Compare proclamation with translation

Other translations:

God as a Father, friend and brother seeks to attract love....

I want to be a loving Father to you, a wise guide and advisor, a faithful friend and brother, I want to give you everything you need on earth both psychologically and physically, I constantly want to care for you and you shall never feel abandoned by Me; I want to stand by your side in every adversity and protect you from all onslaughts by your enemies, be they spiritual or earthly, I want to shower you with an abundance of gifts of grace and you shall always recognise My love which I have felt for you since the very beginning and which will not diminish in all eternity.... Nevertheless, I expect you to entrust yourselves unto Me, to strive towards Me, to love Me like a child loves its father. If this love belongs to Me, then I can take hold of you with My strength of love and completely gain you forever. And I ceaselessly seek to attract this love. This is why I will try to guide you into truth, into recognising Me Myself and My eternal plan of salvation, for you first need to know that you are My living creations and the relationship you have as My living creations with Me, the eternal Creator. You must be aware of the great responsibility towards Me and live accordingly, so that you will find grace before My eyes. Your heart must impel you to do so, only then will I recognise your love and then you will belong to My Own whom I have promised My kingdom, for then you will look for Me and when you have found Me never let go of Me again; you will seek the union with Me and appeal to Me for strength because you recognise Me as your Lord and Creator. And you will humbly approach Me, and you will be as it is pleasing to Me, full of love and truth, portraying your problems to the Father with a childlike quality. And I will grant your prayers, I will fulfil your every request because My love for you manifests itself such that I want to make you happy while you are still on earth and one day in eternity.... Therefore you must listen to My Word, for you learn to recognise Me through My Word as soon as you accept My Word in your heart, think about it and subsequently live as it pleases Me. Then you will love Me as well and see your bliss in being in possession of My love for you. In that case I can come to you Myself, I can make you happy through My presence now and forever.... I can provide you with spiritual gifts depending on your worthiness; I can receive you in My kingdom once you have finished your life on earth, and make you blissfully happy for all eternity....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

GOD als VADER, Vriend en Broeder tracht de liefde te winnen

IK wil voor u een liefdevolle VADER zijn, een wijze Leidsman en Raadgever, een trouwe Vriend en Broeder, IK wil u alles geven wat u op aarde nodig hebt, IK wil u bedenken naar ziel en lichaam, zonder ophouden wil IK voor u zorgen en nooit meer moet u menen door MIJ verlaten te zijn, IK wil u in elke nood bijstaan en u beschermen tegen alle aanvallen van uw vijanden, het zij geestelijk of ook aards, IK wil alle genadegaven over u uitstorten en steeds zult u Mijn Liefde beseffen Die IK van het allereerste begin voor u koester en Die nooit meer zal afnemen tot in alle eeuwigheid.

Doch van u verlang IK een ding: dat u zich aan MIJ tot eigendom geeft en dat u op MIJ aanstuurt, dat u MIJ lief hebt zoals een kind zijn vader liefheeft. Heb IK nu maar deze liefde, dan kan IK u vastpakken met de kracht van Mijn Liefde en u voor eeuwig geheel en al verwerven. En om deze liefde ding IK ononderbroken.

En daarom tracht IK u tot de waarheid te brengen, tot het onderkennen van MIJ Zelf en Mijn heilsplan van eeuwigheid, want eerst zult u moeten weten dat u Mijn schepselen bent en hoe u, als Mijn schepselen, bent verbonden met MIJ, de eeuwige Schepper. U zult u bewust moeten zijn van de grote verantwoordelijkheid tegenover MIJ en nu daarmee in overeenstemming leven, opdat u genade vindt in Mijn Ogen. En uw hart moet u daartoe aanzetten, dan pas zie IK uw liefde en dan behoort u tot de mijnen die IK Mijn rijk heb beloofd, want dan zult u MIJ zoeken en als u MIJ hebt gevonden, MIJ niet meer prijsgeven, dan zoekt u de vereniging met MIJ en vraagt MIJ om kracht, omdat u inziet dat IK uw HEER en Schepper ben.

En u zult deemoedig voor MIJ gaan staan en u zult zo zijn zoals u MIJ behaagt, vol Liefde en vertrouwen, vertellend aan de VADER uw noden in alle kinderlijkheid. En IK zal uw vragen verhoren, IK zal u elk verlangen vervullen, omdat Mijn Liefde voor u Zich zo openbaart, dat IK u al op aarde gelukkig wil maken en eens in de eeuwigheid. En daarom zult u moeten luisteren naar Mijn Woord, want door Mijn Woord leert u MIJ kennen zodra u Mijn Woord in uw hart opneemt, er over nadenkt en nu zo leeft, dat u MIJ welgevallig bent. Dan zult u MIJ ook liefhebben en uw gelukzaligheid zien in het bezit van Mijn Liefde voor u. En dan kan IK Zelf tot u komen, door Mijn nabijheid kan IK u tijdelijk en eeuwig gelukkig maken. IK kan u, al naar u dit waardig bent, met geestelijke gaven bedenken, IK kan u opnemen in Mijn rijk als u het aardse leven hebt beëindigd en u gelukzalig maken tot in alle eeuwigheid.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte