Compare proclamation with translation

Other translations:

Working for God and His kingdom....

And thus a new phase will start for you, a time full of activity for Me and My kingdom.... and you will not regret having offered your services to Me, since you will feel the blessing of the work, you will multiply My church, the flock of believers around you will expand and you will be able to teach, and My spirit will constantly manifest itself through you. You will always be certain of My presence and this awareness will make you confident amongst people of hostile mind. For it will remain a battle of truth against lies and error, because humanity is already too deeply entangled in the latter. Nevertheless, people will, at first, be willing to listen to you, and the time following the natural disaster should be used since you will be able to speak freely, unimpeded by worldly power. Therefore I will need faithful labourers during this time and always seek to invite them, since help needs to be brought to those whose hearts were hardened by their destiny, and who will be looking far and wide for an explanation of the cause and purpose for this natural event. They will still possess a modest faith in divine justice, and then it will be particularly important to provide people with what they long for: light and strength, fullest understanding and a living faith in Me Myself, Who will speak to them through you in order to draw them close to Me and gladden them with My presence.

You will have to achieve a great task and thus will be guided in a worldly way such that you can fully devote yourselves to this task. Therefore you should be ready and wait for My call, and not hesitate to comply with it when you hear it within yourselves. Because I will guide your fate such that you can be at My disposal at any time, because time demands urgent action. You, however, shall receive clear vision and perception and will therefore always know where your work is needed and where it can be successful. I will lead the people to you whom I want to help through you and who are willing to believe.... For I will take care of all people who are not entirely subject to My adversary and who are of good will. I will approach them with My Word, I want to speak to them through you, and I want to win them over for Me and My kingdom, so that they will be eternally blessed.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

하나님과 그의 나라를 위한 일.

너희에게 이제 새로운 때가 시작이 된다. 이 때는 나와 나의 나라를 위한 열심히 일하야 하는 때이다. 너희가 나를 섬기기위해 자신을 드린 일에 대해 너희는 후회하지 않게 될 것이다. 왜냐면 너희는 나의 일의 축복을 느낄 것이기 때문이다. 너희는 내 교회를 증가시킬 것이고, 너희 주변의 믿는 사람들의 무리가 증가될 것이고, 너희는 가르칠 수 있게 될 것이다. 나의 영은 끊임없이 너희에게 알려줄 것이고, 너희는 항상 나의 임재를 확신할 것이고, 이런 의식이 너희에게 적대적인 이웃사람으로부터 너희에게 안전을 제공한다. 왜냐면 거짓과 오류에 대한 진리의 싸움은 계속될 것이기 때문이다. 왜냐면 인류가 이미 거짓과 오류에 너무 깊이 얽혀 있기 때문이다. 그럴지라도 사람들은 처음에는 열린 귀를 갖게 될 것이고, 자연 재해가 발생한 후의 시간을 활용해야만 한다. 왜냐면 그러면 너희가 세상 권세의 방해를 받지 않고 자유롭게 말할 수 있기 때문이다.

그러므로 나는 이 때에 충성스러운 일꾼이 필요하고, 나는 쉬지 않고 충성스러운 일꾼을 구한다. 일꾼들은 운명적인 일로 인해 강팍해진 사람들에게 도움을 줘야 하고, 그들이 아직 하나님의 공의에 대해 약간의 믿음을 가지고 있기 때문에 모든 면에서 자연적인 사건의 원인과 목적은 찾고, 자신들이 설명을 얻기 원하는 사람들에게 도움을 줘야 한다. 이런 사람들을 돕고, 그들이 원하는 빛과 힘과 완전한 깨달음과 그들을 나 자신에게 이끌고, 나의 임재를 통해 그들을 행복하게 하기 위해 나 자신이 너희를 통해 그들에게 말하는 나를 믿는 생명력 있는 믿음을 주는 일이 아주 특히 중요하다.

너희는 많은 일을 해야 하게 될 것이다. 그러므로 너희가 전적으로 자유롭게 너희의 일에 헌신할 수 있는 방식으로 너희는 세상적으로 인도를 받게 될 것이다. 그러므로 너희는 너희 자신을 준비하고 나의 부름을 기다려야 하고, 나의 부름이 너희 안에서 들리면, 주저하지 말고 이 부름을 따르라. 왜냐면 내가 너희의 운명을 인도하여, 너희가 언제든지 너희 자신을 나에게 드릴 수 있게 할 것이기 때문이다. 왜냐면 때가 긴급한 일을 행해야 할 때이기 때문이다. 그러나 너희는 밝은 관점과 세심한 느낌을 가져야 한다. 이로써 너희가 항상 어디에서 너희의 일이 필요하고 성공적인지 알아야 한다. 나는 너희에게 사람들을 인도할 것이다. 내가 너희에게 인도하는 사람들은 너희를 통해 도움을 주기 원하는 사람들이고, 믿으려는 선한 의지를 가진 사람들이다. 나는 아직 전적으로 나의 대적자의 권세 아래 있지 않고, 선한 의지를 가진 모든 사람을 돌본다. 나는 그들에게 나의 말씀으로 가까이 다가가고, 너희를 통해 그들에게 말하기 원하고, 그들이 영원히 축복되도록 그들을 나와 나의 나라를 위해 얻기를 원한다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박