Compare proclamation with translation

Other translations:

Working together for God....

I kindle a flame in your hearts which will flare up into highest embers, you will know yourselves in My care and be united in love for Me, for what you feel drives you towards Me, love will ennoble you, and you will strive for high spiritual aims, for I Myself place the urge for perfection in your hearts if you have united yourselves for joint activity for Me. But I set you this task, that you think of the poor whom you can help spiritually, who live without love and therefore are also without knowledge. If you work together many doors will be open to you through which you can enter, and it is My plan from eternity that great adversity will bring people together who are to work for Me, whom I have destined for spiritual activity and who are capable of such through a life of love. And even if it seems as if the talent for a teaching activity on earth is lacking.... the time will come when the tongue will loosen and My servant will speak with full conviction whatever I give him, for I Myself equip My servants for spiritual activity so that they will not carry out their work unsuccessfully. And I know My own and often let them go through a hard school so that they join Me and I will never ever lose them again. But I want to increase the strength of the individual, and therefore I also want you to unite in love and My strength can flow through you, which you will feel as increased lust for life with the aim of spiritual maturity and activity in Christ's act of salvation, to help erring souls to the truth. My will will control you because you place yours under My control, and therefore you can confidently walk your path of life together, for I Myself guide you and determine your destiny, which you cannot change yourselves but only contribute towards its fulfilment. And your work will be blessed because you have found your way to Me through deep adversity and remain with Me, Who watches over you until the end....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

ZAJEDNIČKO DJELOVANJE ZA BOGA....

Ja palim u vašim srcima plamen koji će se rasplamsati do najvišeg žara, vi ćete se spoznati u Mojoj skrbi, i bit ćete suglasni (složni) u Ljubavi za Mene, jer ono što osjećate, nagoni vas k Meni, Ljubav će vas oplemeniti (doraditi), i težit ćete visokim duhovnim ciljevima, budući Ja Osobno u vaša srca polažem poriv ka savršenstvu, ako ste se vi povezali u zajedničkom djelovanju za Mene. Ovo vam međutim Ja postavljam za zadatak, da vi mislite na siromašne, kojima vi duhovno možete pomoći, koji životare bez Ljubavi, i stoga su također bez znanja. Ako vi zajednički djelujete, vama će se otvoriti mnoga vrata kroz koja ćete vi moći ući, a to je Moj plan od vječnosti da velika nevolja sastavi (poveže) ljude koji za Mene trebaju djelovati, koje sam Ja odredio za duhovnu aktivnost, a koji su kroz život u Ljubavi sposobni za takvu. A vama također može izgledati kao da vam nedostaje talent za aktivnost podučavanja na Zemlji.... dolazi vrijeme u kojem će se jezik razvezati, i Moj sluga će potpuno uvjeren izgovarati ono što Ja njemu dajem, jer za duhovnu aktivnost Ja Osobno opskrbljujem Moje sluge, tako da oni ne izvrše svoj posao bezuspješno. A Ja poznajem Moje, i često ih puštam da prođu kroz tvrdu (bolnu, strogu) školu, tako da se oni sami Meni priljube, i da ih onda Ja više nikada ne izgubim. Ali, Ja želim povećati snagu pojedinog, i zato Ja također želim da se vi povežete u Ljubavi, i Moja snaga će moći teći kroz vas, koju ćete vi osjećati kao povećanu životnu radost s ciljem duhovnog sazrijevanja, i aktiviranja u Kristovom Otkupiteljskom Djelu, da zalutalim (zabludjelim) dušama pomognete do Istine. Moja volja će ovladati vama, budući ste vi svoju podložili Meni, i zato vi možete spokojno vaš životni put putovati zajedno, budući vas Ja Osobno vodim, i određujem vašu sudbinu, koju vi sami ne možete promijeniti, nego jedino doprinijeti tome da se ona ispuni. A, vaš rad će biti blagoslovljen, jer ste kroz duboki jad (bijedu, nevolju) pronašli put k Meni, i ostajete sa Mnom, Koji bdijem nad vama do Kraja.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel