Compare proclamation with translation

Other translations:

Paying off the debt of sins through children and children's children....

The consequence of sin is also its punishment. This is to be understood in such a way that every sin has its consequences, which in turn have a corrupting effect on the sinner, which is why we can speak of a just punishment. However, this punishment is not inflicted on the human being by God, but he himself has incurred it because he has given the direct cause for it. However, the consequences of sin can also take a long time, but they inevitably come, only then they do not affect man himself, but his children and children's children, so that they have to bear a punishment that was inflicted generations before. This is an apparent injustice on God's part, but it always concerns souls who need particularly difficult living conditions to mature and who have chosen particularly difficult living conditions for their path in life. They bear, as it were, undeserved suffering and are also in spiritual contact with the souls of those who are to blame for this suffering. Thus they are influenced by those souls to pay off a debt which has followed them into the kingdom of the beyond and which would require an excessive amount of time to pay off in the hereafter. And God accepts atonement from children and children's children.... If the human being can pay off his guilt on earth himself, there are countless ways to do so, i.e. the human being has to deal with the consequences of sin; he will then, in a manner of speaking, have to suffer the same fate he has caused others.... he will have to bear the suffering he has caused others; the effects of sin will always affect him again and he will not be able to defend himself against it. But then he spares his descendants all these sufferings which he himself has caused. But if he enters the kingdom of the beyond with this guilt he will not find peace there until he has again persuaded the people close to him on earth through mental influence to atone for his former sin on earth, which then earns them an earthly fate which clearly reveals the sins of the fathers. Atonement for the sin committed is accepted from children and children's children in order to awaken a sense of responsibility in people, as well as to make them underestimate the magnitude of a guilt.... Sinners suffer immense agony in the beyond if they see people on earth atoning for their guilt, and therefore the guilt is atoned for twice and accordingly paid off more quickly, just as, conversely, a person who knows about his fathers' sins does not bear the punishment so heavily because it seems just to him and his soul thereby reaches maturity more quickly on earth. However, it is extremely easy for a sinner to be released from his guilt if he lays it at His feet in profound faith in Jesus Christ, if he sincerely asks Him for forgiveness after he has sincerely repented of his sins and endeavours to amend them.... Then the consequences of his sins will also be absent, he will not need to fear that his guilt will have to be paid off by his descendants.... He will be freed from his guilt for the sake of Jesus Christ, who died on the cross for the sins of mankind....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Remettre la faute du péché à travers les fils et les fils des fils

La conséquence du péché est aussi sa punition. Cela est à entendre dans le fait que chaque péché a ses conséquences qui ont de nouveau un effet ruineux pour le pécheur, c’est pourquoi on peut parler d'une juste punition. Mais celle-ci n'a pas été émise par Dieu sur l'homme, mais lui-même l'a attirée, parce qu'il en a été la cause directe. L’effet du péché peut se faire attendre pendant un temps très long, mais il arrive inévitablement, il ne frappe pas seulement l'homme lui-même, mais ses fils et les fils de ses fils, et donc ceux-ci doivent supporter une punition qui a été provoquée des générations auparavant. Cela est une injustice apparente de la part de Dieu, mais il s'agit toujours d’âmes qui ont besoin pour leur mûrissement de conditions de vie particulièrement difficiles et qui pour leur vie se sont choisies des conditions de vie particulièrement difficiles. Elles portent pour ainsi dire une souffrance imméritée et elles sont aussi en liaison spirituelle avec les âmes qui ont provoqué cette souffrance. Donc elles sont influencées par ces âmes pour remettre une faute qui les a suivis dans le Royaume de l'au-delà et dont l'extinction dans l’au-delà demanderait trop de temps. Et Dieu accepte l'expiation du fils et du fils des fils. Si l'homme veut éteindre sa faute sur la Terre, alors il existe pour cela d’innombrables possibilités, c'est-à-dire que l'homme doit y parvenir avec les conséquences du péché ; alors d’une certaine manière il devra souffrir le même destin qu'il a préparé aux autres, il devra porter la souffrance qu’il a causé aux autres ; le péché dans ses effets le frappera toujours de nouveau lui-même et il ne pourra pas s’en défendre. Mais alors il épargnera à ses descendants toutes les souffrances qu'il a lui-même provoquées. Mais s'il entre avec cette faute dans le Royaume de l'au-delà, il ne trouvera pas la paix avant d’avoir inciter les hommes qui lui étaient proche sur la Terre, à travers l'influence mentale, d'expier son dommage d'autrefois sur la Terre, chose qui procurera à ceux-ci ensuite un destin terrestre qui fera reconnaître clairement les péchés des pères. L'expiation pour le péché commis est acceptée par les fils et les fils des fils pour réveiller dans les hommes le sentiment de responsabilité, dès qu'ils sous-estiment la grandeur d'une faute. Les pécheurs dans l'au-delà souffrent de très grands tourments, lorsqu’ils voient souffrir les hommes sur la Terre pour leur faute et celle-ci est donc expiée deux fois et respectivement remise plus rapidement, comme vice versa un homme qui porte des péchés de ses pères, ne porte pas aussi gravement la punition, parce qu'elle lui semble juste et son âme arrive ainsi plus rapidement à la maturité sur la Terre. Mais il est outre mesure facile pour un pécheur de devenir libre de sa faute, si dans une profonde foi il la met aux Pieds de Jésus Christ, s'il Le prie intimement pour le Pardon après qu'il s'en soit repenti sérieusement et se soit efforcé de s'améliorer. Alors les conséquences de ses péchés seront effacées, il n'aura pas à craindre que sa faute doive être remise sur ses descendants. Il deviendra libre de sa faute par Jésus Christ qui est mort sur la Croix pour les hommes.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet