Compare proclamation with translation

Other translations:

Battle of faith.... Publicly professing Christ.... 'I will shorten the days....'

You will still have to endure a harsh battle when you have to confess Me before the world. You will be expected to renounce all earthly possessions completely, you will be dispossessed and have to do the kind of work that seems to go beyond your strength, you will be prevented from doing what is important to you, you will be pursued and pressured without reason and will find no peace from the pursuits of your enemies who are likewise My enemies and thus fear no avenging hand above themselves. And you will wonder why I allow all this to happen without calling them to account, but you will also be surprised that you are not as deeply affected as it seems to the world, so that you will nevertheless remain cheerful and bright and full of confidence and hope that the hour of retribution will come for you as well, and that even these pursuits will come to an end one day. And thus you will speak out ever more convinced on behalf of My name and confess Me before the world. And I will shorten the days so that you will become blessed.... Always remember My promise that it will only last a short time before you will be delivered from the hands of your tormentors, remember that you belong to My chosen ones after all, whose every suffering will be rewarded for their loyalty's sake; and remember that through your confession lost souls shall still be won and saved for Me and My kingdom just before the destruction of earth. And for the sake of these souls take the cross upon yourselves which, admittedly, will weigh you down but it will nevertheless be bearable since I will also provide you with exceptional strength. The battle of faith will be difficult and therefore you already have to prepare yourselves in advance by strengthening your souls with the right nourishment, by accepting My Word and with it the strength with which I have blessed My Word. For when you accept My Word you unite with Me and therefore have to be permeated by strength and thus will be and remain resistant against your enemies until the end.... until I will come and deliver you from all adversity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Geloofsstrijd - Het belijden voor de wereld - Ik zal de dagen verkorten

U zult nog een harde strijd moeten doorstaan als u Mij belijden wilt voor de wereld. En er zal van u geëist worden geheel afstand te doen van aardse goederen. Uw bezit zal onteigend worden en u zult diensten moeten verrichten die boven uw krachten schijnen te gaan, u zult verhinderd worden te doen wat u voor belangrijk houdt. En u zult zonder reden vervolgd en verdrukt worden en geen rust vinden tijdens de vervolgingen door uw vijanden, die tegelijkertijd ook mijn vijanden zijn en daarom geen wrekende hand boven zich vrezen. En u zult verwonderd zijn dat Ik dat alles toelaat zonder hen ter verantwoording te roepen. Maar u zult ook verwonderd zijn dat al dat ongemak u niet zo diep treft als het voor de wereld lijkt, dat u desondanks vrolijk en opgeruimd blijft en vol vertrouwen en hoop bent dat ook voor u het uur van vergelding komt en dat deze vervolgingen eenmaal afgelopen zijn. En u zult daarom steeds luider en overtuigender voor mijn naam opkomen en Mij belijden voor de wereld. En Ik zal de dagen verkorten opdat u zalig wordt.

Denk steeds aan deze belofte, dat het maar een korte tijd zal duren tot u verlost wordt uit de handen van uw beulen. Denk er aan dat u toch tot mijn uitverkorenen behoort van wie al het leed om hun trouw beloond zal worden. En denk er aan dat door uw getuigenis nog zielen gewonnen moeten worden voor Mij en mijn rijk, die op het laatst nog gered worden kort voor de ondergang van de aarde. En neem ter wille van deze zielen het kruis op u, dat weliswaar zwaar op u zal drukken maar dat toch draaglijk is omdat Ik u help en u op buitengewone wijze van kracht voorzie. De geloofsstrijd zal zwaar zijn en daarom moet u zich er van tevoren al op voorbereiden door uw ziel te sterken met de juiste voeding, door mijn woord in u op te nemen en daarmee ook de kracht met welke Ik mijn woord gezegend heb. Want door het aannemen van het woord verbindt u zich met Mij en u moet dus met kracht doorstroomd worden. Dan zult u ook in staat zijn uw vijanden weerstand te bieden en dit vol te houden tot het einde, tot Ik komen zal om u te verlossen uit alle nood.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte