Compare proclamation with translation

Other translations:

Reject the word.... natural event.... repentance....

And anyone who is offended by My word has not yet recognized Me.... Anyone who doubts that I manifestly express Myself also does not believe in My love and omnipotence, otherwise he would seek the reason in it.... And anyone who therefore regards My word as the adversary's work or as human work is not in contact with Me through loving activity and prayer, otherwise he would recognize Me in every word which is conveyed to him through My will. And I cannot be more recognizably present to him than in the natural event which is to bring him the confirmation of what I have previously proclaimed through My word. This evidence will suffice to let him recognize the truthfulness of My word, yet it will take all strength from him if he himself loses earthly life in the process. Then unimaginable remorse will be his fate in the spiritual kingdom and a state of complete darkness. But if My mercy leaves him alive this is a grace of inestimable value, for then he will still have the opportunity on earth to stand up for the word which he previously rejected because he did not recognize it as My word. He can become an eager representative of My word in the last days before the end, and then he will gratefully acknowledge the great grace that I left him life. The natural event will also contribute to the separation of spirits, for it will shake the thinking of many who are not firm in their faith, whose knowledge is too small to recognize My love and wisdom in it. The difficult situation in life afterwards will make them rebel against everything spiritual, and they will willingly comply with the world's request to surrender their faith to Me and to take action against all those who remain faithful to Me. And then My word, which they have heard before, will have a beneficial effect, for anyone who has knowledge of My plan and the forthcoming natural event through it will see the truth of the word confirmed and believe in it all the more firmly, and even those who still have weak faith will be strengthened by it. I will bring people the evidence but it will be felt very painfully by those who disbelieve My word. Nevertheless, I will also have mercy on them and their fate will be according to their will. Everyone will come to recognize the truth, yet if this is only the case in the beyond then his fate will be exceedingly regrettable, because then his remorse will be immense if he thinks of the opportunity on earth which he left unused....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Ablehnen des Wortes.... Naturgeschehen.... Reue....

Und wer sich an Meinem Wort stößt, der hat Mich noch nicht erkannt.... Wer daran zweifelt, daß Ich Mich offensichtlich äußere, der glaubt auch nicht an Meine Liebe und Allmacht, ansonsten er darin die Begründung suchen würde.... Und wer sonach Mein Wort als Werk des Gegners oder als Menschenwerk ansieht, der steht nicht in Verbindung mit Mir durch Liebeswirken und Gebet, ansonsten er Mich erkennen würde in jedem Wort, das durch Meinen Willen ihm vermittelt wird. Und ihm kann Ich nicht mehr erkennbarer gegenübertreten als in dem Naturereignis, das ihm die Bestätigung bringen soll dessen, was Ich durch Mein Wort zuvor verkündet habe. Dieser Beweis wird genügen, ihn die Wahrhaftigkeit Meines Wortes erkennen zu lassen, jedoch ihm jegliche Kraft nehmen, so er selbst dabei das irdische Leben verliert. Dann ist unvorstellbare Reue sein Los im geistigen Reich und ein Zustand völliger Dunkelheit. So Meine Barmherzigkeit aber ihn am Leben belässet, ist dies eine Gnade von unschätzbarem Wert, denn er hat dann auf Erden noch die Möglichkeit, sich einzusetzen für das Wort, das er zuvor abgelehnt hat, weil er es nicht erkannte als Mein Wort. Er kann ein eifriger Vertreter Meines Wortes werden in der letzten Zeit vor dem Ende, und er wird dann dankbar die große Gnade anerkennen, daß Ich ihm das Leben beließ. Auch das Naturereignis wird beitragen zur Scheidung der Geister, denn es wird das Denken vieler erschüttern, die nicht feststehen im Glauben, deren Wissen zu gering ist, um auch darin Meine Liebe und Weisheit zu erkennen. Die schwere Lebenslage nachher wird sie auflehnen gegen alles Geistige, und bereitwillig werden sie dem Ansinnen der Welt nachkommen, den Glauben hinzugeben an Mich und vorzugehen gegen alle, die Mir treu verbleiben. Und dann wird Mein Wort, das sie zuvor vernommen haben, sich segensreich auswirken, denn wer Kenntnis hat durch dieses von Meinem Plan und dem bevorstehenden Naturgeschehen, der wird die Wahrheit des Wortes bestätigt sehen und desto fester daran glauben, und auch die noch Schwachgläubigen werden gestärkt sein dadurch. Ich bringe den Menschen den Beweis, doch er wird sehr schmerzhaft von denen empfunden werden, die ungläubig Meinem Wort gegenüberstehen. Dennoch habe Ich auch mit diesen Erbarmen, und ihr Los wird sein ihrem Willen gemäß. Zum Erkennen der Wahrheit wird jeder kommen, doch so dies erst im Jenseits der Fall ist, dann ist sein Los überaus bedauernswert, weil dann die Reue übergroß ist, so er an die Möglichkeit auf Erden denkt, die er ungenützt gelassen hat....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde