Spiritual knowledge is a possession of everlasting value, it is something permanent which cannot diminish but only increase; it is a treasure which every human being can cherish and which can never be taken away from him. And people should desire nothing else but this good, and yet it is sought after only very little. Anyone who possesses it knows how to appreciate its value, but if he wants to help his fellow human being to the same good, he will be rejected in disbelief and his gift will be ignored. Spiritual goods cannot be arbitrarily transferred to a fellow human being if the latter does not desire them. He who desires spiritual good will be allowed to receive it; it will often be offered to him in a marvellous way and it will bring him rich treasures. Nor will it ever diminish even if the human being gives it away, his spiritual wealth will not be diminished by giving but rather increased, because the offering of spiritual treasures is a labour of love which inevitably results in love and grace again, which is tantamount to an increased supply of spiritual thoughts. And this is why the human being should strive for nothing other than spiritual wealth and only fulfil earthly things to the extent required of him, for it is unwise to increase earthly possessions as they lose all value at the moment of death. What is desirable on earth will only ever serve the body for comfort, but spiritual thoughts touch the soul and can therefore only benefit the soul; and therefore spiritual treasures must also be received by the soul and be perceived as a blessing. spiritual possessions will also never be dead possessions, i.e. possessions which remain unutilized, which as dead possessions are of no benefit to anyone, but their owner will constantly be active and work with these spiritual possessions. He will constantly give it away and at the same time increase his possessions, he will always be able to receive new goods so that his possessions are never used up. And all it takes is the human being's will to raise these spiritual treasures and to acquire wealth which is of eternal value, which is everlasting, because its origin is the spiritual kingdom, which is eternal and everlasting. And people could be immeasurably rich if they used their will correctly to receive spiritual knowledge, for it outweighs all earthly things many times over. And the true value will only be recognized in eternity, where only the spiritual riches count and the poverty of the one who only strived for earthly possessions will be truly recognizable. Again, the soul's will has to be prepared to accept spiritual possessions, otherwise its fate in the beyond will be very poor and sad. But if it lacks the will, spiritual possessions cannot be offered to it, whereas in earthly life such is made accessible to every human being and the human being's will only has to decide whether he accepts it. Hence the human being on earth is much better off, since God's grace repeatedly gives him the opportunity to acquire spiritual treasures, that he is constantly influenced by the beings of light to turn his thoughts towards spiritual things, and that he is also imparted spiritual thoughts by his fellow human beings if he does not completely reject them. And the events around him can also cause him to let his thoughts wander into the spiritual realm.... He is always and everywhere offered the opportunity to unearth spiritual treasures and increase his possessions, if only he is willing. In the beyond, however, his will must demand, otherwise nothing can be offered to him, and this will must first prove itself through willingness to help, thus through loving activity. Only then does it depend on when his spiritual poverty can be remedied through spiritual possessions.... And only then can the soul work with its wealth and give happiness as well as feel happiness. It can be incessantly active, it can give out and receive spiritual good and be happy....
Amen
Translator영적인 생각의 내용을 소유하는 일은 비교할 수 없게 가치가 있는 일이다. 이런 영적인 재물은 지속적인 것이고, 줄어들 수 없고, 단지 증가될 수 있는 것이고, 모든 사람들이 얻을 수 있는, 절대로 빼앗길 수 없는 재물이다. 사람들은 이런 재물 외에 다른 것을 갈망해서는 안 된다. 그러나 단지 적은 수의 사람들이 이런 재물을 추구한다. 이런 재물을 소유한 사람은 이런 재물의 가치를 안다. 그러나 그가 이웃사람들에게 같은 재물을 소유하도록 도와주려고 한다면, 그는 믿음을 얻지 못하고 거부당하고 그의 선물은 주의를 받지 못한다.
영적인 재물은 사람들이 이를 갈망하지 않는다면, 마음대로 사람들에게 전해줄 수 없다. 영적인 재물을 갈망하는 사람만이 이를 받을 수 있을 것이고, 자주 기적적인 방법으로 그에게 전달되어, 그에게 풍성한 보물이 전달된다. 사람이 이 보물을 나누어 준다 할지라도, 이 보물은 절대로 줄어들지 않는다. 그의 영적인 부는 베풀어 주는 일을 통해, 줄어들지 않는다. 왜냐면 영적인 재물을 나누어 주는 일은 사랑의 역사이고, 거부할 수 없게 다시 사랑과 은혜를 가져오게 하고, 더 많은 영적인 생각의 내용을 받는 일과 같은 의미이기 때문이다.
