Compare proclamation with translation

Other translations:

Prayer in spirit and in truth ....

Every prayer rising up to Me in spirit and in truth will be granted. But who prays to Me in spirit and in truth?.... A thought arising from the bottom of your heart intended for Me will guarantee the right prayer. Anyone who speaks to Me without shyness and restraint just as if it came from the heart, anyone who does not look for Me in the distance but feels Me close to himself, who does not recite formal prayers but rather has thoughts which come forth from himself, that is, thoughts which arise from his own heart, who speaks to Me without falsehood and dishonesty .... thus anyone who completely opens his heart to Me without wanting to hide anything, who therefore speaks to Me like a child to its father .... sends his prayer to Me in spirit and in truth, because the spiritual spark has been kindled in him already. His spirit has awakened to life, and this places heartfelt thoughts into a person’s heart .... Anyone who can pray to Me like that is already on the right path and he will be guided along by his spirit in the right way. However, this is the kind of prayer I expect in order to hear it. I pay no attention to formal prayers because they do not arise from a person’s own heart and can therefore never be felt with the same depth as the heart’s own language can express. Anyone who prays to Me must call upon Me in spirit and his voice will be heard by the Father-Spirit. Anyone who calls upon Me must drop all inhibitions, he must step in front of Me without hiding anything and speak plainly and frankly, it must not be accompanied by the least insincere thought, he must pray with absolute truthfulness .... For I know every thought and nothing remains concealed from Me. Anyone who prays to Me like that .... in spirit and in truth .... does not need a special place for prayer, he can send his spirit to Me always and in all places, he will always pray ‘in his closet’ if he withdraws into himself and seeks mental contact with Me and I will answer his prayer. I Am waiting for such a call, and I Am perceptively close to anyone who calls upon Me in spirit and in truth, and he will feel the presence of My Father- Spirit around himself, he will not send his prayer into the distance but speak to Me in the certainty that I Myself Am close to Him and hear him. And whatever My child asks for will be granted. For its indwelling spirit instructs it to pray in the right way, and this prayer will always more relate to his spiritual than to his physical well-being. But I will also help My child physically, because it subordinates its will to Mine as soon as it prays in the right way, that is, in spirit and in truth. He knows the goal of his life on earth and aims to attain it, for the right prayer also guarantees higher knowledge .... Anyone who calls upon Me as I want to be called upon, need not fear any want .... But first I will consider his spirit, so that his soul shall be imbued with knowledge, so that his soul need not live in want. Then the human being will also know that physical suffering is not inevitable, that it is beneficial for the soul and he will humbly subordinate himself to My will. Nevertheless, I will also guide him unscathed through his earthly life, because I will grant My child every help. A right prayer therefore also guarantees the fulfilment of earthly requests, and no such prayer will ever remain unheeded. My love with always fulfil a sincere desire for Me and My help, for My grace and strength, for spiritual and earthly care, because anyone praying to Me in spirit and in truth lives up to My will, and I will be a loving Father on earth and in eternity for anyone striving to fulfil My will.

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

MOLITEV V DUHU IN RESNICI....

Vsaka molitev, ki se dviga k Meni v duhu in Resnici, bo uslišana. Toda kdo k Meni moli v duhu in Resnici?.... Misel namenjena za Mene, ki je vzklila iz globine vašega srca, bo zagotavljala pravilno molitev. Vsak, ki Mi govori brez sramu in brez zadržkov, kot da to prihaja iz srca, ki Me ne išče daleč stran, temveč Me čuti blizu sebe, ki ne recitira formalnih molitev, temveč ima raje misli, ki so izšle iz njega samega oz. misli, ki izhajajo iz njegovega lastnega srca, ki Mi govori resnico in pošteno.... tako vsak, ki Mi popolnoma odpre njegovo srce, brez da želi karkoli skriti, ki Mi glede na to govori tako, kot otrok govori njegovemu Očetu.... k Meni pošilja molitev v duhu in Resnici, ker je bila duhovna iskra že prižgana v njemu. Njegov duh se je prebudil v življenje, ki pa v človekovo srce postavlja iskrene misli.... Vsak, ki lahko k Meni moli na ta način, je že na pravilni stezi in njega bo njegov duh vodil naprej na pravilen način. To je namreč vrsta molitve, katero Jaz pričakujem, da jo bom slišal. Jaz ne usmerjam pozornosti na formalne molitve, ker le te ne izhajajo iz človekovega lastnega srca in jih zato ni mogoče nikoli (ob)čutiti tako globoko, kot to lahko izrazi lasten jezik srca. Vsak, ki moli k Meni, Me mora (po)klicati v duhu in Oče-Duh bo slišal njegov glas. Vsak, ki Me (po)kliče, mora zanemariti vse pomisleke; on mora stopiti pred Mano, brez da bi karkoli skrival in mora govoriti enostavno ter iskreno. To ne sme vsebovati nobene neiskrene misli; on mora moliti v vsej iskrenosti.... Jaz namreč poznam vsako misel in pred Menoj ni ničesar, kar bi ostalo skrito. Vsak, ki moli k Meni na način.... v duhu in Resnici.... ne potrebuje posebnega mesta za molitev; on lahko vedno in povsod pošlje k Meni svojega duha. On bo vedno molil v njegovi »sobici«, če se umakne vase in išče mentalni stik z Menoj. In Jaz bom odgovoril na njegovo molitev; Jaz čakam na takšen klic in Jaz sem opazno blizu vsakega, ki Me (po)kliče v duhu in Resnici. In on bo okoli sebe (ob)čutil prisotnost Mojega Duha-Očeta. On svoje molitve ne bo pošiljal daleč stran, temveč Mi bo govoril z gotovostjo, da sem Jaz Osebno blizu njega in da ga slišim. In vse, karkoli si želi moj otrok, mu bo dano, ker ga njegov duh, ki prebiva znotraj njega, poučuje, da moli na pravilen način. Ta molitev pa se bo vedno nanašala bolj na duhovno, kot pa na njegovo fizično blagostanje. Vendar pa bom Jaz Mojemu otroku tudi fizično pomagal; čim namreč moli na pravilen način, kar pomeni v duhu in Resnici, on tako podreja njegovo voljo Moji. On pozna cilj njegovega življenja na Zemlji in teži k temu, da ga doseže, ker pravilna molitev obenem tudi zagotavlja višje znanje.... Vsak, ki Me (po)kliče na način, kakršnega Jaz želim, se mu ni potrebno bati nikakršnega pomanjkanja.... Vendar pa bom najprej upošteval njegovega duha, da bo na ta način njegova duša izpolnjena z znanjem, da tako ni potrebno, da njegova duša živi v pomanjkanju. Potem bo človeško bitje ravno tako vedelo, da je fizično trpljenje neizbežno (oz. da se ga mora pričakovati), da je blagodejno za dušo (Knjižica št. 5), zaradi česar se bo on ponižno podredil Moji volji. Kljub temu pa ga bom Jaz vodil brez poškodb preko njegovega zemeljskega življenja, ker bom Jaz Mojemu otroku podaril vsakršno pomoč. Zato pravilna molitev obenem tudi zagotavlja izpolnitev zemeljskih prošenj, in nobena takšna molitev ne bo ostala neopažena. Moja Ljubezen bo vedno izpolnila iskreno hrepenenje po Meni in Moji pomoči, po Moji milosti in moči, po duhovni ter zemeljski skrbi, ker vsak, ki moli k Meni v duhu in Resnici, živi v skladu z Mojo voljo. In Jaz bom Oče poln Ljubezni na Zemlji in v večnosti za vsakega, ki teži k izpolnitvi Moje volje.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel