Compare proclamation with translation

Other translations:

Satan’s bondage....

You are enslaved by Satan as long as you do not resist and fight him yourselves which, however, you are able to do successfully as long as you are willing to free yourselves from his bondage. He is My adversary, he tries to gain what emerged from My strength, what has belonged to Me since eternity. I also fight for this spiritual essence but I leave it to the soul itself whom it wants to acknowledge. I do not prevent the soul from striving towards My adversary, I only ever confront it with My love in order to arouse its desire to turn to Me of its own accord. But whatever wants to be free from him, whatever strives towards Me, will infallibly be seized by and drawn to Me.... And therefore, every fight against My adversary, every will to separate from him will be successful, for now I will fight with the person at the same time, I will stand by his side and the adversary will be defeated, because the person’s will has chosen Me. But prior to this the human being is held captive, his soul is oppressed, it complies with Satan’s will because he is the lord to whom it willingly succumbs.

Satan’s every ambition is contrary to My eternal order. Hence, the human being enslaved by him cannot live in order either unless he establishes a worldly order to ensure his worldly well-being with help of the strength from below, while his soul lives in darkest disorder, entirely without love and therefore entirely without strength from Me. For as long as the human being still lives on earth Satan will try to tempt him with earthly possessions and also grant him fulfilment as soon as the person complies with his will, as soon as his heartlessness proves his affiliation with Satan. And yet he is a servant of the one who seemingly provides him with earthly favours, for he will pull him into utmost darkness as soon as he leaves his physical cover, and his soul will suffer most bitter distress.... Nevertheless, it is not treated unjustly, given that its very own will on earth could also have made its decision for Me, for time and again I approach the soul warning and reminding it, and try to draw it towards Me. The will, however, is the decisive factor and if it is inclined towards Me I shall give the soul the strength to liberate itself from this force, for My power is great but it requires the human being’s will.

And every human being is able to want Me to seize him, every human being is able to use his will in the right way since My adversary cannot compel the will, because I defeated this power through My crucifixion. Consequently, the human being has to acknowledge Me as Redeemer of the world and appeal for My reinforcement of will for the sake of Jesus.... and My adversary has lost his power over Him.... But anyone who rejects Me completely will continue to live in acute bondage and will find releasing himself from it extremely difficult. However, I will also fight for these souls. Time and again I approach them in the Word and refer them to My act of Salvation, because I want to regain them and will also achieve this one day, albeit it can take an infinite time until the being’s will turns to Me of its own accord. However, deliverance from Satan’s bondage cannot take place outside of My eternal order, and therefore the human being’s will has to desire it of its own accord and choose Me, but then he will receive every assistance.... and he will become free....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

사탄의 속박.

너희가 너희 자신을 방어하고, 사탄과 싸우지 않는 동안에는, 너희는 사탄의 노예가 될 것이다. 그러나 너희가 사탄의 속박에서 벗어나기만 하다면, 너희가 할 수 있고 또한 성공할 수 있다. 사탄은 나의 대적자이고, 나의 힘에 의해 나온, 영원한 나의 재산이었던 존재를 나에게서 빼앗으려고 노력한다. 나도 또한 영적인 존재를 위해 싸운다. 그러나 영적인 존재가 누구에게 고백하기 원할지를 영적인 존재 자신에게 자유롭게 맡긴다. 나는 대적자를 추구하는 영적인 존재에게 방해하지 않고, 항상 단지 그에게 내 사랑을 똑똑히 보여준다. 이로써 그 안의 자유로운 충동에 의해 나에게 향하고 싶은 갈망이 깨어나게 한다. 그러나 대적자로부터 자유롭게 되기 원하는 존재를, 나를 향해 다가오기 원하는 존재를 내가 돌이킬 수 없게 붙잡고, 나에게 끌어당긴다.

나의 대적자에게 대항하는 모든 싸움은, 나의 대적자로부터 자유롭게 되려는 모든 싸움이 성공할 것이다. 왜냐면 나는 이제 동시에 인간과 함께 싸우고, 내가 그의 편에 서고, 나의 대적자가 패배하기 때문이다. 왜냐면 인간의 의지가 나를 위하는 결정을 했기 때문이다. 그러나 그 전에는 인간은 포로이고, 그의 혼은 노예이고, 자신이 자원하여 복종하는 사탄이 주님이기 때문이다. 사탄의 모든 갈망은 영원한 나의 질서에 어긋난다.

그러므로 사탄에게 속한 사람은 질서 있게 살 수 없다. 그는 아래에서 오는 힘의 도움으로 세상 질서를 세워, 자신이 세상적으로 잘 살게 한다. 그러나 그의 혼은 전혀 사랑이 없고, 이로써 나로부터 전혀 힘을 받지 못하고, 가장 깊은 어두움 속에서 산다. 왜냐면 사람이 아직 이 땅에 사는 동안에는, 사탄이 이 땅의 재물로 그를 자극하기 위해 시도하고, 그가 사탄의 갈망을 들어주고, 사랑 없음을 통해 자신이 사탄에게 속했음을 증명하면, 그에게 이 땅의 재물을 얻게 하기 때문이다.

그러나 그는 사탄의 종이고, 사탄은 그에게 분명하게 이 땅의 행복을 준다. 그러나 그가 육체의 겉형체를 벗게 되면, 사탄이 그를 가장 깊은 어두움 속으로 끌어내리고, 그의 혼이 극심한 고통 속에 거한다. 하지만 이런 일은 불의한 일이 아니다. 왜냐면 이런 일이 혼 자신의 의지이고, 혼이 이 땅에서 모든 자유로 나를 위한 결정할 수 있기 때문이다. 왜냐면 나는 혼에게 항상 또 다시 다가가, 경고하고 훈계하고 혼을 나에게 이끌려고 시도하기 때문이다.

그러나 사람의 의지가 결정적이다. 그의 의지가 나에게 향하면, 나는 혼에게 사탄의 권세로부터 자유롭게 만들 힘을 준다. 왜냐면 나의 권세가 강하지만, 사람의 의지를 전제로 하기 때문이다. 모든 사람이 내가 그를 붙잡기를 원할 수 있다. 모든 사람이 자신의 뜻이 올바른 방향으로 활성화되게 할 수 있다. 왜냐면 나의 대적자가 의지에 강요를 할 수 없기 때문이다. 왜냐면 내가 십자가의 죽음을 통해 대적자의 권세를 무너트렸기 때문이다. 그러므로 인간은 나를 세상의 구세주로 인정해야만 하고 예수 때문에 내가 그의 의지를 강하게 해주기를 구해야만 한다. 예수를 통해 대적자가 자신의 권세를 잃었다.

그러나 나를 완전히 거부하는 사람은 아직 최악의 묶임 속에 있고, 그가 자유롭게 되는 일은 아주 어려울 것이다. 그럴지라도 나는 또한 이런 혼들을 얻기 위해 씨름하고, 항상 말씀으로 그들에게 다가가, 나의 구속역사를 알려준다. 왜냐면 내가 그들을 찾기 원하고, 언젠가 찾는 일을 성취할 것이기 때문이다. 그러나 존재의 의지가 스스로 변화될 때까지 영원한 시간이 걸릴 수 있다. 하지만 나의 질서 밖에서는 사탄의 속박으로부터 구원이 영원히 일어날 수 없다. 그러므로 인간 자신의 의지가 활성화돼야만 하고 나를 위해 결정해야만 한다. 그러면 그에게 모든 도움이 주어질 것이고, 그는 자유롭게 될 것이다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박