Compare proclamation with translation

Other translations:

Spiritual upheaval.... reshaping.... fight against the teachings of Christ....

The extent to which the world is still in error can be seen from the erroneous view that is widespread among mankind that a spiritual revolution can be brought about by means of a planned reorganization in the religious sphere. This view underlies the whole endeavour that intervenes in all existing schools of thought in order to suppress or dissolve them. And people do not consider that spiritual endeavours must be carried out without any compulsion if they are really to be felt deeply within. As soon as spiritual freedom is prevented, i.e. the human being is hindered in his endeavours or he is forced into a spiritual direction, there can be no question of the human being's spiritual development, for this requires complete freedom of will. Consequently, spiritual development can never be achieved in a schematic way. The world, i.e. worldly-minded humanity, does not strive for a higher spiritual development of the soul either, but only seeks to eliminate what exists and wants to put something new in its place to equalize.... The new is supposed to surpass everything that has gone before, as it were, it is supposed to displace all teachings that have been offered to people up to now, and so the teaching of Christ is also supposed to be displaced and thus replaced by humanly compiled ideas.... by the knowledge of misguided people who now want to spread error amongst people again. Mankind has already distanced itself very far from the truth but it still clings to a certain extent to the old traditions which still contain truth.... But now even these are to be discarded, and what is offered to people as a substitute for them does not contain a shred of truth but are the ideas of earthly-minded people who lack all light and who walk the earth in spiritual darkness. They themselves live in error and now try to spread it.... And they find little resistance because humanity itself is in deepest darkness and therefore does not recognize what is truth and what is error. And it recognizes even less that such a spiritual upheaval can never take place, for people try to displace the word of God, but this is imperishable and will exist as long as the earth exists; Consequently, the battle against the teaching of Christ, which is nothing other than the word of God, is hopeless, for God will never allow a school of thought to gain the upper hand which opposes the divine teaching of love, and therefore people can make plans as they like, they will not achieve a satisfactory result because they take action against God and His word itself and therefore have to constantly lose, for God and His word are imperishable; but what people allow to come into being has no permanence and therefore has to disintegrate into itself....

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers

La révolution spirituelle – la nouvelle formation - la lutte contre la Doctrine du Christ

Combien le monde marche encore dans l'erreur est visible du fait de l'opinion erronée qui est diffusée parmi l'humanité afin d’exécuter une révolution spirituelle visant à mettre en place une nouvelle formation dans le domaine religieux. Cette opinion est à la base de toutes les tendances qui s’installent dans toutes les orientations spirituelles existantes, pour les empêcher ou bien les dissoudre. Et les hommes ne pensent pas que les aspirations spirituelles doivent être exécutées sans aucune contrainte si elles doivent être perçues réellement de l'intérieur. Mais dès que la liberté spirituelle est entravée, alors l'homme est empêché dans sa tendance ou poussé dans une orientation spirituelle, on ne peut alors pas parler de développement spirituel de l'homme, parce que celui-ci demande une totale liberté de volonté. Par conséquent le développement spirituel ne peut jamais être atteint sur ce schéma. Le monde, c'est-à-dire l'humanité de mentalité mondaine, n'aspire à aucun développement spirituel de l'âme vers le Haut, mais il cherche seulement à le chasser du monde et à le remplacer par quelque chose de nouveau comme l'égalité. La nouvelle orientation doit pour ainsi dire dépasser tout ce qui a existé jusqu'à présent, elle doit repousser tous les enseignements qui jusqu'à présent ont été offerts aux hommes et elle doit aussi repousser la Doctrine du Christ et lui substituer un patrimoine mental ramassé humainement au travers du savoir d'hommes guidés de manière erronée qui, maintenant, veulent de nouveau répandre l'erreur parmi les hommes. L'humanité s’est déjà très éloignée de la Vérité, mais elle se conforme encore dans certains endroits aux anciennes traditions qui portent encore la Vérité en elles. Mais maintenant même celles-ci doivent être rejetées et ce qui est offert aux hommes comme substitution ne porte en soi aucune étincelle de Vérité, mais ce sont des idées d'hommes de mentalité terrestre auxquels il manque toute Lumière et qui marchent sur la Terre dans l'obscurité spirituelle. Eux-mêmes vivent dans l'erreur et cherchent maintenant à la répandre. Et ils trouvent peu de résistance, parce que l'humanité est elle-même dans les plus profondes ténèbres et donc elle ne reconnaît pas ce qui est Vérité et ce qui est erreur. Et elle reconnaît encore moins qu'un tel bouleversement spirituel ne peut jamais et encore jamais se dérouler, parce que les hommes cherchent à repousser la Parole de Dieu, mais celle-ci est impérissable et subsistera tant que la Terre existe ; par conséquent la lutte contre la Doctrine du Christ qui n'est rien d'autre que la Parole de Dieu, est sans espoir parce que Dieu ne permettra jamais et encore jamais qu'une orientation spirituelle qui se tourne contre la divine Doctrine de l'amour prenne le dessus, et donc les hommes peuvent faire des plans autant qu’ils le veulent, ils n'arriveront à aucun résultat satisfaisant, parce qu'ils ne peuvent pas procéder contre Dieu et Sa Parole, et donc ils doivent constamment perdre, parce que Dieu et Sa Parole sont impérissable ; mais ce que l'homme fait se lever n'a aucune subsistance et donc doit déchoir de lui-même.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet