Tireless patience on the part of the beings of light is required to guide people into the right way of thinking. Through free will, the human being is also able to allow his thoughts to arise in accordance with this will. This means that it depends on his will which thoughts he grasps or drops, and now the endeavour of the beings of light is to guide the will of man to accept the right thoughts and to call them into consciousness by dwelling on them. Thus the thoughts are controlled, so to speak, and if they are found to be right they are brought to the human being again and again until he has familiarised himself with them and is now affirmatively attuned to them. However, the beings of light often encounter resistance insofar as the human being allows himself to be mentally captivated by the world and its stimuli.... that his thinking exclusively relates to the earthly and every spiritual thought which arises in the heart and is to be guided from the heart to the brain is immediately rejected, that the human being therefore rejects the spiritual, and then the beings of light have to bring the thought to him again and again with tireless love and patience until the human being finally pays attention, wonders and becomes thoughtful. The beings of light have to work in this way because their task is to spread light, i.e. knowledge, among people. Since they are already in love, which determines their activity in the beyond, they are tirelessly active, for they know about the happiness of the knowing being as well as about the sad state of the ignorant being, and since they are active in the beyond in a redeeming way they are always willing to impart light and knowledge. If they do not succeed straight away, they try again and again. However, the human being must not put up open resistance by quickly suppressing all thoughts that arise, even if they seem acceptable to him. And this is the case when the world exerts too strong an influence on a person. The adversary then also fights for the human being's thoughts, i.e. for his will, and he will also be victorious if the human being does not reflect on himself and lets his thoughts wander into the spiritual kingdom of his own free will. Then it is easy for the beings of light to exert their influence, and the human being will now be instructed by them in thoughts and these will correspond to the truth....
Amen
TranslatorHet vereist een onvermoeibaar geduld van de kant van de lichtwezens om de mensen naar het juiste denken te leiden. De mens is door de vrije wil in staat om ook zijn gedachten overeenkomstig deze wil te ontwikkelen. Dat betekent dat het van zijn wil afhangt, welke gedachten hij grijpt of laat vallen. En nu is het het streven van de lichtwezens om de wil van de mens te leiden om de juiste gedachten te accepteren en door bij deze gedachten te blijven, deze in het bewustzijn te roepen. Zodoende worden de gedachten in zekere zin gecontroleerd en als deze als goed bevonden worden, worden ze steeds weer nader tot de mens gebracht tot deze zich met deze gedachten vertrouwd gemaakt heeft en zich nu zelfs positief ten opzichte van deze gedachten opstelt.
Maar vaak stuiten de lichtwezens in zoverre op tegenstand, dat de mens zich gevangen laat nemen door de wereld en haar bekoringen, zodat zijn denken uitsluitend op het aardse betrekking heeft en elke geestelijke gedachte, die in het hart opstijgt en van het hart naar de hersenen geleid moet worden, direct verworpen wordt, zodat de mens afwijzend staat ten opzichte van het geestelijke. En dan moeten de lichtwezens met onvermoeibare liefde en geduld hem steeds weer deze gedachten naderbij brengen, tot de mens eindelijk opmerkzaam is, zich verwondert en nadenkend wordt.
En de lichtwezens moeten zo werkzaam zijn, omdat het hun taak is om licht, dat wil zeggen kennis, onder de mensen te verspreiden. Omdat ze al in de liefde staan, die immers hun werkzaamheid in het hiernamaals bepaalt, zijn ze onvermoeibaar actief, want ze kennen zowel het geluk van de wetende, alsook de treurige toestand van de onwetende wezens en omdat ze verlossend werkzaam zijn in het hiernamaals, zijn ze steeds bereid om licht en kennis over te dragen.
Als het hen niet meteen lukt, proberen ze het telkens weer. Alleen mag de mens er geen openlijk verzet tegen bieden, doordat hij alle opduikende gedachten snel verdringt. Ook als deze hem acceptabel lijken. En dit is dan het geval, als de wereld een te sterke invloed op de mens uitoefent. De tegenstander strijdt dan eveneens om de gedachten van de mens. Dat wil zeggen om diens wil. En hij komt als overwinnaar uit de strijd, als de mens niet over zichzelf nadenkt en de gedachten niet uit vrije beweging naar het geestelijke rijk laat zweven. Dan zal het voor de lichtwezens niet gemakkelijk zijn om hun invloed te laten gelden en de mens wordt nu door hen niet via de gedachten onderwezen en de gedachten zullen niet met de waarheid overeenstemmen.
Amen
Translator