 자신들이 내 사랑으로 계속해서 경고받는 일을 스스로 느껴야만 하게 될 것이다. 그들이 믿지 않기 때문에 모든 훈계와 경고는 성공하지 못하고 그들의 죽음 후에 그들을 기다리고 있는 큰 고통을 더 이상 충분하게 설명할 수 없는 나의 말씀을 그들이 듣지 않는다면, 그들은 이런 일을 체험해야만 한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박