Compare proclamation with translation

Other translations:

Consolation.... source of strength.... leader in battle....

Anyone who professes the pure truth, who accepts without hesitation what is offered to him from above and who therefore considers himself to be taught by God Himself, no longer has to fear a decline and his soul need not fear what is to come. His faith will give him strength, for faith in God's working will become particularly strong in him if he is beset by unbelievers who want to prove their earthly power to him. Then he will trustingly call upon the one Whose word he heard long before; he will turn his eyes to where the truth was conveyed to him. He will approach the spiritual beings who instructed him for their special protection, and he will arm himself against all attacks of the adversary with the power of the divine word; because he recognizes the pure truth he will also be able to stand up for it, and he will stand undaunted in the midst of battle and fear nothing, whatever is undertaken against him. And God has opened up this source of strength for people in order to give them security in the battle against the greatest enemy of their souls. Yet understandably, only the human being who has already penetrated the knowledge of the origin, the former fall and the complete redemption through the divine word will approach the coming time completely calmly. Nothing frightens him anymore because he knows that people make no effort of their own accord to shape themselves such that God is pleased with them, and therefore he also knows that there is only a short time left until the near end and that this time will not be used properly by humanity and that it therefore has to be made aware of God's working through obvious evidence. And this is why God brings the truth closer to people in a way which, admittedly, only appeals to those who do not doubt that the heavenly father cares for His children with love and who therefore acknowledge His obvious working without hesitation and therefore feel the power of the divine word in themselves. These will be the spiritual leaders for people when the battle against faith breaks out, and they will also successfully represent the true faith to their fellow human beings, for anyone who has once correctly recognized the truth and never doubts God's love and grace will inevitably come closer to God, he must mature through the truth which has its origin in God....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

위로. 힘의 원천. 싸움의 지도자.

순수한 진리를 고백하고, 위로부터 그에게 제공되는 것을 주저 없이 영접하고, 이로써 자신이 하나님 자신으로부터 가르침을 받는 것으로 여기는 사람은 더 이상 퇴보할까 봐 두려워할 필요가 없고, 그의 혼은 다가올 일을 두려워할 필요가 없다. 그의 믿음은 그에게 힘을 준다. 왜냐면 자신들의 세상권세를 증명하기 원하는 믿지 않는 사람들이 그를 공격을 할 때, 그 안에 하나님의 역사를 믿는 믿음이 강하게 될 것이기 때문이다. 그러면 그는 자신이 오래 전에 들었던 말씀을 하신 분을 신뢰하며 부를 것이다. 그는 그에게 진리가 전달된 곳으로 시선을 돌릴 것이다.

그는 자신을 가르친 영적인 존재에게 특별한 보호를 요청할 것이고, 하나님의 말씀의 힘으로 대적자의 모든 공격에 맞서 무장할 것이다. 그가 순수한 진리를 깨닫기 때문에 그는 순수한 진리를 위해 나설 수 있게 될 것이다. 그는 자신을 대적하는 어떤 일도 두려워하지 않고, 절망하지 않고 싸움의 한 가운데 서게 될 것이다. 하나님이 사람들의 혼의 가장 큰 적과의 싸움에서 그들에게 안전을 제공하기 위해, 이런 힘의 원천을 그들을 위해 열어주었다. 그러나 당연히 하나님의 말씀을 통해 기원에 대한, 한때 일어났던 타락과 남김 없는 구원에 대한 지식을 이미 얻은 사람이 단지 전적으로 침착하게 다가오는 때를 맞이하게 될 것이다.

그는 더 이상 어떤 것도 두렵지 않게 된다. 왜냐면 사람들이 자신이 동인이 되어 하나님이 기뻐하도록 자신을 형성하려는 시도를 하지 않는다는 것을 알기 때문이다. 그러므로 그는 또한 종말의 때까지 단지 짧은 시간이 남아있다는 것을 알고, 인류가 이 남은 시간을 올바르게 사용하지 않기 때문에 인류가 명백한 증거를 통해 하나님의 사역을 깨달아야만 한다는 것을 안다.

그러므로 하나님은 하늘의 아버지가 자신의 자녀를 사랑으로 돌본다는 것을 의심하지 않는 사람들이 단지 공감하는 방식으로, 사람들이 진리에 더 가까이 다가가게 한다. 그러므로 이런 사람들은 하나님의 공개적인 역사를 주저하지 않고 인정하고, 그들은 하나님의 말씀의 권세를 자신 안에서 느낀다. 이런 사람들은, 믿음의 싸움이 일어나게 되면, 사람들을 위한 영적 인도자가 될 것이다. 그들은 또한 이웃 사람들에게 성공적으로 참된 믿음을 대변할 것이다. 왜냐면 한번 올바르게 깨닫고, 진리 안에 섰고, 하나님의 사랑과 은혜를 절대로 의심하지 않은 사람은 피할 수 없게 하나님께 더 가까이 다가 가고, 하나님으로부터 온 진리를 통해 성숙하게 돼야만 하기 때문이다._>아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박