Compare proclamation with translation

Other translations:

Warning against rejecting the divine Word.... 'Test all things and....'

Truly, I say to you that you cause yourselves inconceivable damage if you disregard the Word I impart to you from above, if you content yourselves with teachings given to you by uninformed leaders which you will only understand if you take My Word from above to heart. First you should strive towards light, for only true light illuminates the path you need to take in order to reach your goal. In darkness you will miss the right path, in darkness you will follow the sight of lights flashing up and these are only deceptive lights which distract you from the right path. You must desire true light, that is, you must try to gain the right realisation, to adopt knowledge which corresponds to truth, and thereby form an accurate image of Me as a most loving Father and Creator of eternity, in order to then strive towards unity with Me from Whom you originated in the past. Consequently, you must be instructed of the truth. But truth can only be imparted to you by the One Who is the eternal Truth Himself or by someone who received the truth from Him directly. Strive for this sole truth and do not be satisfied with knowledge which has not emerged from the eternal font. I cannot exhort you strongly enough not to ignore it when My love reveals itself to you and conveys purest truth to you. Test all things and keep what is good.... Take notice if you are offered the gift of God's Word and consider in your heart what your position should be. Don't reject it without examination but bear in mind that you might well reject a great gift of grace, and therefore examine what you are offered. If you can then reject it with inner conviction, then you are not at fault, yet a serious assessment should precede it so that anyone of good will and a heart capable of love will recognise the Father's voice speaking to him. You are offered the most precious gift of grace My love has in store for you.... Make use of it, let the grace take effect in you, listen to My Word and live accordingly and you will very soon realise that it is eternal truth which comes from Me Myself and will make you truly knowledgeable; you will feel the brightness within yourselves and clearly recognise the path to Me, you will be able to believe with conviction and also endorse Me before the world because your faith is a living one which only the pure truth can achieve. And so I admonish you once more: don't reject My servants when they offer My Word to you. I Myself impart upon you the most valuable gift of grace, the eternal truth, because only through truth can you become blissfully happy....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

OPOZORILO PRED ZAVRAČANJEM BOŽJE BESEDE... "PREVERITE VSE IN..."

1Tesaloničanom 5,19-21

Resnično vam povem, da si povzročate nepojmljivo škodo, če ne upoštevate besede, ki vam jo posredujem od zgoraj, če se zadovoljite z nauki, ki vam jih dajejo neobveščeni voditelji, ki jih boste razumeli le, če si vzamete k srcu Mojo Besedo od zgoraj. Najprej bi morali težiti k svetlobi, kajti samo prava svetloba osvetljuje pot, ki jo morate prehoditi, da dosežete svoj cilj. V temi boste zgrešil pravo pot, v temi boste spremljali utripajoče luči in to so le varljive luči, ki vas odvrnejo od prave poti. Zaželeti si morate resnično luč, to je, poskusiti morate pridobiti pravo spoznanje, sprejeti znanje, ki ustreza resnici, in s tem oblikovati natančno podobo Mene kot nadvse ljubečega Očeta in Stvarnika večnosti, da bi potem težili k enosti z Menoj, iz katerega ste izvirali v preteklosti. Zato morate biti poučeni o resnici. Toda resnico vam lahko posreduje samo Tisti, ki je Sam večna Resnica, ali nekdo, ki je resnico prejel neposredno od Njega. Prizadevajte si za to edino resnico in se ne zadovoljite z znanjem, ki ni izšlo iz večne pisave. Ne morem vas dovolj močno opominjati, da tega ne prezrete, ko se vam Moja ljubezen razkrije in vam posreduje najčistejšo resnico. Preizkusite vse in ohranite, kar je dobro.... Bodite pozorni, če vam je ponujen dar Božje Besede, in razmislite v svojem srcu, kakšen naj bo vaš položaj. Ne zavrnite ga brez pregleda, ampak imejte v mislih, da bi lahko zavrnili velik milostni dar, in zato preglejte, kar vam je ponujeno. Če ga potem lahko z notranjim prepričanjem zavrnete, potem niste krivi, a pred tem je potrebna resna presoja, da bo vsak dobre volje in srca, sposobnega ljubezni, prepoznal Očetov glas, ki mu govori. Ponujen vam je najdragocenejši dar milosti, ki ga je Moja ljubezen pripravila za vas.... Izkoristite ga, pustite, da milost učinkuje v vas, poslušajte Mojo Besedo in živite v skladu s tem in zelo kmalu boste spoznali, da je večna resnica, ki prihaja od Mene Samega in vas bo naredila resnično spoznanega; začutili boste svetlobo v sebi in jasno prepoznali pot do Mene, sposobni boste verovati s prepričanjem in Me tudi potrditi pred svetom, ker je vaša vera živa, ki jo lahko doseže le čista resnica. In zato vas še enkrat opominjam: ne zavrni Mojih služabnikov, ko vam ponujajo Mojo Besedo. Sam vam podeljujem najdragocenejši dar milosti, večno resnico, kajti samo z resnico lahko postanete blaženo srečni. 

Amen

Translator
Translated by: Janko Žagar