Compare proclamation with translation

Other translations:

Researching the mind.... working of the spirit.... heart....

It will never be possible to enter the spiritual kingdom through research, nor will it be possible to receive knowledge about spiritual things in a scholastic way. And the reason for this is that the heart must be active in order to fathom knowledge and truth, otherwise neither can be imparted to it. spiritual knowledge has nothing to do with worldly knowledge, indeed, even a person with little worldly knowledge will be far more receptive to spiritual knowledge because it is made known to him through the voice of the spirit, which only resounds in the heart and is heard the easier the less resistance is put up to it by intellectual knowledge, which mostly rebels against spiritual knowledge. The mind is exposed to all influences; both good and bad forces try to assert themselves, and that is why it is full of wisdom, which, however, does not always have to be truth. It is human wisdom that fills the thinking of a person who has only gained it intellectually. However, only the working of the spirit in the human being offers a guarantee of pure truth. Consequently, divine wisdom does not come from outside but from within, from the heart, and can therefore only be heard if the human being is introspective. But the truth never comes to him from the outside unless the bearer of the truth has been taught by God Himself, i.e. the spirit of God has come alive in him. It would now be wrong to want to deny knowledge of the truth to every worldly researcher, just as, conversely, a person taught by the spirit of God can also have great worldly knowledge, provided that spiritual knowledge was sought first and therefore God provides him with spiritual and earthly knowledge.... He then only grants access to the knowing beings, and they also consider him according to the truth, both spiritually and earthly. But he must also utilize the spiritual knowledge towards his fellow human beings, otherwise it cannot expand if the spiritual knowledge is the result of unselfish loving activity towards his neighbour. Thus every intellectual researcher must at the same time fulfil the commandment of neighbourly love in order to penetrate knowledge that cannot be gained purely intellectually. People do not want to accept this because it is incomprehensible to them that thoughts are born in the heart, i.e. that thinking, feeling and willing are decisive as long as thoughts move in spiritual areas. Only a person whose feelings and will are good and noble, who is therefore able and willing to love, can think rightly, i.e. think truthfully. For his thoughts are guided by the spirit in him, which, however, can only work in a loving person. But the spirit in the human being receives the truth from the spirit outside himself, which is God's emanation of love, which therefore knows everything because it is divine, whereas the human being, who lives without love, cannot partake of this emanation of God's love and his thoughts are merely the transmissions of ignorant forces as soon as they touch upon spiritual areas or the function of the thinking organs, where earthly questions are merely solved. And such results can and will always be disputed because the human being as such can always err. Love and truth cannot be separated from each other, because both are divine and therefore cannot be thought of without each other. But love is part of the heart, consequently truth can only be born in the heart, it must be felt and also recognized as truth by the heart, then received and thought through by the intellect and thus remain with man as intellectual property. The intellectual man, however, ponders and researches and tries to dissect everything, his heart remains mute and unfeeling as long as he is not active in love, and then he comes to conclusions that are completely erroneous; but he tries to prove them again with false intellectual results. He is convinced of the correctness of his conclusions only to doubt them again when another intellectual researcher has arrived at different results and again supports them as the only correct ones. The spirit from God, however, gives simple and clearly understandable explanations which are so plausible to the human being if he is in love. He knows no doubts because his heart, his being capable of love, also gives him the power of realization and the explanations of the divine spirit are understandable and therefore credible to him. He knows that he walks in truth, he also knows that this truth can never be refuted, that it always and constantly remains the same, because the truth from God is eternally unchanging, just as God, as the giver of truth, remains unchanging for eternity....

amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Investigación intelectual.... Obrar del Espíritu.... Corazón....

El reino espiritual nunca podrá ser investigado de la manera intelectual y tampoco se recibirá conocimiento sobre el saber delas cosas espirituales a través de las enseñanzas normales.

Y esto se debe al hecho de que el corazón tiene que ser activo para descubrir el saber y la verdad, de lo contrario, ningún de los dos puede ser transmitido a él. El saber espiritual no tiene nada que ver con el conocimiento del mundo, si, incluso la persona con poco conocimiento del mundo será mucho más receptiva al saber espiritual porque esto se lo da a conocer a través de la voz del espíritu, que solo suena en el corazón y se escucha más fácilmente, con menos resistencia se enfrenta a través del conocimiento de la mente, que se opone principalmente en contra del saber espiritual.

