Compare proclamation with translation

Other translations:

Divine order.... basic law.... love....

Immerse yourselves in My teaching and you will realize that I have only taught what establishes the eternal divine order, that I only enlighten you humans about the eternal fundamental laws which may not be violated if no disorder is to be established. Everything that is against it has the effect of decline and destruction, whereas according to My eternal order there should only be structure and progress and this triggers beatitude in the being which fulfils My law. This is why I gave guidelines on earth, because humanity had already violated the divine order so often that it no longer recognized the divine will as well as the meaning and purpose of the fundamental laws given by Me. I taught people above all the first fundamental law, love.... I taught them that divine order will always be established where love spreads, that they can never sin against divine order if love determines their will, thinking and actions. I further taught them that knowledge will also be where love is, because according to My order wisdom emerges from love.... If a person takes My teaching seriously he will live a life of love and as a result also know about everything, about My plan of eternity, about My fundamental nature, about his earthly task and the purpose and aim of every work of creation.... He will know about My will and do everything I ask and thus live in divine order. Spiritual ascent, maturity of soul, will be the effect of My teaching which I gave to people. And therefore it is necessary that My teaching is proclaimed to people again and again, otherwise no spiritual progress will be recorded amongst humanity. This is why My word continues to be conveyed to earth as soon as human will has distorted and mixed My pure teaching, which I preached on earth, with human thoughts which do not correspond to the truth. Then disorder occurs, which is destructive, and again and again I stop people to restore order and impart the pure truth from above to them. And if a person has an earnest will to live in order he will also pay attention to My word from above and make an effort to live it out.... enter the state of divine order and live his way of life according to My will. And he will recognize the eternal truth, he will enter the state of light, because light and wisdom are also absolutely necessary where divine order is spoken of, because light and wisdom trigger beatitude, which is the ultimate aim of everything that lives on earth....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

하나님의 질서. 기본법칙. 사랑.

내 가르침 안으로 깊이 들어가라. 그러면 너희는 내가 단지 영원한 하나님의 질서가 만든 것을 가르쳤다는 것을 깨닫게 될 것이고, 나는 단지 너희 사람들에게 질서가 사라지게 하기를 원하지 않는다면, 위반해서는 안되는 영원한 기본 법칙을 대해 설명해주었다는 것을 깨닫게 될 것이다. 기본 법칙을 어기는 모든 일은 퇴보와 파괴를 일으킨다. 반면에 영원한 나의 질서를 따르는 일은 건설과 진보가 일어나게 하고, 내 법을 성취시키는 존재를 축복되게 한다.

그러므로 나는 이 땅에 기준을 제시했다. 왜냐면 인류는 이미 아주 자주 하나님의 질서를 어겼고, 인류 자신이 내가 준 기본 법칙의 의미와 목적을 더 이상 깨닫지 못했기 때문이다. 나는 사람들에게 무엇보다 첫째의 기본 법칙인 사랑을 가르쳤다. 나는 사랑이 전파되는 곳에 항상 하나님의 질서가 세워질 것이고, 사랑이 원하고 생각하고 행동하는 일을 정하면, 절대로 하나님의 질서를 거스르는 죄를 짓지 않게 될 것임을 인류에게 가르쳤다. 내 질서에 따라 사랑에서 지혜가 나오기 때문에, 사랑이 있는 곳에 또한 깨달음이 있게 될 것을 내가 계속하여 인류에게 가르쳤다.

어떤 사람이 이제 나의 가르침에 관심을 두면, 그는 사랑의 삶을 살게 될 것이고, 그 결과로 그는 모든 것에 대해 알게 될 것이고, 영원한 나의 계획에 대해, 나의 원래의 성품에 대해, 사람의 이 땅의 과제와 모든 창조물의 목적과 목표에 대해 알게 될 것이다. 그는 내 뜻을 알고, 내가 요구하는 모든 일을 행할 것이다. 따라서 그는 하나님의 질서에 따라 살 것이다. 영적인 성장과 혼의 성장은 내가 사람들에게 준 가르침의 결과로 나타나게 될 것이다. 그러므로 내 가르침을 사람들에게 항상 또 다시 선포하는 일이 필요하다. 그렇지 않으면 인류 가운데 영적인 성장이 일어날 수 없다.

나의 말씀이 계속해서 이 땅에 전달됐다. 왜냐면 인간의 의지가 내가 이 땅에서 설교한 나의 순수한 가르침을 변개하고, 진리에 합당하지 않은 인간의 생각으로 왜곡했기 때문이다. 그러면 파괴적인 무질서가 일어나고, 나는 사람들에게 항상 또 다시 질서를 회복하라고 재촉하고, 위로부터 순수한 진리를 사람들에게 전해준다. 사람이 질서 안에서 살려는 진지한 의지를 가지고 있다면, 그는 또한 위로부터 온 나의 말씀에 주의를 기울일 것이고, 나의 말씀대로 살려고 노력할 것이고, 하나님의 질서의 상태 안으로 들어가고, 내 뜻대로 그의 삶을 살려고 노력할 것이다. 그는 영원한 진리를 깨닫게 될 것이고, 빛의 상태에 들어갈 것이다. 왜냐면 빛과 지혜가 하나님의 질서가 있는 곳에 절대적으로 필요하기 때문이다. 왜냐면 빛과 지혜가 이 땅에 사는 모든 존재의 최종 목표인 축복을 얻게 하기 때문이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박