그러므로 사람은 단지 영적인 재물을 추구해야 한다. 세상의 재물은 단지 그에게 필요한 만큼 성취해야 한다. 왜냐면 세상의 소유물을 증가시키는 일은 현명하지 못한 일이기 때문이다. 왜냐면 죽음의 순간에 세상의 재물은 가치를 잃기 때문이다. 이 땅에서 갈망할 만하게 보이는 것들은 항상 단지 육체의 행복을 위한 것이다. 그러나 영적인 생각의 내용은 혼에게 감동을 주기 때문에, 단지 혼에게 유익을 준다. 그러므로 혼은 영적인 재물을 영접하고 행복하게 느껴야만 한다.
영적인 재물은 절대로 죽은 소유물이 되지 않을 것이다. 다시 말해 활용되지 않는, 누구에게도 축복을 주지 못하는 죽은 재물이 아니고, 영적인 보물의 소유자는 쉬지 않고 역사할 것이고, 이 소유물 가지고 일할 것이다. 그는 항상 자신의 소유물을 나누어 줄 수 있을 것이고, 동시에 자신의 소유물을 증가하게 만들 것이다. 그는 항상 새로운 재물을 받을 수 있게 되어, 그의 소유물은 절대로 소진되지 않을 것이다.
영적 재물의 근원이 항상 영원한 영의 나라이기 때문에 영원한 가치가 있는, 쇠하지 않는 이런 영적인 재물을 얻어, 자신의 소유로 만들기 위해, 단지 사람의 의지가 필요하다. 사람들이 영적인 생각의 내용을 받아들이기 위해, 자신의 의지를 올바르게 사용한다면, 그들은 측량할 수 없게 부유하게 될 수 있다. 왜냐면 영적인 재물은 모든 세상의 재물보다 몇 배나 더 귀한 것이기 때문이다.
사람이 단지 영적인 것에 가치가 있고, 단지 세상적인 재물을 추구하는 자는 가난하게 되는 것을 올바르게 깨달을 수 있는 영원 가운데 비로소 영적인 재물의 가치를 올바르게 깨달을 수 있게 될 것이다. 혼의 의지가 다시 영적인 내용을 받아드릴 자세가 되어 있어야만 한다. 그렇지 않으면 저 세상에서 혼의 운명은 아주 불쌍하고 슬프게 될 것이다. 그러나 너희에게 의지가 부족하다면, 너희에게 영적인 재물이 전해질 수 없다. 반면에 이 땅에서는 모든 사람들에게 이런 보물이 제공되어, 단지 사람들의 의지가 이 보물을 영접할지 결정하기만 하면 된다.
그러므로 이 땅의 사람들이 훨씬 더 좋은 기회를 가진 것이다. 왜냐면 하나님의 은혜가 항상 또 다시 그에게 영적인 재물을 소유할 수 있는 기회를 주고, 그들이 항상 빛의 존재에 의해 자신의 생각을 영적인 방향으로 향하도록 영향을 받고, 또한 그들이 전적으로 거부하는 자세를 갖지 않는다면, 이웃사람들을 통해 그들에게 영적인 생각의 내용이 전달될 수 있기 때문이다.
자신의 주변에서 일어나는 일들도 그의 생각이 영의 나라에 머물게 만든다. 그에게 의지가 있다면, 언제든지 모든 곳에서 영적인 재물을 얻어, 자신의 소유를 증가시킬 수 있는 기회가 그에게 제공된다. 반면에 저 세상에서는 그의 의지가 요구를 해야만 한다. 그렇지 않으면 그에게 어떤 것도 제공될 수 없다. 이런 의지는 먼저 도우려는 자세를 통해, 즉 사랑을 통해 증명해야만 한다. 여기에 비로소 언제 그의 영적인 가난함이 영적 재물을 통해 해결될지가 달려 있다. 그러면 혼은 비로소 자신의 부를 가지고 일할 수 있고, 행복을 느끼는 것처럼 또한 행복을 전해줄 수 있다. 혼은 쉬지 않고 일할 수 있다. 혼은 영적인 재물을 나눠줄 수 있고, 받을 수 있고, 축복될 수 있다._>아멘
Translator