La mente humana está expuesta a todas las influencias; tanto las fuerzas buenas como las malas intentan afirmarse, y es por eso que se cree llena de sabiduría, pero que no siempre necesita ser verdad. Es la sabiduría humana que llena los pensamientos de los humanos que solo los han ganado por la razón.

La única garantía de la verdad pura solo ofrece la obra del espíritu en el hombre. En consecuencia, la sabiduría divina no proviene del exterior sino del interior, del corazón y, por lo tanto, solo se puede escuchar cuando el hombre se contempla interiormente. Pero la verdad nunca se le acerca desde afuera, a menos que el portador de la verdad es enseñado por Dios Mismo, de modo que el Espíritu divino ha cobrado vida en él.

Sería una injusticia querer a negarle a cada investigador secular el conocimiento de la verdad, de la misma manera que una persona enseñada por el Espíritu también puede tener un gran conocimiento del mundo, siempre que primero se haya buscado el saber espiritual y, por lo tanto, Dios le haya otorgado con saber espiritual y conocimiento terrenal.... Entonces Él solo concede acceso a los seres sabios, y ellos lo instruyen según la verdad, tanto espiritual como terrenal. Pero también debe usar el saber hacia sus semejantes, de lo contrario no podría expandirse si el saber espiritual es el resultado del trabajo de amor desinteresado en el prójimo. Por lo tanto, cada investigador intelectual debe cumplir con el mandamiento del amor al prójimo al mismo tiempo si quiere penetrar en un saber que no puede obtenerse únicamente por la razón del entendimiento.

La gente no quiere aceptar esto porque les resulta incomprensible que los pensamientos nazcan en el corazón, es decir, el pensamiento, el sentimiento y la voluntad son decisivos, siempre que los pensamientos se muevan áreas espirituales. Pensar correctamente, es decir, pensar el pensamiento veraz solo puede ser realizado por una persona cuya pensamiento y sentimiento sea bueno y noble, que por lo tanto sea amable y que esté dispuesto a amar. Porque su pensamiento es guiado por el espíritu en él, que, sin embargo, solo puede actuar en una persona amorosa.

Pero el espíritu en el hombre recibe la verdad del espíritu fuera de sí mismo, que es la irradiación de amor de Dios, que lo sabe todo porque es divino, mientras que la persona que vive sin amor no puede participar de esta irradiación de Dios y sus pensamientos son solo transmisiones de fuerzas ignorantes, tan pronto como tocan áreas espirituales o la función de los órganos pensantes, donde solo se resuelven las cuestiones terrenales. Y tales resultados pueden y siempre serán controvertidos porque el hombre como tal puede estar equivocado. Amor y verdad no pueden ser separados entre sí, porque ambos son divinos y, por lo tanto, inconcebibles el uno sin el otro.

Pero el amor es parte del corazón y, en consecuencia, la verdad solo puede nacer en el corazón, debe ser sentida y reconocida por el corazón como verdad, luego absorbida y pensada por la mente y así permanecer como propiedad intelectual del hombre. Pero el hombre mental reflexiona e investiga e intenta desmantelar todo, su corazón permanece en silencio y entumecido mientras no actué con amor, y luego llega a conclusiones que son completamente erróneas; pero trata de demostrarlas, pero nuevamente con resultados mentales incorrectos. Está convencido de la exactitud de sus conclusiones, pero para dudar nuevamente si otro investigador mental ha llegado a otros resultados y los representa nuevamente como los únicos correctos.

El Espíritu de Dios, sin embargo, da explicaciones claras y comprensibles que son tan obvias para el hombre en cuanto está en el amor. Él no tiene dudas porque su corazón, su ser divino, también le da la fuerza del reconocimiento y las explicaciones del espíritu divino son comprensibles y por lo tanto creíbles. Él sabe que está caminando en la verdad, también sabe que esta verdad no puede ser refutada, que permanente y siempre permanece igual, porque la verdad de Dios es eternamente inmutable, al igual que Dios, como dador de la verdad, permanece inmutable hasta la eternidad....

Amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise