Compare proclamation with translation

Other translations:

The task of the one through whom the spirit of God obviously works....

Divine spirit floods everything visible and invisible because everything has emerged from God. However, the divine spirit only becomes manifest in the human stage, because before that the beings lack the understanding and realization of God and His work. Only the human being has the gift of recognizing God, and consequently the working of the divine spirit can only be revealed in the human being. The spirit of God is in everything that is visible to man, and it also makes itself known to those who have already progressed so far in the knowledge of God that they can also understand the divine working of the spirit. The spirit of God obviously descends upon them, i.e. they accomplish things through the spirit of God which are otherwise not possible for a human being, thus the spirit of God works through these people. But the heart of the person through whom the spirit of God works has to be without slags, the person's whole nature has to have changed to love, he has to submit himself to God, i.e., only strive to fulfil His will and consciously want to serve Him. And the spirit of God descends upon them, it increases their knowledge by informing them through the soul of God's reign and activity, of the primordial beginning and ultimate goal of all beings, of the meaning and purpose of creation and the human being's earthly life. Once man has been introduced to the truth by the spirit of God, once divine wisdom has been imparted to him, he is now able to fulfil a task in the service of humanity.... The task is to convey God's will to people as a mediator.... God wants to speak to people through the mouth of man. The recipient is to express to people what he has heard through the voice of his heart. God needs man for this task and therefore fills him with His spirit. Only a knowing person can be active as a teacher, and thus he is trained by God to become a knowing person so that he can then pass on his knowledge. The spiritual spark in man is in constant contact with the spirit from God, which is the emanation of God and which floods everything that seeks to mould itself into perfection.... The divine spiritual spark in man is therefore increased by the influx.... its power increases; but power and light are one, and light is knowledge.... And therefore man must become knowledgeable as soon as he is flooded by the spirit of God.... But man should utilize his knowledge, he should pass it on to his fellow human beings, for he is destined to do so as soon as the spirit of God works through him. For people urgently need the spiritual influx, which is now channelled to them through a mediator, because they do not shape themselves in such a way as to be able to receive it directly. The will to fulfil this task is to a certain extent also the prerequisite that spiritual gift is offered to a person, although the person himself also has to be diligently active in shaping his soul and only the will to do so enables him to take on the office of mediator. For the spirit of God can only work where all requirements are met, because the gifts which the spirit from God offers to people are extremely precious and therefore cannot be given indiscriminately to every person who is not worthy of them....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

Tarefa daquele por quem o Espírito de Deus obviamente trabalha....

O espírito divino inunda tudo o que é visível e invisível, porque tudo saiu de Deus. No entanto, o espírito divino só se manifesta no estágio humano, porque antes disso os seres carecem da compreensão e do conhecimento de Deus e do Seu trabalho. Só o ser humano tem o dom de reconhecer Deus e, por conseguinte, a atuação do espírito divino só pode ser revelada no ser humano. O espírito de Deus está em tudo o que é visível ao ser humano, e também se dá a conhecer àqueles que já progrediram tanto no conhecimento de Deus, que também podem compreender o funcionamento divino do espírito. O espírito de Deus obviamente desce sobre eles, ou seja, eles realizam coisas através do espírito de Deus que de outra forma não são possíveis para um ser humano, assim o espírito de Deus trabalha através dessas pessoas. Mas o coração da pessoa através da qual o espírito de Deus trabalha deve estar sem escória, a pessoa deve ter mudado para amar em todo o seu ser, deve submeter-se a Deus, ou seja, deve apenas esforçar-se para cumprir a Sua vontade e conscientemente querer servi-Lo. E o espírito de Deus desce sobre ele, aumenta o seu conhecimento, informando-o através da alma do reino e da atividade de Deus, do início e da meta final original de todos os seres, do significado e da finalidade da criação e da vida terrena do ser humano. Uma vez que o homem foi introduzido à verdade pelo Espírito de Deus, uma vez que lhe foi transmitida a sabedoria divina, ele agora é capaz de cumprir uma tarefa ao serviço da humanidade..... A tarefa é transmitir a vontade de Deus às pessoas como um mediador.... Deus quer falar com as pessoas através da boca dos homens. O receptor é expressar às pessoas o que ele ouviu através da voz do seu coração. Deus precisa do ser humano para esta tarefa e por isso o enche com o Seu espírito. Somente um ser humano conhecedor pode ser ativo como um professor, e assim é treinado por Deus para se tornar um ser humano conhecedor, para que possa então transmitir o seu conhecimento. A centelha espiritual no ser humano está em constante contacto com o espírito de Deus, que é a emanação de Deus e que inunda tudo o que procura moldar-se em perfeição..... A centelha espiritual divina no homem é, portanto, aumentada pelo influxo.... a sua força aumenta; força e luz são uma só, e luz é conhecimento.... E assim o ser humano deve tornar-se conhecedor assim que for inundado pelo espírito de Deus..... Mas o ser humano deve usar o seu conhecimento, deve transmiti-lo aos seus semelhantes, pois está destinado a fazê-lo assim que o espírito de Deus trabalha através dele. As pessoas necessitam urgentemente do influxo espiritual que lhes é agora transmitido através de um mediador, porque não se moldam de modo a poderem ser o seu destinatário directo. A vontade de cumprir esta tarefa é, em certa medida, também o pré-requisito para que o dom espiritual seja oferecido a uma pessoa, embora a própria pessoa também deva ser diligentemente ativa na formação de sua alma e só a vontade de fazê-lo lhe permita assumir o cargo de mediador. Pois o espírito de Deus só pode ser eficaz onde todos os requisitos são satisfeitos, porque os dons oferecidos pelo espírito de Deus às pessoas são extremamente preciosos e, portanto, não podem ser dados indiscriminadamente a cada pessoa que não é digna deles...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL