Compare proclamation with translation

Other translations:

Premature departure from the world.... Purpose....

People are repeatedly reminded of the transience of earthly things, and they are constantly confronted by death when many people pass away prematurely and when they are helpless in the face of events which cause suffering and despair to human beings. Yet they will not change their mind nor think about the real reason for suffering and untimely death. Thus the suffering becomes ever more painful and humanity will observe world events with horror and turn numb at the size of the disaster that engulfs it. Humanity, however, is asking for it, since the despair of the time leaves people entirely indifferent and they derive no gain for their souls. And therefore God applies the harshest measures to disturb their lethargy, because in spite of people’s earthly and bodily suffering their souls remain uncaring, they remain indifferent to the blows of fate or they would attempt to change in the knowledge that their spiritual attitude is the cause of the increased suffering on earth.

Hence many people have to depart prematurely from this life because a longer life would be detrimental rather than beneficial for their souls as they would lose their faith completely and only take care of their physical life. In spite of their inadequate state of maturity God therefore allows the loss of countless human lives to prevent their regression, to give them the opportunity to fully mature in the beyond, because the situation on earth does not remain hidden from them, they can observe the developments and become aware that due to the neglect of their soul’s salvation, due to their wrong way of life, due to their lack of faith and unkind thoughts, human beings themselves are responsible for the severe suffering on earth.

In addition, people who are called away by God prematurely can still become aware when faced with death, they can still truly unite with God, they can still become purified due to intense suffering, and thus achieve a higher degree of maturity which they would not have attained during a longer earthly life, and then a premature parting from earth is a blessing for them. And irrespective of how much earthly suffering exists, it is only a means for the benefit of souls.... yet few people understand this as such. The magnitude of hardship is intended to direct their path to God Who can and will banish every distress if the human being faithfully awaits His help. However, when even the immense suffering is unsuccessful, when human beings forget about Him and are in greatest danger to finally strive towards the abyss, God shall end many an earthly life and permit apparently inhuman disasters because He forever considers the human souls and aims to save these even though the body will perish as a result.... because God never does wrong but only what is good and a blessing for the human soul....

Amen

Translator
Translated by: Heidi Hanna

Anticipato decesso dal mondo – Il suo scopo

Agli uomini viene continuamente messo davanti agli occhi la caducità di cose terrene, e sempre si avvicina a loro la morte, quando innumerevoli uomini devono lasciare la vita anticipatamente e gli uomini rimasti stanno impotenti di fronte agli avvenimenti che portano sofferenza e miseria su loro. Ma non cambiano la loro mentalità e non riflettono nemmeno sulla vera causa della sofferenza e del morire anticipato degli uomini. E perciò la sofferenza assume delle forme sempre più dolorose, e l’umanità seguirà piena di terrore l’avvenimento del mondo e s’irrigidirà sulla grandezza del disastro che irrompe su di lei. Perché non vuole diversamente, dato che gli uomini rimangono totalmente insensibili dalla miseria del tempo e non ne traggono nessuna utilità per le loro anime. E perciò Dio impiega i mezzi più aspri per scuoterli dalla loro letargia, perché benché gli uomini soffrano sia terrenamente che corporalmente, le loro anime ne rimangono intoccate, rimangono indifferenti verso i colpi del destino, altrimenti cercherebbero di cambiare nella conoscenza che la loro predisposizione spirituale è la causa dell’aumentata sofferenza sulla Terra. E per questo molti uomini devono anche decedere anzitempo dalla vita, perché una prolungata rimanenza sarebbe piuttosto uno svantaggio che un vantaggio per le loro anime che perderebbero totalmente la loro fede e penserebbero soltanto ancora alla loro vita terrena. Perciò Dio permette anche che innumerevoli uomini perdano la vita del corpo malgrado lo stato di imperfetta maturità, per impedire una retrocessione di sviluppo, per dare loro ancora nell’aldilà la possibilità di maturare, perché a loro non rimane nascosto lo stato sulla Terra e possono seguire anche l’ulteriore percorso e ricevere conoscenza, che gli uomini stessi hanno colpa della pesante sofferenza terrena a causa della trascuratezza per la salvezza della loro anima mediante un cammino di vita condotto erroneamente, mediante l’assenza di fede ed a causa del pensare disamorevole. Ma gli uomini che Dio richiama anzitempo dalla Terra, possono giungere alla conoscenza ancora in vista della morte, si possono ancora unire intimamente con Dio, possono essere ancora purificati attraverso grande sofferenza ed allora questa ha procurato loro un grado di aumentata maturità che una vita terrena più lunga non avrebbe procurato loro, ed allora un decesso precoce dal mondo è per loro ancora una benedizione. E per quanto grande sia la sofferenza sulla Terra, è soltanto un mezzo per la conquista delle anime, ma viene riconosciuto soltanto da pochi uomini come tale. La grandezza della miseria deve far trovare la via verso Dio, il Quale può bandire ogni miseria e lo farà anche se l’uomo attende credente il Suo Aiuto. Ma dove anche questa grande miseria è senza successo, dove gli uomini Lo dimenticano e si trovano nel più grande pericolo di andare totalmente verso l’abisso, là Dio termina qualche vita terrena, ed Egli permette il disastro apparentemente disumano, perché Egli pensa sempre alle anime degli uomini e cerca di salvarle, benché con ciò il corpo deceda, perché nulla è sbagliato di quello che Egli fa, ma tutto è buono e di benedizione per l’anima dell’uomo.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich